
Онлайн книга «Дразнящий аромат»
Не важно, существовала опасность или нет. Теперь его девизом было «ни одной ошибки». Лукас прошел по коридору мимо кают офицеров. Из-за двери в каюту Тессы не доносилось ни звука, даже телевизор был выключен. Может быть, ее вообще там нет и она отправилась на камбуз, чтобы перекусить на скорую руку. По крайней мере он сам непременно подкрепился бы перед ночной вахтой. Лукас не спеша продолжал свой путь, раскачиваясь в такт качке корабля. В этот час суета на «Талисине» стихала, и тишину нарушали лишь голоса полуночников, задержавшихся у стойки бара, да шепот влюбленных парочек, целовавшихся в темных закоулках палубы. Пройдя через танцевальный зал, Лукас махнул рукой, приветствуя высокого светловолосого бармена, который расставлял по полкам чистые стаканы, доставленные с камбуза. – Как дела, Скотт? – Неплохо, сэр. Ищете мисс Жардин? – В общем-то нет. А в чем дело? – Хм… Ну, я просто подумал, что вы могли ее искать. Она была здесь минут десять назад. С какой стати ее понесло на палубу? – И куда она пошла? – удивленно спросил Лукас. – По-моему, на корму. Лукас кивком поблагодарил бармена и направился к корме. Ночь выдалась холодной и ветреной. Круглая яркая луна висела над самой водой, наполовину закрытая клочьями облаков. Благодаря бортовым огням и луне палуба была освещена достаточно ярко. Он без труда отыскал Тессу. Лукас задержался, чтобы полюбоваться ее изящной фигуркой в этом приглушенном, мягком свете. Она стояла, прислонившись к перилам, о чем-то глубоко задумавшись, и от восторга у него перехватило дыхание. Смуглая, экзотичная, сильная – ни одна женщина в мире не могла с ней сравниться! Наконец Лукас набрался решимости и пересек палубу. Тесса не слышала его шагов и вздрогнула от неожиданности, когда он оказался совсем рядом. Стоило ей взглянуть на Лукаса, и от разбуженного желания в жилах закипела кровь. – Следующая вахта твоя? – спросил он. Он и так это знал, но просто не мог придумать, что еще сказать. На тридцать восьмом году жизни он робел перед этой женщиной и терял дар речи словно семнадцатилетний сопляк. – До нее еще целых пятнадцать минут, – отвечала Тесса. Лукас помрачнел, уловив в ее голосе привычную враждебность. – Мне казалось, что с гневом без причины мы покончили. – Покончили. – Тесса наградила его мимолетным, непроницаемым взглядом. – Тогда почему на языке тела я слышу «пошел прочь»? – Гнев тут ни при чем, – со вздохом сказала она. Лукас решил уточнить: – Тогда в чем дело? – Я не желаю об этом говорить. – О’кей. – Он тоже встал возле перил. – Могу я спросить, что ты здесь делаешь? – Любуюсь ночным пейзажем. Он потрясающий, правда? Лукас облокотился на перила, прислушиваясь к неумолчному шуму ветра и волн. Еще раз посмотрел на луну и повернулся к Тессе. Растрепанные ветром волосы упали ей на глаза, но она не убирала их с лица. И Лукасу до смерти захотелось взять в ладони ее лицо, отвести с него эти упрямые пряди и увидеть в темных миндалевидных глазах нечто иное, чем застарелая обида и гнев. «Гнев тут ни при чем». Если вспомнить ее недавний разговор с Робом Ши, можно без труда догадаться, о чем она думает. – Сегодня на редкость красивая ночь, – наконец согласился он. – Когда на душе скребут кошки или выдается очень уж паршивый день и я начинаю сомневаться, стоит ли барахтаться во всем этом дерьме, такие ночи, как эта, возвращают мне веру в то, что стоит, – призналась Тесса, не замечая его вожделенного взгляда. – Мне нравится моя работа, – добавила Тесса с мечтательной улыбкой. Ах, как бы ему хотелось повторить эти слова с той же легкостью и искренностью! То, что он нуждался в этой работе, еще не делало ее желанной или приятной для него. Еще немного полюбовавшись тем, как ветер перебирает ее волосы, Лукас сказал: – Ты стрижешься короче, чем раньше. Тесса обернулась, удивленная этим замечанием, но тут же овладела собой и отвела взгляд. – Первое, к чему меня приучило море, – содержать волосы в порядке. Хотя ее поза по-прежнему оставалась спокойной и расслабленной, тонкие пальцы вцепились в перила изо всех сил… и Лукас с некоторым удивлением обнаружил, что в руке она держит алую гвоздику. Но прежде чем он успел спросить, откуда взялся этот цветок, она поинтересовалась: – Тебе не нравится моя короткая прическа? – Ты стала еще красивее, чем прежде, Тесс, – тихо сказал он. В отличие от Ди Стенхоп Тесса не была большой мастерицей по части притворства, и на ее открытом лице ясно читались все чувства: сначала удивление… а потом тревога. – Хм… Пожалуй, мне пора. Стоит нам оказаться наедине, начинает твориться что-то странное, и… – Что это за цветок? – вдруг спросил он. Тесса уже повернулась, чтобы уйти, но Лукас встал у нее на дороге. Она подняла на него сердитый взгляд, но не сделала попытки обойти его. – Это просто… так, ничего. Не глядя на Лукаса, Тесса кинула гвоздику за борт, в темную воду, бурлившую за кормой «Талисина». Одинокий цветок закачался на волнах, уменьшаясь с каждой секундой. Лукас долго смотрел туда, где пропало в волнах пятнышко алого цвета, и вполголоса заметил: – Память о близких – это очень важно. Ее черты заметно смягчились, и она шумно вздохнула. – Он не очень-то любил гвоздики, но сегодня за обедом на столах не было других цветов, а мне хотелось как бы поздороваться с ним. Лукас взялся за перила обеими руками и сказал: – Когда ты злилась, то называла его Мэтт Паршивец. – Да, верно. – Тесса грустно улыбнулась. – И как ты умудрился запомнить? Лукас напряженно всматривался в темную пучину. Где-то здесь, в радиусе сотни миль, покоится на дне то, что осталось от «Роберта Д. Макки». Ужасный взрыв – по мнению многих, случившийся не без участия Лукаса – отправил на дно злополучную баржу с ее экипажем. И он будет вспоминать об этом каждый день – до конца жизни. Как Тессе могло прийти в голову, будто он что-то забыл? Неужели она считает его совершенно никчемным ублюдком? – Ты любила над ним издеваться, – снова заговорил он. – Высмеивала его глупые шутки и детскую манеру всем пожимать руки. – Мэтт катился по жизни без забот, как будто это была одна сплошная вечеринка, и готов был дружить со всеми встречными. На него никто не мог злиться всерьез – даже брошенные подружки. Стоило ему улыбнуться… и ты забывал обо всех обидах. – Ее грустная улыбка постепенно угасла, и она с горечью добавила: – Его нет с нами уже почти два года. Боже мой, целых два года! |