
Онлайн книга «Джемайма Дж., или Счастливыми не рождаются»
— Вот и познакомимся поближе :))). — : ))))))))), — понятно, что он имеет в виду. — Когда ты планируешь поехать в отпуск? — Пока не думала. Наверное, скоро. — Никуда не уезжай, не предупредив меня! Что ты делаешь сегодня вечером? По крайней мере, сейчас я могу сказать правду. — Встречаюсь в баре с другом. — С другом? С мужчиной? — Да. — L — Почему L ? — Я ревную. Понимаю, это нелепо, но почему-то мне становится приятно, когда я читаю эти слова. Глупо, конечно ведь он в глаза меня не видел. Но меня никогда раньше не ревновали. Меня! Джемайму Джонс! Ревнует мужчина, потому что я встречаюсь с другим! Невероятно. Совершенно новое и невероятное ощущение. — Не беспокойся, мы просто друзья. — Скажи мне, что он толстый и ему сорок лет. — Хорошо. Он толстый и ему сорок лет. — :)))))))). Отлично. Только не забывай, что где то далеко в Калифорнии старый добрый Бред думает о тебе. Встретимся завтра? — Не уверена. Может, пойду куда-нибудь. — О'кей. Тогда я пошлю тебе письмо по электронной почте. — Отлично! Буду ждать с нетерпением. — Ты мне ответишь? — Обещаю. — Хорошо, Джей-Джей. Крепко тебя обнимаю. — Я тебя тоже. Пока. Собираю свои вещи и пытаюсь представить Бреда в Калифорнии. Это нелегко, ведь я никогда там не была, только в кино видела. Интересно, Бред действительно похож на спасателя Малибу? Золотистые волосы, голубые глаза. М-м-м. А может, он все придумал, как я? И на самом деле вовсе не тот, за кого себя выдает. В любом случае пора домой. Осталось всего два часа до того, как я встречусь лицом к лицу со своей любовью. — О, у меня был прекрасный день, — понятия не имею, зачем я все им рассказываю? Но мне нужно хоть с кем-то поговорить. Поэтому, вместо того чтобы, как обычно, неуклюже топтаться в дверях спальни Софи, прежде чем незаметно прошмыгнуть в свою комнату, я захожу и сажусь на кровать. Мои соседки слегка ошарашены. — О, — произносит Софи, и вслед за ней Лиза. — Отлично. Они не привыкли, что я сама начинаю разговор. — Что произошло? — У Софи хватает ума проявить вежливый интерес. — Ничего особенного, просто хороший день. Кстати, — я делаю паузу, чтобы добиться драматического эффекта, — У меня сегодня свидание. — Свидание? — хором произносят они, широко раскрыв глаза от изумления. — С кем? — С самым красивым мужчиной в мире, — мечтательно отвечаю я. — С Беном Уильямсом. — О, — произносит Софи. — Значит, с Беном, — говорит Лиза. И я знаю, что в этот момент обе они рисуют в воображении толстого занудного компьютерного программиста в куртке с капюшоном. — Куда вы собираетесь пойти? — спрашивает Лиза. — Не знаю. Просто выпить немного. — Это же здорово! Повезло тебе! — снисходительно заявляет Софи. — Когда он заедет? — спрашивает Лиза. — После работы. Он сегодня работает допоздна. — Прекрасно. Мы будем дома. Попозже мы собираемся в новый клуб, но, может, успеем с ним познакомиться. О! — нет, только не это. Только через мой труп. — Возможно. — Здорово, — Софи лучезарно улыбается. — Принеси чайку, Пышечка. — Не могу, — ну уж нет, решаю я. Дни моего рабства окончены. — Мне нужно принарядиться. Софи и Лиза обмениваются изумленными взглядами. И по их недовольному виду я понимаю, что в нашей совместной жизни скоро произойдут большие перемены. Но Джемайме наплевать. Сейчас ее мысли заняты более важными вещами. Например, Беном Уильямсом. Она выходит из комнаты и делает вид, что не замечает, как Софи и Лиза тут же начинают шептаться у нее за спиной. Джемайма Джонс распахивает дверцы шкафа и в отчаянии рассматривает свой гардероб в поисках чего-нибудь новенького, волнующего, соблазнительного наряда, который вдвое уменьшит ее объемы. Или, по крайней мере, сделает ее привлекательной в глазах Бена Уильямса. Но не так просто скрыть такие массивные объемы, как у Джемаймы. В конце концов она решает надеть длинный черный свитер и черные брюки. Джемайма ложится в ванну, до краев наполненную пузырьками, и, как обычно, начинает мечтать. Она представляет себя в маленьком уютном баре в Вест-Хэмпстеде. Они с Беном сидят за столиком, Джемайма постоянно шутит, прямо-таки искрится остроумием, так что Бен смеется до слез. — Я и не думал, что с тобой так весело. Наконец-то она предстала перед ним совсем в другом свете. Глупо предполагать, что Джемайма может понравиться ему внешне. Но если она призовет на помощь все свое обаяние, чувство юмора, может, тогда он присмотрится повнимательнее и заметит ее изумрудно-зеленые глаза, полные, чувственные губы, блеск мышино-коричневых, но таких пышных волос. В конце вечера он проводит ее до двери. Серьезно посмотрит в глаза. Встряхнет головой, отгоняя безумную мысль о том, что его влечет к ней. Но не сможет избавиться от этой мысли, наклонится и поцелует ее— нежно поцелует в губы. — Прости, — скажет он. — Не знаю, что на меня нашло. — Но тут он снова посмотрит в ее зеленые глаза и захочет поцеловать. Все, пока хватит. После они непременно будут жить долго и счастливо. После сегодняшнего вечера это неизбежно. — Джемайма? — раздается тихий стук в дверь. — Да? — Я принесла тебе чаю. Оставлю у двери, ладно? — Спасибо, Софи, — вот это да! Я расплываюсь в улыбке, зажимаю нос и ныряю под воду. Без десяти девять звонит телефон. — Джемайма? Это Бен, — разумеется. Кто еще это может быть? — О, привет, — он позвонил! Позвонил! Позвонил! — Ну, как работа? — Кошмар. Но, слава богу, я все закончил. Так я заеду за тобой? Какое-то время я молчу и перевариваю то, что он сказал. Он не отменил свидание! Он заедет за мной! — Алло? Джемайма, ты не передумала? — Нет, нет. Конечно нет. Заезжай. Увидимся. — Продиктуй мне еще раз адрес. Диктую. — Да ты без ума от него, Пышечка, — говорит Софи. Она сидит на диване и делает маникюр. Ее волосы накручены на остроконечные поролоновые бигуди — готовится к предстоящему вечеру. |