
Онлайн книга «Мор, ученик Смерти»
![]() Где-то в середине «змеи» плясал жирный лорд Дубиноуз Щеботанский, наследник прославленных Щеботанских поместий. На данный момент его внимание было целиком поглощено тонкими, вцепившимися ему в пояс, пальцами. Погруженный в алькогольную ванну мозг упорно выбулькивал сигналы тревоги. — Послушай, — позвал он через плечо, когда они в десятый развеселый раз пошли огибать огромную кухню, — не так крепко, пожалуйста. — О, ПРОСТИ, РАДИ ВСЕХ БОГОВ. — Проехали, старина. Я тебя знаю? — осведомился лорд Дубиноуз, делая энергичный мах ногой в такт ухающему на весь дворец ритму. — ДУМАЮ, ВРЯД ЛИ. ОБЪЯСНИ МНЕ, ПОЖАЛУЙСТА, В ЧЕМ СМЫСЛ ЭТОГО ЗАНЯТИЯ? — Что? — прокричал лорд Дубиноуз, перекрывая звон брызнувших осколков, — это кто-то под веселые возгласы всеобщего одобрения пнул кабинет со стеклянными дверцами. — ЧТО МЫ ТАКОЕ ДЕЛАЕМ? повторил вопрос голос с ровной интонацией железного терпения. — Ты что, никогда раньше не бывал на вечеринках? Кстати, осторожно, здесь стекло. — БОЮСЬ, Я НЕ РАЗОБРАЛСЯ В ВОПРОСЕ ДОСКОНАЛЬНО, КАК МНЕ ХОТЕЛОСЬ БЫ. ЭТО ИМЕЕТ КАКОЕ-ТО ОТНОШЕНИЕ К СЕКСУ? — Нет, если только мы не начнем забирать покруче, старина. Если ты понимаешь, о чем я… — Его светлость игриво подпихнула невидимого гостя локтем. — У-у-х, — восторженно произнес он. Оглушительный грохот впереди ознаменовал собой уход в небытие буфета для холодных закусок. — НЕТ. — Что? — НЕ ПОНИМАЮ. — Осторожно, крем, он скользкий. Слушай, это просто танец, ясно? Ты делаешь это для веселья. — ДЛЯ ВЕСЕЛЬЯ. — Правильно. Дада, дада, да — брык! Воцарилась пауза. Мгновение тишины, казалось, можно было пощупать. — КТО ТАКОЙ ЭТОТ ВЕСЕЛЬЕ? — Нет, веселье — это не кто, веселье — это то, что ты испытываешь. — ТАК МЫ ВСЕ ИСПЫТЫВАЕМ ВЕСЕЛЬЕ? — Мне казалось, что я испытывал, — в тоне его светлости чувствовалась неуверенность. Голос у его уха вызывал смутное беспокойство; казалось, слова поступают прямо в мозг лорда. — В ЧЕМ ЗАКЛЮЧАЕТСЯ ВЕСЕЛЬЕ? — Вот в этом! — ТАК ВЕСЕЛЬЕ — ЭТО КОГДА ТЫ ВЗБРЫКИВАЕШЬ НОГАМИ ЧТО ЕСТЬ СИЛ? — Частично и в этом. Брык! — И СЛУШАТЬ ГРОМКУЮ МУЗЫКУ В ЖАРКО НАТОПЛЕННЫХ КОМНАТАХ — ВЕСЕЛЬЕ? — Наверное. — А КАК ПРОЯВЛЯЕТСЯ ВЕСЕЛЬЕ? — В том, что… Слушай, или тебе весело, или тебе невесело. Ты просто знаешь это, и вовсе ни к чему спрашивать меня, усек? И вообще, откуда ты такой взялся? Ты из друзей патриция? — СКАЖЕМ ТАК, Я ЧУВСТВУЮ В НЕМ РОДСТВЕННУЮ ДУШУ. У МЕНЯ ВОЗНИКЛА ПОТРЕБНОСТЬ УЗНАТЬ ЧТО-ТО О ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ УДОВОЛЬСТВИЯХ. — Похоже, тебе много чего доведется узнать. — ДОГАДЫВАЮСЬ. ПОЖАЛУЙСТА, ИЗВИНИ МЕНЯ ЗА МОЕ ПЛАЧЕВНОЕ НЕВЕЖЕСТВО. ЕДИНСТВЕННОЕ, ЧЕГО Я ЖЕЛАЮ, ЭТО ЗНАТЬ. ВСЕ ЭТИ ЛЮДИ — ПОЖАЛУЙСТА, СКАЖИ, ОНИ ЧТО, ВЕСЕЛЯТСЯ? — Да! — В ТАКОМ СЛУЧАЕ, ЭТО ВЕСЕЛЬЕ. — Рад, что мы наконец-то разобрались. Осторожно, кресло, — как-то невесело отрезал неприятно протрезвевший лорд Дубиноуз. Голос у него за спиной тихо произнес: — ЭТО НАЗЫВАЕТСЯ ВЕСЕЛЬЕМ. ПИТЬ СЛИШКОМ МНОГО — ЭТО