
Онлайн книга «В поисках защитника»
– Вы хотите сказать, что возвращаетесь в свое бунгало? – Нет, бунгало было временным пристанищем. И к тому же вернулся мой крестный. Я благодарен ему за то, что он разрешил мне пожить в его доме, но теперь ему нужен покой. Разве вы не помните? У меня есть свой дом. – А как же интервью? – Если вы хотите его закончить, вам придется поехать со мной. – Он моментально пресек ее возражения: – Я уладил все с Клайвом Трентом. И я гарантирую, что в моем доме вам будет более уютно, чем здесь. – У меня даже не было возможности устроиться. – Когда мы с вами закончим, – пожал он плечами, – у вас будет на это сколько угодно времени. Ну что? Вы идете? «Сколько угодно времени». Лиз вдруг представила, каким оно будет – серым, пустым и одиноким. Что-то внутри ее болезненно сжалось. – Вы не оставили мне выбора. – Поколебавшись, она спросила: – А сколько спален в вашем доме? Ни один мускул не дрогнул на его лице. – Нам хватит. Она схватила свой блокнот, диктофон и, надев плащ, последовала за Джудом. – Не понимаю, как Клайв на это согласился, – потрясение произнесла она, пока он заводил мотор. – У него тоже не было выбора. Я сказал ему, что отель действует на меня… угнетающе. И на вас тоже. И поэтому у нас не получается интервью. – Джуд искоса взглянул на нее. – Ведь это правда? – Да, – согласилась она. – Но признайтесь, дело не только в отеле. Если вы не захотите раскрыться, смена обстановки вам не поможет. Зачем вы вообще дали согласие на это интервью, если вы – и это абсолютно ясно – не хотите ничего рассказывать? – Я думал, что это сможет помочь. – Но не помогает. – Нет. Мешают другие факторы. Лиз вдруг поняла, что он, должно быть, имеет в виду Микаэлу. Она поспешила сменить тему: – Вы предупредили своего крестного, что к нему может явиться Дункан Уайт, чтобы что-нибудь о вас разнюхать? – Тогда ему придется иметь дело с Рубеном. Мне кажется, он ему не понравился: он ни разу ему не улыбнулся. – А, значит, мне повезло. Разрешено ли мне будет поинтересоваться, куда мы едем? – В местечко, которое называется Уиллоуфорд. [3] Я абсолютно убежден, что вы никогда о нем не слышали. – Судя по названию, это не на побережье. – Да, это в нескольких милях от моря. Маленькое тихое местечко. Надеюсь, местные жители простили меня за то, что им пришлось выдержать осаду репортеров. – А как вы об этом узнаете? – Отопление будет включено, а холодильник полон. – У вас есть ангел-хранитель? – Да, Мойра – моя ближайшая соседка. – О, – только и могла сказать Лиз. – Мы договорились оказывать друг другу услуги. У Мойры артрит, а покойный муж почти ничего ей не оставил. Поэтому, когда я живу дома, я колю ей дрова и чиню, если что надо. – Что ж, это по-честному. – Все дело в том, что я редко бываю дома. Они помолчали. – Если вы не возражаете, – начала Лиз, – мне бы хотелось вернуться к самому началу. – К тому моменту, когда я вытащил вас из моря? – Он бросил на нее вопросительный взгляд. – Нет, я имею в виду начало нашего интервью. – Она почувствовала, как зарделись ее щеки. – Только это имеет значение, а обо всем остальном следует забыть. Считайте, что ничего не было. Мы с вами общаемся на профессиональном уровне. – Вы считаете, что это возможно? – вежливо осведомился он. – Я считаю, что это единственно возможный путь. Я бы даже сказала – единственно существенный. – То есть мы встретились как незнакомые люди, – задумчиво произнес он. – Никаких небылиц, никакого вранья? – Именно так. – Согласен. Так и поступим. Однако не могли бы мы отложить этот новый стиль интервьюирования до того, как приедем домой? Мне необходимо сконцентрировать внимание на дороге. Лиз молча кивнула. «А что будет потом?..» – подумала она, отчаянно стараясь подавить в себе тяжелое чувство утраты. Он ни словом не обмолвился об их отношениях в будущем. Хотя полный разрыв – это лучше всего. После того как она закончит свое интервью, у них не будет повода для дальнейших встреч. Она взглянула на него украдкой, но он упрямо смотрел на дорогу, а когда заговорил, то только для того, чтобы спросить, не хочет ли она посмотреть, какие у него есть диски, и послушать музыку. Она выбрала фортепьянную музыку и погрузилась в свои невеселые мысли. В конце концов она, наверное, задремала, потому что вдруг почувствовала, что машина еле ползет. – Где мы находимся? – встрепенулась она. – Почти приехали. Как раз пересекаем брод. Лиз посмотрела в окно и увидела, что внизу блестит вода. – Значит, здесь действительно есть брод? А ивы тоже есть? – Да, здесь есть все, что только сердце пожелает. Они свернули в длинный узкий переулок, освещенный лишь светом из-за задернутых занавесками окон. В конце переулка Джуд остановил машину перед высокой изгородью из бука. Лиз медленно спустилась на землю, потягиваясь и расправляя затекшие мышцы. Было уже довольно темно, и она ничего не видела, кроме очертаний большого коттеджа. – Осторожнее, – предупредил Джуд, когда она споткнулась о гравий дорожки, и взял ее под руку. От его прикосновения у нее перехватило дыхание. – Как вы обходитесь без уличных фонарей? – спросила она, когда к ней вернулся дар речи. – Легко. У нас глаза как у кошек. Он отпер дверь и зажег верхний свет. Лиз вошла следом за ним и очутилась в просторном холле, пол которого был выложен каменными плитами. Слева были две двери, справа наверх вела изящная деревянная лестница. Джуд поставил ее сумку на пол и открыл одну из дверей. Он и здесь зажег свет, и Лиз огляделась. Это была большая уютная комната с красивым камином, по обе стороны которого стояли глубокие мягкие кресла, обитые дорогой тканью. Буфет и сервировочный столик были явно антикварными. – Как… красиво! – А вы чего ожидали? Камышовые циновки на полу и гамак? – Да, что-то в этом роде. – Мне нужно было место, куда бы мне хотелось возвращаться. – Он смотрел мимо нее, его взгляд был устремлен куда-то вдаль. – В плохие времена этот дом был для меня как путеводная звезда. |