
Онлайн книга «Попутная любовь»
Рада, что ты здесь, Кейт. Дата: 12 сентября От: Кейт Богарт Кому: Вайолет Морган Тема: Что-то мне не по себе Привет, Вайолет! Продлила лос-анджелесскую командировку. Уж не знаю, насколько это мудрое решение, но Тед все равно не горит желанием покидать мою квартиру. Кроме того, мы с Максвеллом по-прежнему в зоне высокого напряжения и решили не противиться ему. Я переехала в отель «Авалон». Модерн а-ля Палм-Спрингз, но без дешевого духа. Напротив, я бы сказала, роскошно. И вид у всех до того элегантный — хоть под стол лезь от конфуза. Народ в шмотках от Джил Сандер, Прады и… в шикарном походном мешке, маскирующемся под шорты. Добавь грязнущие туристические ботинки и угадай — кто бы это мог быть? Умница. Джек Мактэвиш! Коридорный вылупился на него, наткнулся на прелестный столик в стиле 50-х и в итоге разрушил общую атмосферу небрежного шика. Объясняю: ненависть к Лос-Анджелесу не помешала Джеку принять участие в сборище производителей походного снаряжения, которое проходит в центре города. Я не ждала его так скоро, и первое, что он увидел, войдя в мой номер, была голубая рубашка. Ой, какая радость! Он тут же ее напялил. Пришлось сделать вид, что чертова тряпка всю дорогу валялась на дне моего чемодана, и выставить Джека из номера. Сила воли у меня не беспредельна — к чему ее испытывать? Чудный солнечный день провела в обществе Джека (он в восторге от местной флоры или же пытается меня задобрить), а вечер — в обществе Максвелла, вцепившись в его роскошную шевелюру. Все так здорово, что я уже на грани нервного срыва. Не знаю, на сколько меня еще хватит и когда я буду работать. Жаль, что тебя здесь нет. В любовных тисках, Кейт. Дата: 13 сентября От: Вайолет Морган Кому: Кейт Богарт Тема: Живи быстро Ну ты даешь, Кейт! Веселишься на износ. Рада за тебя — ты это делаешь с блеском. Теперь новости из рубрики: «А вы думали, у вас проблемы?» Софиты здесь палят так, что ребята дуреют, и у Дэмиана сползают накладки с сосков. А он у нас на басу — без этих нашлепок ему кранты. Весь день прочесывала универмаги Портленда (штат Мэн) в поисках самого прочного клея. Как думаешь, не испробовать ли пасту для зубных протезов? Уставшая от дешевых мотелей и мечтающая присоединиться к тебе Вайолет. Дата: 13 сентября От: Флагман Кому: Кейт Богарт Тема: Последний магнат Дорогая мисс Богарт! Наше rendez-vous в баре отеля «Шато Мармон» в силе? Скорее всего, появлюсь первым, обещаю держать твой мартини наготове. Кинематографические перспективы крайне туманны, так что ты для меня — единственная причина оставаться в Лос-Анджелесе. В ожидании, Майлз. Дата: 13 сентября От: Джек Мактэвиш Кому: Кейт Богарт Тема: Жизнь — скоростное шоссе Кэти, спасибо, что пообедала со мной. Где ты, Кэти?! «Абонент временно недоступен»? Вечернюю лекцию пропущу — выступает очередной французик, едва не отдавший концы в одиночной кругосветке под парусом. Акулы-убийцы. Волны-убийцы. Тоска, короче. Айда в мексиканский ресторан? Связываться со мной без толку. Занят на съезде. Встреча в 8 вечера — сам зайду. Джексон. Дата: 14 сентября От: Кейт Богарт Кому: Вайолет Морган Тема: Лос-Анджелес его доконал Приветик, Ви! Ужин с Джексоном в «Фермерском рынке» плавно перетек в ужин с Максвеллом. Затем он (Максвелл, понятно) предложил подняться в номер, но была уже полночь, я валилась с ног от усталости. Отказалась — и правильно сделала. Пока ползла мимо стойки регистрации «Авалона», дежурный клерк повел бровью в сторону диванчика то ли от именитого дизайнера, то ли из соседней лавки подержанной мебели, утверждать не берусь. Важно другое — на диванчике мирно посапывал Джек Мактэвиш. Разбудила, привела к себе. На допрос о том, где я была, пришлось напомнить о разводе. Дескать, дорогой, я уж два года как не обязана перед тобой отчитываться и все такое. А он возьми да и брякни, что сочинил съезд производителей снаряжения. В Лос-Анджелесе на этой неделе вовсе нет никаких съездов. В общих словах: Джек не принял ни одного из поступивших к нему предложений насчет работы, поскольку не в силах жить вдали от меня. Изучение бурых водорослей оказалось лажей: он целыми днями колесил по окрестностям Лос-Анджелеса в ожидании подходящего момента, чтобы поднять животрепещущий вопрос «наших отношений». Я пришла в ярость и в умиление одновременно. Впрочем, мои чувства значения не имели, поскольку, излив душу, Джек рухнул на мою постель и заснул. До сих пор дрыхнет. Ну а я провела ночь на полу. Джек не изволил продрать глаза, даже когда в номер принесли завтрак. Держу пари, официант терялся в догадках относительно дюжего Адониса, храпящего в моей односпальной кровати. Как только проснется, отправлю его обратно на Север, где ему самое место. Здесь он — чисто рыба, выброшенная на берег. Твоей помощи очень не хватает, Кейт. Дата: 14 сентября От: Флагман Кому: Кейт Богарт Тема: Последний акт Дорогая мисс Богарт! Похоже, голливудский дьявол не клюнул на мою жалкую душонку. Вздыхаю от облегчения и унижения — как секретарша, обойденная вниманием известного офисного сердцееда. Но что самое печальное — у нас с тобой почти не осталось времени. Понимаю и ценю твою преданность старой подруге, но кляну ее неуместный приезд. Буду рад с ней познакомиться, только обещай уделить мне хоть немного времени до моего отъезда — с подругой или без нее. В нетерпении, Майлз. Дата: 14 сентября От: Кейт Богарт Кому: Вайолет Морган Тема: Голливудская развлекуха Ви, куда пропала, когда ты мне так нужна? Джек проснулся весь из себя виноватый. Получил от меня разнос — мол, двигай в Сан-Франциско и живи дальше. Согласился, но напомнил, что я обещала свозить его к надписи «Голливуд», где ни один из нас до сих пор не бывал. Прогулка удалась. Вид на город — просто фантастический, даже Джек признал, что зрелище воодушевляет. Воодушевился до такой степени, что взял да и попросил меня дать ему еще один шанс. А потом обнял… черт… вот был класс! Я не забыла сказать, что на нем была та самая голубая рубашка? Да, Ви, та самая рубашка с полным комплектом ароматов: полынь, хвоя, океанский бриз с нотками лимона и свежескошенной травы. Все это ассорти ударило мне в голову, и уже в следующую секунду я стала Евой в объятиях Адама, и мы упали в траву — там, на вершине мира. |