
Онлайн книга «Фиалки в марте»
![]() — Да, он вернулся — совершенно другим человеком. В основном из-за того, что его возлюбленная вышла замуж за другого. — Его возлюбленную звали Эстер? — Извините, мисс, не помню. Может, и Эстер. Это было так давно. Память у меня уже не та, что раньше. Я кивнула. — Но хоть что-нибудь вы помните? Женщина откинулась на спинку стула и подняла глаза к потолку, словно пытаясь вызвать из памяти давний разговор или эпизод. — Помню, она была очень красивой, на зависть всем другим женщинам острова. — Вы знаете, что с ней стало? — К сожалению, нет. Сразу после школы я с родителями переехала на Средний Запад и вернулась сюда только лет пятнадцать назад. С тех пор многое изменилось. Представляете, здесь открыли «Макдоналдс»! — Ужасно! Я заметила золотые арки «Макдоналдса», когда Би везла меня домой в ночь приезда. Действительно, вот уж сюрприз так сюрприз! И все же мне хотелось вернуться к разговору об Эллиоте и Эстер. Нервно дергая кисточки на своей сумке, я откашлялась. — Вы не подскажете, с кем еще поговорить? Может, кто-то из местных знает больше об этих людях? — Ну, попробуйте поискать в библиотеке по старым газетным публикациям. Там должно быть что-нибудь об Эллиоте. — Спасибо, — слегка разочарованно поблагодарила я. Перелопачивание местного архива трудно назвать самым быстрым путем из пункта «А» в пункт «Б». Вдруг я вспомнила о документах на дом Грега. — Да, кстати, вы случайно не знали Эльзу Хартли? — Конечно. Она была сестрой Эллиота. Все сходится. Он пошел к дому сестры и в ее саду сорвал тюльпан для Эстер. Я решила, что надо найти новый адрес Эльзы. — Погодите, что значит «была»? — Она умерла несколько лет назад, и ее муж Уильям тоже. Мой внук подстригал их газон, когда они были живы. Я вздохнула. Очередная стена. — Еще раз спасибо. — Да не за что. Давненько я не слышала об Эллиоте Хартли, — сказала женщина, ностальгически улыбаясь и качая головой. — Послушайте, если я что-нибудь найду, позвонить вам? Она записала номер моего мобильника на клочке бумаги. — Кстати, а вы откуда знаете Эллиота? — Долгая история, — ответила я и пошла к выходу. Единственную на острове Бейнбридж библиотеку, большую и красивую, построил фонд Карнеги в начале двадцатого века. Когда я открыла входную дверь, навстречу выскочили трое ребятишек, которые чуть не выбили у меня из рук сумочку. — Финни, ты забыл, что нужно подождать маму? — окликнула четырехлетнего сорванца всклокоченная женщина примерно моего возраста. Вежливо улыбнувшись, я подумала: «Пусть меня пристрелят, если я когда-нибудь назову ребенка Финни». Затем вошла в читальный зал и отыскала библиотекаря. — Здравствуйте, скажите, пожалуйста, где здесь у вас газеты на микрофишах? — Вам повезло, — ответила она. — Как раз в этом месяце мы заново каталогизировали сиэтлские газеты и «Вестник острова Бейнбридж». Все теперь есть в Интернете. Какой год вам нужен? — Точно не знаю. Начну, пожалуй, с тысяча девятьсот сорок третьего. Судя по всему, мои слова ее впечатлили. — Ого, а какие события тех лет вас интересуют? — Я пытаюсь разгадать одну тайну, на которую случайно наткнулась. У библиотекаря округлились глаза. — Вы писательница? — В общем, да… Я хотела сказать, что это личное дело и мои поиски не имеют никакого отношения к писательству, но она меня перебила: — Погодите, как вас зовут? Я узнала ваше лицо! Видела на обложке книги. — Хм… Эмили Уилсон. — Ох, ничего себе! — воскликнула библиотекарь. — Та самая Эмили Уилсон, автор «Призвания Али Ларсон»? Я кивнула. Терпеть не могу подобные ситуации, хотя они случаются довольно редко. — О боже, поверить не могу! Вы здесь, на острове!.. Я сейчас сбегаю за главным библиотекарем, быстренько организуем авторские чтения. Я смущенно теребила свитер, но она, похоже, ничего не замечала. — Вы только посмотрите, кто это, — обратилась она к человеку за столом справа. — Известная нью-йоркская писательница! Библиотекарь почти визжала от восторга, и мне не хотелось портить ей удовольствие, однако авторские чтения не входили в мои планы. К тому же я больше не чувствовала себя Эмили Уилсон, автором бестселлера. Проведенное на острове время все изменило. Книга «Призвание Али Ларсон» больше не казалась мне зенитом моей писательской карьеры. Я чувствовала, что впереди меня ждало кое-что покрупнее. — Извините, мне очень лестно, но сейчас не самое подходящее время. Мне действительно нужно заняться поисками. Может, в другой раз? Она улыбнулась. — Конечно, прекрасно понимаю. Идемте, покажу, где у нас компьютеры. По старой лестнице мы с ней спустились в подвальный этаж. Стены в помещении были обшиты деревянными панелями, воздух пах книгами и плесенью. Библиотекарь подвела меня к компьютерам и показала, как работать с базой данных. — Спасибо, — поблагодарила я. — Позовите меня, если понадобится помощь. Я дважды оглянулась через плечо, дрожащими руками вбила в поисковик имя Эллиота и едва не вскрикнула от радости, увидев шесть совпадений. По первой ссылке обнаружилась заметка из местной газеты о его победном тачдауне в школьном футбольном матче. К статье прилагалась фотография Эллиота в футбольной форме среди товарищей по команде. Какая-то девица из группы поддержки смотрела на него влюбленным взглядом. Даже на зернистом газетном снимке Эллиот выглядел весьма привлекательным, Эстер была права. По следующей ссылке я нашла коротенькую заметку о том, что он окончил Вашингтонский университет. Очередная ссылка привела к длинному списку солдат, которые вернулись домой с войны. Осталась еще одна ссылка. «Господи, пусть это будет то, что нужно! — мысленно взмолилась я. — Мне нужна подсказка!» Да уж, подсказку я получила, еще какую! Объявление о свадьбе, датированное вторым июня тысяча девятьсот сорок девятого года. «Эллиот Хартли женился на Лиллиан Эпплтон. В скромной свадебной церемонии принимали участие близкие друзья и родственники новобрачных. Невеста, дочь Сюзан и Теодора Эпплтонов, окончила колледж Сары Лоуренс. Жених — сын Адама и Сюзан Хартли, окончил университет штата Вашингтон. В настоящее время работает в инвестиционный компании «Хейдли, Бэнкс и Морган». Молодожены собираются поселиться в Сиэтле». Что? Чушь какая-то. Разве Эллиот мог жениться на другой? Так не должно быть, это неправильно. Он должен был жениться на Эстер! Да, кстати, что случилось с Эстер? Мне вдруг показалось, что ее судьба была печальной. Я бросила взгляд на год свадьбы, и мое сердце сжалось. Тысяча девятьсот сорок девятый. Что произошло за шесть лет после того, как Эстер написала свою историю? Ждал ли Эллиот все эти годы? А если да, то куда делась сама Эстер? |