
Онлайн книга «Доверься мне - навсегда!»
Дженнифер обыскала комнату девочки в поисках телефонной книжки, однако ни комод, ни письменный стол не предоставили ей подсказок. О боже, что ей теперь сказать Миранде? Сестра получила строгие указания врача избегать любых волнений, а тут такие проблемы с дочерью! Джен помнила, каково быть подростком, и знала, в какую беду можно попасть в середине ночи. Не один раз они с Трейсом бывали на вечеринках, которые быстро выходили из-под контроля. Схватив телефонную книгу Блоссома, Джен нашла номер Трейса. Она не хотела обращаться к нему за помощью, но понимала, что одна не справится. Трейс ответил с третьего гудка, его голос был хриплым спросонья. — Маккейб. Дженнифер облизнула пересохшие губы. — Привет, Трейс. Это Джен. Прости, что разбудила. — С Мирандой все в порядке? — от сонливости не осталось и следа. — Я звоню не из-за Миранды. Кэлли пропала. — Что значит «пропала»? Дженни услышала шорох простыней и постаралась отогнать образ обнаженного мужчины в постели. — Ее нет в доме. — Давно? Джен смахнула слезу. — Я не знаю. Она сказала, что у нее болит голова, когда мы в пол-одиннадцатого пришли домой. Я легла спать сразу после нее. — А она не могла вернуться в больницу? Дженнифер не подумала о такой возможности. — Без водителя — вряд ли. До больницы идти около семи миль. — У нее есть друзья с машинами. Я сделаю один звонок, а потом перезвоню тебе. Сухая логика Трейса заставила Джен успокоиться. Она включила свет на кухне и убрала чистую посуду из посудомоечной машины, чтобы хоть чем-то занять себя. Когда все тарелки и чашки стояли па своих местах, принялась разбирать продукты в холодильнике, не желая отходить от висящего на стене телефона больше, чем на несколько шагов. Наконец раздался звонок, и Джен поспешно сняла трубку. — Она не в больнице, — без предисловий сообщил Трейс. — Я связался со своим диспетчером и узнал, что сегодня поступили два звонка с жалобами на слишком шумную вечеринку — Где что? Я поеду и поищу ее там, — быстро проговорила Дженни и потянулась за ключами от машины. Трейс кашлянул. — Я не позволю тебе этого сделать. — Почему? — протянутая рука замерла над цепочкой. — Потому что уже мое дело. Я поеду туда и посмотрю, там ли Кэлли, — он говорил спокойно и официально. — Трейс, я очень волнуюсь! — Дженнифер тут же пожалела о сказанном, потому что фраза прозвучала на истерической нотке. Он нетерпеливо вздохнул. — Джен, тебе придется довериться мне. Я знаю, ты хочешь все проконтролировать, но ты не можешь. — Но… — Ты останешься дома. Я найду ее, — его голос слегка смягчился и напомнил ей прежнего Трейса. — Постарайся не беспокоиться. — А если она на вечеринке, ты позвонишь мне, чтобы я могла приехать и забрать ее? — Если она там, я сам привезу ее домой. — А если нет? — Джен, не усугубляй. — И Трейс повесил трубку. — Хорошо, — прошептала она в пустоту, искренне желая успокоиться, как велел Трейс. Но он никогда не воспитывал детей и не знает, что значит переживать за них. Джен собрала грязное белье, засунула его в машинку и уже закончила подметать пол на кухне, когда перед домом остановился автомобиль. Огни на мгновение осветили переднюю и погасли. Бросив совок, она побежала к двери. Распахнув ее, увидела, как Трейс вытаскивает из машины пьяно хихикающую Кэлли. Беспокойство Дженни моментально превратилось в гнев. — Привет, тетя Джен! — Кэлли помахала рукой, едва не рухнув на землю. — Тише! — шикнула на нее Дженнифер. — Что подумают соседи? — И хлопнула себя по лбу, сообразив, что снова цитирует мать. Кэлли, пошатываясь, стояла па дороге и что-то бормотала. Джен помогла ей преодолеть ступеньки крыльца, и племянница обхватила ее за пояс. Если бы Трейс не подхватил их обеих, Кэлли наверняка сшибла бы ее с ног. — Я люблю тебя, тетя Джен! — прокричала девочка прямо ей в ухо. От нее пахло пивом и сигаретным дымом. Дженнифер очень хотелось вбить в ее хорошенькую головку хоть немного здравого смысла, но она поняла, что сейчас нет смысла читать мораль. Утром Кэлли, скорее всего, даже не сможет вспомнить, как добралась до дома. — Я тоже тебя люблю, — выдавила она, пытаясь высвободиться из объятий племянницы и удержаться на ногах. Кэлли показала на Трейса и громко прошептала: — Видела, кто меня домой привез? Джен повернулась к Трейсу, который изо всех сил пытался сдержать улыбку, и одарила его взглядом, говорившим: если будешь смеяться, тебе не жить. — Да, видела, — буркнула она. Девочка остановилась и покачнулась. — Это твой красавчик, тетя Джен! Меня привез домой твой собственный красавчик! Предательский румянец залил лицо и шею Дженнифер. Она отвела Кэлли в комнату, где сняла с девочки пропахшую дымом одежду. А когда натягивала на племянницу ночную рубашку, девочка издала странный звук. Лицо девочки приобрело угрожающий зеленоватый оттенок. Что ж, ее племяннице придется расплатиться за свою глупость. — Отлично, — сказала Джен, втолкнув Кэлли в ванную. — Оставайся здесь до тех пор, пока… не закончишь. Она вышла, ощущая полную апатию. Нужно поблагодарить Трейса за то, что он нашел Кэлли и привез ее домой. А о подходящем наказании для Кэлли можно подумать и завтра. Стоило ей войти в кухню, как до нее донесся запах кофе. Трейс стоял к ней спиной и смотрел в окно на пустой темный двор. Услышав ее шаги, он обернулся и прислонился к столу. Затем указал на кофеварку. — Надеюсь, ты не возражаешь. Мне уже пора начинать рабочий день. Джен пожала плечами. — Самое малое, что я могу для тебя сделать, — это приготовить завтрак. — Я есть не буду, спасибо, — он потянулся к дверце буфета за чашками. Джен наблюдала за тем, как он наливает кофе в чашки. Эта картина была странно уютной. Интересно, а у них были бы такие моменты, если бы они остались супругами? Джен поспешно отогнала эту мысль и произнесла: — Прости, что вытащила тебя из дома. Я не знала, что делать. Он махнул рукой и улыбнулся: — Ерунда. Мне все равно нужно было разогнать шумную вечеринку. А как Кэлли? Джен скорчила рожицу. |