
Онлайн книга «Приглашение к искушению»
— Значит, твоя возвышенная любовь к миссис Уиппл имеет вполне реальную, земную основу! — усмехнулась Рейчел. — А впрочем, ничего удивительного, я тебя давно и хорошо знаю. — Без денег прожить нельзя, — многозначительно изрек Роб и предложил: — Давай я отвезу тебя домой. Ты не сердишься, что я теперь встречаюсь с Клиа? — С чего ты взял? — искренне удивилась она. — Ну… получается, вроде я тебя бросил. — Пустяки! Рейчел решила не быть мелочной и не напоминать Робу, что это она его бросила, и причем уже давно. Под проливным дождем машина выехала со стоянки у черного хода бара и неожиданно на что-то натолкнулась. Роб громко чертыхнулся и резко затормозил. — Господи! Рейчел, кажется, я сбил собаку. — Какую собаку? — удивилась она. — Никто дорогу не перебегал. — Мы могли не заметить. Дождь льет как из ведра. Оставайся в машине, а я посмотрю, что там такое. Роб подбежал к капоту. Наклонился, потом резко выпрямился, и даже через ветровое стекло, по которому стекали мутные потоки воды, Рейчел разглядела, как исказилось от ужаса лицо ее приятеля. Он вернулся, плюхнулся на сиденье, дрожащими руками вцепился в руль. — Я… сбил Зейна Блэка. — Что? — вмиг похолодев, вскрикнула Рейчел. — Зейна Блэка? Не может быть… — Да говорю же тебе! Я сбил его. — Перестань молоть ерунду, перестань! Как ты мог его сбить, если никто перед машиной не перебегал? — Да вон он лежит! — в отчаянии заорал Роб. — Если не веришь, выйди и посмотри! Он там, под колесами, сходи убедись! — А он… мертв? — прошептала Рейчел, наконец осознав весь ужас происшедшего. — Не… знаю… наверное… Господи, ведь теперь подумают, что я нарочно его убил, чтобы остаться с Клиа! Все решат, что я избавился от соперника… — Тогда надо рвать когти! — мгновенно сориентировалась находчивая Рейчел. — Давай, приятель, поехали быстрее! — Нет, я не могу… мы должны… — пролепетал Роб. Рейчел крепко схватила его за ворот рубашки, притянула к себе и строго потребовала: — Давай делать отсюда ноги. Немедленно! Роб словно очнулся от кошмарного сна, тряхнул головой, включил мотор, и машина рванулась с места. — Что же мы теперь будем делать? — спросил он уже у дома Рейчел. — Ни-че-го, — спокойно, по слогам проговорила она. — Как ничего? — А вот так! Мы разойдемся по домам и как примерные, послушные дети ляжем спать, — объяснила Рейчел. — А завтра утром, когда нам сообщат о смерти телеведущего Блэка, мы широко раскроем глаза и громко будем охать: «Какой ужас, надо же!» — Рейчел, кончай придуриваться, — сдавленно произнес Роб. — Как ты не понимаешь, ведь я убил Зейна Блэка! — Даже если это и так, то Клиа тебе только спасибо скажет. Ладно, Роб, поезжай домой и постарайся не психовать. И запомни: из любой, даже самой тяжелой ситуации всегда можно извлечь пользу. Все обойдется, уверяю тебя! — Выскочив под дождь, Рейчел захлопнула дверцу машины. В половине двенадцатого ночи Фин Такер лежал в постели, уставившись в потолок, слушал, как барабанит дождь по крыше, и ждал звонка. Наконец телефон зазвонил, Фин схватил трубку и, будучи совершенно уверен в том, что это звонит Софи, воскликнул: — Слава Богу! А я тут лежу в одиночестве и вспоминаю… — Сожалею, но придется на время забыть о том, что тебе вспоминалось, и заняться другими, более серьезными проблемами, — раздался мрачный голос начальника полиции. — Уэс, это ты? — разочарованно протянул мэр. — Почему так поздно? Что-нибудь случилось? — Да. Я звоню тебе из бара. Только что Пит Элкот сбил машиной телеведущего Блэка. — О Господи… Неужели Зейн был настолько пьян, что угодил прямо под колеса? Но он… жив? — Нет. И похоже, Блэк был мертв еще до того, как Пит наскочил на него. Этот предварительный вывод сделал доктор Эд Ярнелл. А завтра утром он произведет вскрытие и тогда скажет наверняка, от чего именно погиб Зейн Блэк. — Уэс, я сейчас выезжаю к вам. Знаешь, может быть, когда Эд тщательно осмотрит тело, выяснится, что никакого криминала и нет? — выразил надежду мэр. — Вдруг Блэк скончался в результате несчастного случая или, например, от сердечного приступа, а? — Исключено! — отрывисто бросил шериф. — О каком сердечном приступе может идти речь, когда у него пуля в спине? Тело лежало на высоком медицинском столе, освещенном яркими лампами, и Фин, посмотрев на него, тотчас отвел взгляд. Зейн Блэк выглядел не лучшим образом. — Знаешь, когда его обнаружили, на нем был надет твой свитер с буквами на груди, — вместо приветствия сообщил доктор Ярнелл. — Да? Возможно… — растерялся Фин. — Он, наверное… — Да, этого парня многие не любили, — не слушая ответ, произнес Эд, склонился над столом и спросил Дана, помощника Уэса. — Ты готов записывать предварительные выводы? Тот, держа в руках блокнот и авторучку, с важным видом кивнул, и Эд монотонным голосом начал: — От затылка к левому виску тянется след от удара каким-то тяжелым предметом. В результате удара образовался большой синяк, гематома. На данном участке присутствуют фрагменты деревянных вкраплений, очевидно, щепок. — Это означает, что Блэка ударили какой-то дубиной или палкой? — удивился шериф Уэс. — Похоже на то. Предварительно можно сделать вывод и о том, что этому парню плеснули в глаза чем-то едким. Я бы предположил, что каким-то нервно-паралитическим газом, вероятно, «Мейсом». Но это мы установим позднее, когда будет проведено вскрытие и придут данные лабораторных исследований. «Мейсом», — повторил Фин про себя и похолодел. — У Софи был такой баллончик. Собственно, почему был? Он и сейчас есть… Господи…» — На горле погибшего отчетливо видны синяки, — тем временем продолжал доктор Ярнелл, — свидетельствующие о том, что кто-то пытался его душить. — Эд, вечером в баре Блэк устроил безобразный скандал, и я был вынужден схватить его за ворот рубашки и потащить к выходу, — тихо сообщил Фин Такер. — Вполне возможно, что это следы от моих пальцев. — Но ты же не душил его? — равнодушно спросил Эд. — Нет, здесь следы более четкие и глубокие. А что, он действительно бушевал в баре? Я слышал, Зейн там всем угрожал, это правда? — Да, выпил лишнего и начал выяснять отношения, — ответил начальник полиции. — Но когда мы его выпроводили, он был жив и здоров, за это я ручаюсь. — Ладно, пойдем дальше. В плече застряла пуля, похоже, от пистолета двадцать второго калибра. Судя по черному пороховому окаймлению пулевого отверстия, можно сделать вывод, что стреляли с очень близкого расстояния, почти в упор: сзади и снизу. |