
Онлайн книга «Мужчины "пять звезд" - включены»
– Что же удерживает их вместе? – Деньги! – Оливер пожал плечами. – Дети. И привычка. Тоже своего рода вид любви. – Любви? Я представляю себе любовь совсем по-другому. – Любовь многолика! Катрин разглядывала его. У мужчины были ухоженные руки, это уже бросилось ей в глаза. Аккуратные ногти, без заусенцев. Но не костлявые руки астеника. Крепкие мужские руки, это было очевидно. – А чем вы занимаетесь? – само собой вырвалось у нее, хотя она и не собиралась задавать этот вопрос. – Я стоматолог. – Ага! Она посмотрела на его лицо. Разумеется, кассир, пусть даже и из супермаркета, не поедет отдыхать на курорты Арльберга. Он изучал ее. Она выдержала взгляд. Карие глаза, довольно большой нос; улыбающийся рот позволял оценить ослепительную белизну зубов. – Но у вас не совсем ровные зубы! – констатировала Катрин. Он рассмеялся: – А разве зубной врач обязан иметь идеальные зубы? – Но к сапожнику, у которого рваные ботинки, никто ведь не пойдет! Он кивнул. – Мои в порядке, – произнес он и высоко поднял свою ногу, чтобы Катрин могла убедиться в качестве его лыжных ботинок. – Но ведь вы не являетесь по совместительству сапожником! – упорствовала она. – Определенно нет. – Он кивнул. – А вот вы время от времени клацаете зубами, – продолжил он, и она заметила, что его глаза смеются. Катрин ничего не ответила; она взяла в руку второй бокал с шампанским. Но тут же констатировала, что приступать к новому бокалу – непозволительная роскошь, – первый был хоть и теплый, но пуст лишь наполовину. Она отставила свежее шампанское в сторону и взяла первый бокал. – Верно, – сказала она и поморщилась. Теплое шампанское было на вкус, как детский лимонад. К тому же кисловатый. Оливер наблюдал за ней. Выражение его лица почти не изменилось, лишь стало еще чуть-чуть веселее. Его каштановые волосы наверняка вились бы, если бы стрижка не была такой короткой. Седина слегка тронула его голову, но это было почти незаметно. Катрин оценила его возраст ближе к сорока. – Как вы догадались, что у меня не совсем правильный прикус? – спросила она. – Это лишь предположение. Стараясь не обращать внимания на противный вкус, она допила теплое шампанское и отставила бокал на край стола. – У вас недостаток пациентов? – спросила Катрин и как бы опровергла себя: – Арльберг – не самое дешевое место. Оливер лишь рассмеялся вместо того, чтобы ответить. – Под челюстью снаружи есть одно место, – он указал на свою шею. – Если воздействовать на него правильными движениями, – он приставил пальцы к горлу, – клацанье пройдет! – Так просто? – Катрин схватилась за подбородок. – Мой зубной врач рекомендовал мне вместо этого вставить специальные пластины. Оливер пожал плечами. – А вы можете избавить меня от этого одним-единственным нажатием? – Мог бы. Но не имею права. Я не ортопед. – Как? Не поняла. – Я имею право заниматься лишь проблемами, которые возникают внутри ротовой полости! – И этот замечательный способ… – … запросто может стоить мне разрешения заниматься врачебной практикой. Катрин с недоверием посмотрела на Оливера: – Вы можете помогать людям, но не имеете права делать это. Где же вы учились? – Я изучал мануальную терапию в Америке и приобрел там много знаний и богатый опыт, который, к сожалению, не могу применить в Германии. Я должен заниматься исключительно той практикой, на которую имею лицензию. Но как дипломированный стоматолог, к сожалению, не все свои знания могу реализовать. – Я правильно поняла, что вы как врач можете помогать людям, но не имеете права делать многое из того, что умеете, потому что существуют определенные ограничений. – Я мог бы комбинировать традиционные методы лечения с альтернативными. Но на это наложен запрет – Он кивнул ей и сделал большой глоток. – Тем не менее, если позволите, разок взгляну на ваш позвоночник – Он поставил бокал. – Если на нас никто не смотрит. Катрин задумалась. Это было бы и в самом деле классно, с другой стороны, предложение показалось ей слегка странным. Он бросил на нее короткий взгляд и усмехнулся. – А еще я целый год изучал искусство врачевания в Китае. Оно предоставляет не меньшее количество потрясающих возможностей! – Охотно верю, – уступила Катрин. – Вы все еще не проголодались? Хоть немного? – после короткой паузы спросил он. Катрин подумала о своих чеках и покачала головой. – Я бы с удовольствием еще покаталась. Погода уж очень хорошая. – Вы знаете куда? Катрин не поняла, что он имеет в виду. Какое-то другое заведение на трассе? Неизвестную ей вершину? Она промолчала. – Можно прокатиться через Лех и вернуться обратно в Цюрс. Это займет время, но, если у вас есть настроение, мы могли бы попробовать! – С удовольствием! – Катрин радостно вскочила с места. – С большим удовольствием! Она позвала официантку. Но оказалось, что первый бокал шампанского был подарком хозяина, а второй оплатил Оливер. Так или иначе, ей не пришлось даже доставать деньги. Оливер скользил по склону быстро и уверенно. Катрин следовала за ним с небольшим отставанием, чтобы наблюдать за движениями. Стиль его катания был безупречен. А нем было не только показное скольжение. Катрин двигалась по его следу, затем нагнала его и заскользила рядом. Без остановки они проскочили эту площадку. Последний трюк, впрочем, был довольно рискованный, и Катрин порадовалась качеству своих лыж. На своих собственных, которые она никогда особенно не готовила, ей бы не угнаться за Оливером. В самом низу спуск стал почти пологим. Рядом они не спеша подъехали к фуникулеру. – Ты хорошо катаешься, – одобрительно произнес Оливер. – Вы тоже неплохо, – парировала она. Катрин ненавидела, когда кто-то пытался хвалить ее не по делу. В этот момент Оливер чем-то напомнил ей шефа, имевшего привычку снисходительно похлопывать всех по плечу. Похвалы достойны лишь лучшие или, по меньшей мере, тот, кто стоит на соответствующем уровне относительно человека, делающего комплимент Ей же в данной ситуации не хотелось ни похвалы, ни порицания. Она чувствовала себя равной. С таким же успехом и она могла похвалить Оливера. Но, уже заходя в подъемник, Катрин успокоилась. Скорее всего, ни о каком снисхождении с его стороны речи не шло. Он совсем не походил на типа, который считает, что имеет право на покровительственные похлопывания по плечу. |