
Онлайн книга «Больше чем блондинка»
– А мы-то тут при чем? – Массимо снова озвучил то, что было у всех на уме. – Что значит «при чем»? – Жан-Люк поднял полупустой бокал, словно предлагая тост. – Вы ведь моя команда, разве не так? Будете подыскивать подходящие здания, персонал, следить за их работой… – Маэстро сделал паузу, как всегда, когда собирался сказать что-то важное. – И само собой, станете совладельцами. У каждого будет свой салон, ну, почти свой. – Ух ты! – воскликнул Патрик. – Как щедро с твоей стороны, дорогой! – промурлыкала Кэтрин. – С чего начнем? – поинтересовался прагматичный Массимо. – Ты что, не собираешься сказать мне спасибо? – гневно спросил Жан-Люк. – Ну конечно, дружище, спасибо, страшно тебе благодарен! Вот так новость! Вообще-то я знала, что маэстро планирует расширяться, но чтобы в таком масштабе и при моем непосредственном участии… Пожалуй, это самое заманчивое предложение за все мою жизнь. Взяв руку Массимо, я тихонько ее сжала. – Так с чего начнем? – переспросила Кэтрин. А она волнуется, судя по скорости, с которой выпила свой «Беллини». С чего бы это? – Сейчас обо всем расскажу. На носу праздники, но на следующей неделе неплохо бы найти помещение для нового салона. – На следующей неделе?! – вскричал Патрик. – Это ведь Рождество! – Oui, – кивнул Жан-Люк, – но надеюсь, вы не откажетесь… – Ни в какую глушь на праздники не поеду! – буркнул Патрик. – Тогда через неделю, – картинно пожал плечами Жан-Люк. Что-что, а пожимать плечами французы умеют, так же, как итальянцы жестикулировать, а американцы панибратски хлопать по спине. – Ты, Патрик, отправишься в Лос-Анджелес. Как, не возражаешь? – Нисколько! – совсем другим тоном ответил мой приятель. Он давно мечтал о Калифорнии. – К сожалению, мы с Кэтрин уехать не сможем, нужно ремонт заканчивать. – Жан-Люк взглянул на свою возлюбленную, а та скромно потупилась. – Джорджия, Массимо, говорят, вы в Париж собираетесь? Как он узнал? Наверное, Клаудиа или Томми Джи рассказали. Да, наш маэстро держит руку на пульсе! Массимо вопросительно изогнул бровь: – Ты что, и в Париже планируешь салон открыть? – Не знаю, очень может быть. – Жан-Люк снова пожал плечами. – А что? Ты ведь прекрасно говоришь по-французски, почему бы и нет? Действительно, почему бы и нет? Рождество в Википими. Представьте маленькие, утопающие в снегу домики, Рудольфа и других оленей, гарцующих по лужайке миссис Апроуд. На центральной площади – ясли, фигурки Марии, Иосифа и младенца Иисуса. А на ферме старого Миллера больше пятидесяти елок и сосен, и каждое дерево украшено серебристыми звездами, мерцающими в лунном свете. Чем беднее люди, тем больше тратят на празднование Рождества. Интересно, так только в Википими или во всех маленьких провинциальных городках? Вот в Нью-Йорке самые состоятельные люди небольшим венком на двери обходятся. – Невероятно! – прошептал Массимо. Массимо приготовил мне сюрприз: во Францию мы полетим не из Нью-Йорка, а из Бостона, так что спокойно встретим Рождество, а рано утром уедем. Итак, мы прогуливались по запорошенным снегом улочкам моего родного города, переваривая вкуснейший, сытнейший обед, который приготовила Дорин, узнав, что я приезжаю с другом. – С другом? – переспросила она. – Да. – Что еще за друг? – Его зовут Массимо. – Тот симпатичный итальянец из салона? – обрадовалась мама. – Я знала, не спрашивай откуда, но я знала! – Да тут и спрашивать нечего! – запальчиво воскликнула я. С Дорин всегда так: все она знает наперед. – Ну конечно, нечего! – Если будешь продолжать в таком же духе, никакого Массимо не увидишь! – Ну ладно, ладно! – Невероятно! – повторил Массимо, глядя на фигурки Рудольфа и его товарищей. – Хватит повторять одно и то же! Я ведь здесь выросла, так что еще как вероятно! – Джорджия… Это ведь в хорошем смысле невероятно! – Массимо обнял меня за плечи. – Разве в Нью-Йорке увидишь что-то подобное? Какая красота! Мы стояли на углу Элм-стрит и смотрели на лужайку миссис Апроуд. А ведь и правда красиво! Просто если слишком долго жить на одном месте, то перестаешь замечать. Воистину лицом к лицу – лица не увидишь! – Твоя мама всегда столько готовит? – спросил Массимо. – У моей тоже обед так обед, но сегодня это было нечто! – тяжело вздохнул он. – Все ради тебя! – засмеялась я. – Мама сто лет не готовила для мужчины, вот и решила наверстать упущенное. – Твоя мама – чудо. Вы с ней очень похожи. – Неужели? Интересно, чем же? – Во-первых, вы обе красивые, – Массимо притянул меня к себе, – а во-вторых, смелые. – Не считаю себя смелой, – сказала я, а после некоторого раздумья добавила: – И красивой тоже. – Ну, чтобы уехать в Нью-Йорк из такого места, как это, нужно быть смелой. – Или сумасшедшей. – Да, не без этого. За последние два дня столько всего произошло! Мы приехали из Нью-Йорка вскоре после ленча, остановив машину на подъездной дорожке дома, который я больше не считала своим. Чуть раньше из Бостона вернулась Мелоди. Следующий семестр в колледже – последний, она уже подала заявление на отделения фармакологии и хирургии. Хочет стать врачом! У нее все обязательно получится, наша Мелоди – гений! Дорин еще на работе. Женщины в Википими такие же, как везде – на Рождество каждая хочет быть красивой. Открыв дверь, я увидела сестру. Боже, мы тысячу лет не встречались! Моя малышка, умница моя! Массимо вошел следом и терпеливо ждал, пока мы вдоволь наобнимаемся. – Мелоди, – проговорил он, пожимая ей руку, – какое красивое имя! Джорджия столько о вас рассказывала, что мы, можно сказать, заочно знакомы. Сестренка залилась густым румянцем. Вот что значит присутствие молодого красивого мужчины! Что-то не так, что-то изменилось. Массимо пошел к машине за сумками, а я решила узнать, в чем дело. Все ясно: на кухне что-то готовится, отсюда и чарующие запахи. – Что происходит, Мел? Где мама? – В салоне. – Так я и подумала, когда же она… – Встала в пять утра и до восьми все успела. Не знаю, что на нее нашло… – Ваша мама обычно не готовит? – изумился Массимо. – Нет! – хором ответили мы с Мел. Обычный рождественский ужин от Дорин – замороженная паэлья и салаты из кулинарии. Она же вся в работе – когда готовить? |