ВЕСЕЛО. МЫ ВЕСЕЛИМСЯ. ОН ВЕСЕЛИТСЯ. ЭТО ВЕСЕЛЬЕ. — КАК ВЕСЕЛО. Следующий в цепочке ручной болотный дракончик патриция мрачно держался за костлявые бедра и думал: «Стражники, не стражники, но когда мы снова будем проходить мимо открытого окна, я, б…, так рвану, только меня и видели…» * * * Кели выпрямилась, сидя на кровати. — Ни шагу больше! — крикнула она. — Стража! — Мы не смогли остановить его, — произнес первый стражник, пристыженно просовывая голову в проем между дверью и косяком. — Он просто толкнул дверь… — раздался голос второго, стоявшего с другой стороны косяка. — К тому же волшебник сказал, что так и надо, а нам было велено слушаться его, потому что… — Хорошо, просто прекрасно. Пусть люди гибнут, это никого не волнует, раздраженно воскликнула Кели и положила арбалет на место, на столик у кровати, забыв, к сожалению, вытащить из него стрелу. Раздались щелчок, звук удара натянутой жилы о металл, свист воздуха и стон. Стон исходил от Кувыркса. Мор крутнулся вокруг своей оси. — Ты в порядке? — спросил он. — Стрела попала в тебя? — Нет, — слабым голосом ответил Кувыркс. — Нет, не попала. Как ты себя чувствуешь? — Немного усталым. А почему ты спрашиваешь? — О, просто так. Пустяки. Сквозняков нет? Может, небольшая утечка чувств? — Да нет, ничего такого. Почему ты спрашиваешь об этом? — О, ничего, ничего… — Кувыркс принялся рассматривать стену за спиной Мора. — Даже мертвым покоя нет! — с горечью произнесла Кели. — Я думала, когда умираешь, в одном можно быть уверенной: тебе дадут выспаться ночью. Вид у нее был такой, как будто она вот-вот заплачет. С проницательностью, удивившей его самого, Мор понял, что она сама это знает, а посему сердится еще больше. — Честно говоря, это не вполне справедливо, — хмыкнул он. — Я пришел, чтобы помочь. Разве не так, Кувыркс? — Хм-м? — отозвался Кувыркс, обнаруживший, что стрела застряла в штукатурке, и разглядывающий ее с глубоким подозрением. — Ах да. Он действительно пришел именно за этим. Хоть номер и не пройдет. Простите, у кого-нибудь найдется шнурок? — Помочь? — едко парировала Кели. — Помочь? Да если бы не ты… — Ты была бы по-прежнему мертва, — закончил Мор. Она смотрела на него, открыв рот. — Зато я не знала бы об этом, — наконец опомнилась она. — Знать — это самое страшное. — По-моему, вам обоим лучше выйти, — произнес Кувыркс, обращаясь к стражникам, которые старались не отсвечивать. — Но это копье, будьте любезны подать его сюда. Благодарю. — Послушай, — сказал Мор. — Там, во дворе, меня ждет лошадь. Ты поразишься, какая она. Я могу отвезти тебя куда угодно. — Похоже, ты не очень хорошо разбираешься в монархии, — фыркнула Кели. Мор запнулся. — В каком смысле? — Она имеет в виду, что лучше быть мертвой королевой в собственном дворце, чем живой простолюдинкой в любом другом месте, — растолковал Кувыркс. Воткнув копье в стену рядом со стрелой, он внимательно смотрел вдоль древка, словно примериваясь. — Это тоже не получится. Центр купола приходится не на дворец, а на нее. |