
Онлайн книга «Сенатский гламур»
— Боюсь, что нет. — Вообще-то статью собираются напечатать завтра. Может, все-таки выкроите минут пятнадцать? Через полтора часа я собиралась поужинать с Аароном в ресторане на Дюпон-серкл. И согласилась через час встретиться с Чарли в соседнем кафе. Он сказал, что можно поговорить по телефону, но я хотела увидеться с ним лично, чтобы он понял, как я страдаю, и сжалился надо мной в своей статье. Быстро обдумав наряд (соблазн для Аарона, скромность и призыв о помощи для журналиста), я остановилась на компромиссе — джинсы, сандалии и облегающая футболка под строгим жакетом, который я собиралась снять на ту часть вечера, что предназначалась Аарону. Я побрызгалась какими-то духами, которые взяла у Лизы, и направилась в книжный кафе-клуб «Эпилог», рядом с Дюпон-серкл. Мы договорились встретиться в юмористическом отделе. Там никого не оказалось, поэтому я открыла книгу Гэри Ларсона, чтобы убить время. Начав просматривать серию «Калвин и Гоббс» и сборник «Дунсбери» [54] , я понадеялась, что Чарли опоздает, но напомнила себе, что всегда могу вернуться. Я смеялась над особенно забавной страницей, когда кто-то подошел ко мне. — Саманта? — спросил уже чуть более знакомый мужской голос. Я посмотрела в голубые глаза Кларка Кента за стеклами очков. — Так это вы, — удивленно выдохнула я. Тот самый журналист, которого я изувечила на слушании дела Альфреда Джекмена. То самый, который, возможно, видел мои кульбиты. Я сразу его узнала. Он на секунду смутился, но потом вспомнил меня. И бросил взгляд на мои туфли. Нет, на сей раз они одинаковые. И колес на них нет. Но теоретически они могут оказаться не менее смертоносными. — Официально мы не представлены. — Он протянул мне руку и улыбнулся. И, кажется, улыбнулся испуганно. Да, называется, вызвала сочувствие. В его глазах я уже была сумасшедшим вражеским воином. Ну и ладно. Я пожала ему руку. — Саманта Джойс. — Чарли Лотон. — Простите, что напала на вас тогда, Чарли. Я не хотела, — извинилась я. — Правый хук у вас просто отменный, — печально улыбнулся он. — Ну, знаете, вы тоже меня поранили. — Я с упреком указала на пряжку его ремня. — От этой штуки у меня остался синяк. Мать с двумя сыновьями, выбиравшая книги, возмущенно посмотрела на меня и быстро увела детей. Что? Что я такого сказала? Чарли тоже смутился. О боже. — Я имела виду пряжку ремня. — Я густо покраснела. — От нее синяк. А не от вашего… Я решила, что лучше не заканчивать фразу. — Ну хорошо. Может, присядем? — предложил Чарли, направляясь к столику. Почему нет? Присесть было очень кстати. Мы устроились в углу. Официантка спросила, что мы будем пить. Чарли удивился, когда я заказала «Маргариту». Хотя я бы выпила и чего-нибудь покрепче, если б могла. Он взял травяной чай. — Горю на работе, — объяснил он, хотя чего тут объяснять, учитывая, что травяной чай куда лучше подходит для воскресного вечера. Я понимала, что битва будет тяжелой, но все же надеялась, что смогу очаровать его. Я улыбнулась как можно слаще и быстро-быстро захлопала ресницами. — Вам что-то попало в глаз? — участливо поинтересовался он. Нет, не попало. — Ну и как вам работается в «Пост»? — поинтересовалась я. — О, просто замечательно. Я там новичок, обычный служащий. А теперь расскажите, быстро ли вы поняли, что отправили письмо двумстам адресатам? Ясно, светская беседа закончена. — Довольно быстро. Мой пар… мой друг сразу написал мне об этом. — Аарон Драйвер — ваш парень? — Чарли оторвал взгляд от блокнота. — Ну, наверное, — заволновалась я. — Мы встречаемся около месяца. Сколько свиданий требуется, чтобы считать человека своим парнем? Чарли что-то карябал в блокноте. Господи, а считает ли себя моим парнем Аарон? Мы как-то не обсуждали термины. — То есть, может, у нас это несерьезно. Лучше назвать его просто хорошим другом, — тщетно предложила я. — Итак, поскольку Аарон — ваш парень, на самом деле это не шутка, — сказал Чарли. — Скорее это… «любовная записка», которая попала не в те руки. Я не собиралась отказываться от выбранной линии защиты. — Нет, шутка, — твердо сказала я. — Разве вы не шутите со своей девушкой? Чарли сделал вид, что не расслышал. — Или с парнем, или с кем-то еще? Он упорно смотрел в блокнот. Кажется, я ляпнула что-то не в ту степь. — И что вы почувствовали, когда поняли, что ваша любовная записка попала огромному количеству незнакомцев? — спросил он. — Это была не любовная записка! — резко возразила я. — Ну да. И какого рода ответы на сексуальное послание вы получили от этих людей? Я попыталась взять себя в руки. У меня есть возможность защитить свое доброе имя. Сенатор Брэмен, журналистка Клэр Ярдли, секретарь Верховного суда и все остальные прочтут эту статью и поймут, что я просто милая шутница, павшая жертвой невинного промаха пальца. Надо этим воспользоваться. Я должна вернуть беседу в нужное русло. Правда, это предполагает, что она уже текла в нужном русле, а это не совсем так, но, впрочем, какая разница? — Послушайте, это просто неудачная шутка. Я нажала не ту клавишу на «Блэкберри». Это целиком моя вина. Я хочу призвать всех владельцев «Блэкберри» перепроверять письма, прежде чем отсылать, неважно, насколько сильно они заняты. Так они смогут избежать ошибок. — То есть этого не случилось бы, если бы вы не послали письмо в середине тяжелого трудового дня? Наконец-то до него начало доходить. — Именно, — подтвердила я. — Я сопровождала сенатора Гэри в поездке. У нас было очень плотное расписание. Я так заработалась, что отправила письмо, не глядя. Чарли кивал. — Ясно. Хорошо, этого вполне достаточно. Хотите добавить еще что-нибудь? Да, конечно. Все, что поможет перетянуть его на мою сторону. Хотя это будет крайне сложно. — Наверное, только то, что я очень огорчилась и хотела бы повернуть время вспять. Да, и еще: приятно было с вами познакомиться. Чарли улыбнулся. — Вам когда-нибудь говорили, что вы похожи на Кларка Кента? — спросила я. Он поправил очки и убрал блокнот. — Нет, никогда. |