
Онлайн книга «Карта любви»
– Да. Но это только начало. – Джек стал серьезным как никогда. – Мне нужно все. Если можешь, подари мне свою жизнь. Ты молодец: выдержала шторм, хотя дрожала, как мышь, от холода и страха. Тем не менее ты разделась и бросилась в воду ради меня. После этого я ничего не боялся. – Да я бы могла утонуть. Ты так меня напугал, если честно. – Знаешь, ты ведь тоже меня напугала. – Джек нежно отвел пряди волос с ее лица. – Впрочем, мои чувства к тебе пугают меня еще больше. И так было со мной с нашей первой встречи. Но до сих пор я не считал тебя смелой, не думал, что ты сможешь сделать меня счастливым. Теперь, когда ты кинулась меня спасать, я уверен, что и в житейском море ты сможешь мне помочь. Теперь все будет иначе. Пойми, что ничего не изменилось в наших отношениях, Келли. Мне нужно все либо ничего. – Ты можешь взять мою жизнь. – Келли всей душой тянулась к нему. – Ты же знаешь, что я с самого начала могла быть твоей. Уже была. И буду, обещаю. – Ах-ах, моя дорогая. – Он вдруг ослабил объятия и отпустил ее. Без поцелуя, которого она так жаждала. – Но ты должна мне подарить гораздо больше. – Я даже и предположить не могла, что мужчина может быть таким неэгоистичным, – неожиданно произнесла она, наблюдая за его действиями. Он крепил пакеты на крыше серебристой блестящей машины. – Я не думала, что в природе такое есть. Я до сих пор не верю, что ты это сделал. – Это ты о чем? – Джек застыл. – О том, что я продал «порше»? – Да. Ты ведь сделал это ради меня? – Ничего подобного, – возразил он растерянно. – Даже не думай. Для этого, – он махнул рукой, – у меня было еще несколько веских причин, кроме той, что ты имеешь в виду Я должен был избавиться от нее так или иначе не потому, что ты ненавидишь машину. Келли лукаво улыбнулась ему. Она посмотрела на свои туфли и подбросила камешек. – Неужели? – Да. Там не было места для досок с парусом. Кроме того, мне надоело, что Роджер просит меня одолжить ее каждый выходной. – Да уж. Однако, как мне кажется, это не слишком веские причины, чтобы продавать машину твоей мечты, – промолвила она. – Ну, раз уж ты так скучаешь по ней, то мы могли бы купить другую подобную, как только получим деньги от твоего бывшего мужа. Келли вскинула голову. Его взгляд лукаво блеснул. Но в следующее же мгновение он отвернулся и стал укреплять другой пакет, с парусом. – Если бы я мог предположить, что продажа машины приведет тебя в восторг, то сделал бы это гораздо раньше. Сердце Келли оттаяло. Итак, замечание об Уорике они не стали развивать. Слава Богу. Ведь ей надо было сказать ему кое-что поважнее. – Да, та машина нам не подходила. В нее мы бы точно не смогли уместить всех наших детишек. Келли наблюдала, как подействовали на Джека ее слова. Он встрепенулся. Его движения стали резкими. Когда он закончил, то подошел к ней. – Что ты сказала? – О нет, – ответила она быстро, – я еще не беременна, – уверила она его. В тот раз он принял меры предосторожности. – Но я уже думала над этим. Мне кажется, я последую твоему совету и навещу гинеколога. Уже на следующей неделе. И мне кажется, что я предвижу его диагноз: у меня есть шанс. – Я пойду с тобой. – Он тепло обнял ее за плечи. – Если это не случится, то не случится. Значит, на то воля Господня. Я буду счастлив с тобой в любом случае. Ты значишь для меня больше всего на свете. Но ведь стоит попробовать, не так ли? – Если ответ будет отрицательный, то можно попробовать усыновить ребенка. – Джек расстегнул свой костюм до пояса, и Келли прижалась щекой к его теплой груди. – Скажи, что все будет хорошо! – Все уже хорошо. – нежно гладил ее по спине. – Мы вместе, а это главное. – Ее волосы на ветру почти уже высохли и развевались за спиной. Он взял их рукой и опустил ей на грудь и на плечи. – Ты должна знать, что я хотел тебя той ночью в выходные. Я говорю это тебе, потому что между нами не должно быть недопонимания. Теперь тебе не надо будет так много работать. Я заплатил им столько, чтобы они могли нанять кого-нибудь другого, чтобы у тебя появилось хоть немного свободного времени. Келли вопросительно посмотрела на него: – Именно для того, чтобы провести выходные с тобой? – О Господи, ну наконец-то. Как долго я ждал того момента, когда ты сможешь думать так же, как и я. Мне уже начинало казалось, что придется применить силу. – Ах ты, бессовестный манипулятор! – обвинила она его. – Ну, я не всегда использовал свои методы. Я же говорил еще несколько недель назад, как тебя хочу. Так что ты должна знать, я ни за что не отказался бы от борьбы. – Да я должна быть зла как черт. – И ты зла? – Ну, не знаю. – Она покачала головой, неуверенная в своих чувствах. – Не думаю. Мне кажется, я немного разочарована и смущена. Со мной было столько проблем, когда ты меня учил плавать на волнах. Он улыбнулся: – Больше всего я хотел видеть тебя в обтягивающем костюме. Вспомнив о том самом моменте, когда он увидел ее в костюме, и о том, что потом произошло, она тут же покраснела. Ей стало жарко. – Надо позвонить Роджеру. – Она переложила вещи в левую руку, открыв крышечку телефона. – Он согласился поработать за меня. Мне надо сказать, что я могу отпустить его. Джек не дал ей набрать номер телефона Роджера. Он отобрал телефон, и когда Келли потянулась за аппаратом, отодвинул ее руку. – Прекрати загораживаться от фактов, – сказал он ей сурово. – Откладывая решение на потом, ты ничего не добьешься. А я бы хотел все уладить уже сейчас. – Джек набрал номер и позвонил Роджеру. – Роджер? Это Джек. Слушай, сегодня вечером Келли остается у меня. Для нас это важно. Ты не смог бы? Смог бы? Отлично. Спасибо, друг. Спасибо, я ценю твою помощь. Я твой должник. Джек прекратил все слабые попытки Келли отобрать у него телефон и положил его на крышу машины. Теперь она не смогла бы дотянуться до аппарата, не пройдя мимо Джека. – Что ты наделал? – обвинила она его. – Теперь о нас заговорят все. Если знает Роджер, то узнают все. – Так я на это и надеюсь, – кивнул он исжал ее в своих руках, остановив все попытки вырваться. Он прижал ее к себе и взял полотенце, висевшее на краю кузова. Обернул полотенце вокруг ее головы, собрав волосы в тюрбан. – Это всего лишь необходимая самозащита, – прошептал он ей на ухо. Он помассировал ей волосы через полотенце. – Таня предупредила меня: если я тебя обижу, то она меня побьет. А теперь она узнает, что я последовал ее совету и поступил правильно. – Я вот точно тебя побью, если ты сейчас же меня не отпустишь, – с угрозой в голосе произнесла она. Однако ее удары были слишком слабы против его силы. Послышался негромкий, хрипловатый смех. Вдруг его руки обнаружили, что под свитером у нее ничего нет. У Келли по коже пробежали мурашки. |