
Онлайн книга «Океан любви»
Бенджи отстранился от него, когда подошел Чарли. — Мы увидели тебя по телевизору. Мы остановились в «Ритце», я включил телевизор и увидел тебя. Я не узнал твое имя. Ты что, изменил его? — Да, что-то вроде этого. Изменил. А кто это «мы», Бенджи? — Мама, Жасмин и я. — Все вы? Вы — все здесь, в Лондоне?! — Да. Жасмин осталась в гостинице, но мама где-то здесь. — Он повернулся и осмотрел переполненный зал. — Вон они! — закричал Чарли, и они с Бенджи повернулись и побежали к входной двери, где стояла Дженнифер, разговаривая с Софи и Алисией. Дэвид медленно пошел к ним, не отрывая глаз от Дженнифер. Когда мальчики дошли до них, она посмотрела вокруг и увидела, что Дэвид приближается к ним, лицо ее осветила счастливая улыбка. Он остановился перед ней, в волнении засунув руки в карманы жакета. — Привет. Дженнифер держала свою сумочку обеими руками перед собой и начала застенчиво покачивать ею из стороны в сторону. — Привет, — тихо произнесла она. Пока они молча стояли и смотрели друг на друга, Алисия обняла Софи за плечи и, многозначительно ей подмигнув, последовала с внучкой за мальчиками и Харриет, которые уже выбежали из двери в легкую атмосферу солнечного дня. — Как дела? — спросил Дэвид, он сиял от радости. Дженнифер пожала плечами: — Так себе. — Все уладилось между тобой и… Дженнифер покачала головой: — Нет, все кончено. Я действительно старалась это предотвратить, Дэвид, но он оставил нас в ноябре. — Чертов болван, — пробормотал он, опустив глаза, чтобы женщина не заметила на его лице явное облегчение от ее слов. Он посмотрел на Дженнифер и засмеялся. — Что ж… И как надолго ты здесь? — Я не знаю. Дэвид поприветствовал знакомого, проходившего мимо. — А ты ведь не станешь рассматривать такое предложение, э… чтобы поехать в Шотландию, не так ли? Я имею в виду всем вместе? Дженнифер задумалась на минуту, прежде чем медленно кивнула: — Знаешь, думаю, что мы могли бы. У нас ничего не запланировано. Они не отрываясь смотрели друг на друга. Дженнифер вздохнула: — Ты, ты сменил профессию? Променял садовника на лорда? Дэвид кивнул и приподнял брови. — Bay! — Она иронически засмеялась. — Такие истории только для книг! Я никогда не встречала до этого лордов. И что мне полагается сделать? Небольшой реверанс? Дэвид покачал головой и, подойдя ближе, обнял ее: — Не думаю, что уже издали какие-то законы на этот счет. Так что я полагаю, что мы могли бы обойтись просто очень долгим и страстным поцелуем. …Пожилой билетер, с трудом пробиравшийся вверх по лестнице, остановился и окинул взглядом центральный зал здания парламента, задаваясь вопросом, по какой причине так внезапно наступила полная тишина… |