
Онлайн книга «Азбука любви»
– Я всем расскажу, что это свидетельство страсти одной блондинки, которая не смогла устоять против меня. – И ты будешь прав! – Лучше больше ничего не говори, а то я никуда не уйду! Уже утро, и Генри скоро проснется. – Гейб? – Она сонно улыбалась. – Да? – Ты позвонишь? – Конечно! – Он торопливо поцеловал ее и, переступив через спящего Пса, поспешил прочь, чувствуя, что еще минута, и он задержится еще немного, а потом еще немного… – Ну, давай рассказывай, что было вчера? – нетерпеливо спросила Рона. Джилл молча ковыряла вилкой свой салат. – Мы ходили на бейсбольный матч. «Апачи» победили, и было просто здорово. Генри очень понравилось. Правда, зайчик? Малыш, проглотив кусочек гамбургера, рыгнул и гордо сказал: – Г’омко, как Гейб. – Генри, так нехорошо делать! – Да ладно тебе, – нетерпеливо сказала Рона. – Он еще маленький, отучится, когда начнет встречаться с девушками. Ты давай-ка не увиливай. Я ведь спрашивала не про бейсбольный матч. – Тебе и правда по душе этот парень? – Джилл первый раз с начала ленча взглянула в лицо подруге. – Думаю, да. – Кейси смущенно водила пальцем по запотевшему стеклу стакана. – Давай колись! – не унималась Рона. Генри взял вилку и ткнул ей в руку. – Ай, Генри, что ты делаешь? – Колюсь. – Да нет же, милый, Рона обратилась ко мне, а не к тебе. – Ты будешь колоться? – Он протянул матери вилку. Кейси вздохнула. Наличие двухлетнего сотрапезника иногда порядком затрудняло разговор. – Нет, милый. Я тоже не буду. Просто Рона хочет, чтобы я ей кое-что рассказала. – Ты влюблена в него? – спросила Джилл. – Да, – ответила Кейси, вытирая кетчуп с подбородка Генри. – Здорово! – захлопала в ладоши Рона. – Слушай, давай я заберу Генри сегодня к себе. – Про сегодня мы с Гейбом не договаривались. – Да ладно тебе. На дворе конец двадцатого века – ты можешь заехать или позвонить и пригласить его на обед. – Нечего ей гоняться за мужчиной, – мрачно сказала Джилл. – Глупости! Мы говорим только о приглашении на обед, – фыркнула Рона. Кейси задумчиво крутила свой стакан. Мысль ей понравилась. – Думаю, мы с Генри вполне можем заскочить к нему в офис и пригласить. – Она оживилась. – О! Придумала – мы с Генри днем собирались делать картины из разноцветных макарон и спагетти. Я приглашу его на спагетти. – Я заеду за малышом сразу, как закрою магазин, – предложила Рона. – Спасибо. – Кейси посмотрела на своих подруг, потом сказала: – Знаете, я думала о том обеде, ну, по случаю награждения… – О нет! – пробормотала Джилл. – Гейб обещал, что будет моим спутником. – Классно! – отозвалась Рона. – Вы обе все еще хотите пойти? – Конечно. С таким кавалером ты сможешь свысока смотреть на своих старых школьных знакомых. И нам будет значительно спокойнее. – Ты права, Джилл, – задумчиво сказала Кейси. – Сейчас мне самой кажутся странными мои волнения по поводу того, кто что скажет. – Само собой, если ты поедешь с Гейбом, тебя мало будет волновать, что подумает Дилан Снайвелинг, – хихикнула Рона. Джилл тоже рассмеялась – впервые с начала ленча. – Помните, мы все думали, какой он крутой. Спорю, он стал толстым и лысым. Гейб повесил трубку и уставился в пространство. Что-то странное происходит с делом об ограблениях. Из разговора с лейтенантом Харпером он узнал, что было совершено еще два преступления. Дополнив свой файл информацией о новых жертвах, Гейб попробовал еще раз найти что-то общее для всех эпизодов. Вор брал то, что можно быстро продать на черном рынке: телевизоры, компьютеры, плейеры, факсы. Гейб связался со своими информаторами и надеялся вскоре получить описание внешности кого-нибудь, кто последнее время активно предлагает подобного рода товар. Артист проверяет все магазинчики, торгующие подержанными вещами, а при случае – и краденым товаром тоже. Возможно, ограбления совершила новая банда «крутые ножи». Но зачем им подставлять Кейси? И как сюда может вписаться чертов Саттерфилд? Единственное, что объединяло всех пострадавших: район проживания в радиусе десяти миль от дома Кейси. Крали только электронику. Кстати, надо проверить склады в черте города на предмет подобного товара или подозрительных арендаторов. Звонок телефона прервал его мысли. Лейтенант Харпер стал пространно обсуждать все детали дела еще раз и вдруг начал задавать вопросы о Кейси. Гейб резко отодвинул стул от компьютера и тут впервые обратил внимание на свои ноги… Та-ак, должно быть, образ жизни Кейси заразен, иначе почему он пришел на работу в разных носках? – Я могу с полной уверенностью заявить, что девушка совершенно ни при чем, – твердо сказал он в трубку. – Я уже проверил все, что можно. Она не имеет к делу никакого отношения. В дверь громко постучали. Гейб поднял глаза. На пороге стояли Кейси и Генри. Он торопливо прикрыл трубку рукой. – Мы помешали? – спросила Кейси. – Нет-нет, входите, – пригласил Гейб, а в трубку сказал: – Слушай, я перезвоню позже, попробую выяснить еще что-нибудь. – Компуте’, – сказал Генри, вывернулся из рук матери и устремился вперед. Гейб торопливо стал закрывать файлы, чтобы Кейси не успела разглядеть информацию. Но на ее лице появилось озадаченное выражение. – Компуте’! Иг’ы! – Мальчик уже прыгал вокруг. – Не трогай ничего, Генри. Тут нельзя играть! – строго сказала Кейси. Гейб подхватил малыша на руки: – Мама права, дружок. Здесь ничего нельзя трогать. – Тут он заметил Хэнка, который приближался к кабинету, и голос его прозвучал напряженно: – А что вас сюда привело? – Мы хотели пригласить тебя на обед. Были рядом и вот… – Кейси растерянно замолчала. – Хорошо-хорошо. Во сколько? – Гейб с тревогой посматривал на шефа. Нужно как можно скорее выпроводить Кейси и малыша. Если Хэнк хорошенько разглядит девушку, он наверняка вспомнит описание предполагаемой воровки. – Может быть, в семь… – озадаченно протянула Кейси, пока Гейб ненавязчиво подталкивал их по коридору к выходу. – Пить. – Генри указал на питьевой фонтанчик в коридоре. Удержать мальчика против воли было невозможно, и после недолгой борьбы Гейб сдался, поставив его на пол. Генри поспешил к фонтанчику. |