
Онлайн книга «Свадьба Аманды»
![]() Я сообразила, что забыла поднять руку. — Э-э… я просто отвлеклась. — Но ты должна проголосовать. Я подняла руку и посмотрела на Фрейзера взглядом, полным решимости: — Да. Однозначно. — Я просто хотел убедиться. — А ты сам руку не хочешь поднять? — спросил Фрейзера Энгус. Фрейзер деланно рассмеялся. — Разве после того, как вас оказалось большинство, мое мнение что-нибудь значит? — Эй, а че он там делает? — подал голос Алекс. — Конечно, значит, — сказал Энгус. — Старик, прими наконец решение. Пошатываясь, Фрейзер поднялся на ноги. — Против могущества института брака, Пирфордской приходской церкви, цветочной компании «Эфуоркс», журнала «Хелло», индустрии пиара, салона для новобрачных Шарлотты Коулман, ателье «Гивз» и «Хокс», «Слоун Катерерс инкорпорэйтед», «Асприз», «Моэ э Шандон», магазина мебели «Хилз», Филлипсов, Маккональдов и моей двоюродной бабушки Маргарет, которой стукнуло восемьдесят два и которая специально прилетает из Австралии, — с драматизмом провозгласил он, — боюсь, что сказать мне нечего. — Он отвесил низкий поклон. — Ровным счетом нечего. Некоторое время мы смотрели на него. — Это, — заключил Фрейзер, — был бы самый подходящий момент, чтобы удалиться. Если, конечно, я бы собирался уйти, а не сидеть дальше и пить виски моего братца. Но я собираюсь пить, а вы пообещайте заткнуться насчет моей чертовой свадьбы. Так что лишь когда Фрейзер отлучился в туалет, Муки и смогла выложить свою идею насчет бомбы. Услышав про бомбу, Алекс выпрямился, точно его подбросила пружина. — Вот это да… — Он закашлялся. — Что за бомба? Как всегда, оказавшись в центре внимания, Муки покраснела. — На са-амом деле это были наши школьные проделки. — Что это такое? — потребовал разъяснений Алекс. — Мы делали это, когда хотели кататься на пони, а не идти на собрание. — Точно, Мел, помнишь, мы ведь тоже такое отмачивали! Я метнула на Фран чисто уокингский взгляд. — На са-амом деле мы подкладывали дымовушки — с ними такая возня была — и включали пожарную тревогу, а когда выяснялось, что к чему, было уже поздно. Бракосочетания ведь следуют одно за другим, верно? Как рейсы в Хитроу. Пропустишь свою очередь — и ты в пролете. Мы переглядывались, потрясенные этим криминальным гением. — Нэш. — Энгус моментально принял командование на себя. — Отвлеки Фрейзера. — Приятель, ты не забыл — я же шафер. Если уж мне суждено задохнуться в угарном газе, я хочу по крайней мере послушать, как это произойдет. — Справедливо. Алекс, может, тогда ты? — Мне что, вломиться в туалет к твоему братцу? Он меня за взломщика примет. — Брось, Алекс, — сказала я. — Разве тебе не все равно? Просто отвлеки его. Придумай что-нибудь. Чечетку сбацай, например. — Чечетку. Ага. Точно. Чечетку. — Шатаясь, Алекс поднялся на ноги. — Чечетку хренову. Следующее, что мы услышали, — это грохот двери и обильное извержение рвоты. А потом голос Фрейзера, спрашивающего, все ли с ним в порядке. — Какой гениальный ход, — заметил Энгус. — Чертова пьянь, — процедила я. — Ладно, — отмахнулся Энгус, — давайте о деле. План блестящий. — Как и предыдущий? — уточнила я. — Но у нас же хватит на это пороху? — продолжал гнуть свое Энгус. Мы снова переглянулись. Кинув идею, Муки стушевалась и опять ушла в тень. Поскольку все молчали, Энгус заговорил снова: — Где вы брали дымовушки, Муки? — Видишь ли, один из моих кузенов занимает довольно высокий пост в полиции. — Шутишь? Нам что, из полиции это воровать? — На са-амом деле не воровать. У него дома есть несколько дымовых шашек. Нэш присвистнул. — Значит, двое включат пожарную тревогу, а еще двое должны проследить, чтобы вовремя убрались все бабушки и сотрудники. — Может, постараемся вообще не пускать бабушек в церковь? — предложил кто-то. — Постойте! — воскликнула я. — А вдруг поднимется паника и сотни человек затопчут насмерть? Или с Амандой случится припадок и она покончит с собой? Или Фрейзер больше никогда в жизни не будет с нами разговаривать? И нас всех арестуют? — Это будет как знамение, — сказал Энгус. — Сигнальный огонь для тех, кому грозят цепи брака. Звуки рвоты за кулисами пошли на спад. Я от души надеялась, что Алекс не воспользуется моей зубной щеткой. — Чтобы люди как следует обдумали, зачем они женятся и на ком. Мы подложим совсем небольшую дымовушку. И позаботимся, чтобы не было паники. А потом удерем. Думай об этом как о мелкой пакости, а не как о криминальной разборке. — Что же, я «за», — высказалась Фран. — Еще бы ты не была «за», анархистка чертова, — заметила я. — Ха! Ну, если ты так считаешь… — Я знаю, где подложить бомбы. На саамом деле есть очень подходящие места, — смущенно проговорила Муки. — Грандиозно, по-настоящему грандиозно, — воодушевился Энгус. — Итак, Нэш, ты на передовой, — значит, старушки на тебе. — Вряд ли эта идея покажется нам такой же замечательной, когда мы проснемся завтра утром, — хмуро сказала я. — А я беру на себя пожарную тревогу. — Как и роль главаря банды, — добавила я. — Это же полный бред. — Можем обойтись без тебя, — бросила Фран. Потрясающе. Сидят в моем доме — и могут, видите ли, без меня обойтись. Я пробормотала что-то про кофе и убралась прочь. Алекс хлебал воду из крана на кухне, Фрейзер топтался рядом. — Все в ажуре, — сообщил Алекс. — Мне намного лучше. — Ты весь зеленый. — Но я в таком… ажуре! — Он побрел обратно в гостиную. — Хозяйка, эля! Раздался взрыв хохота. Мы с Фрейзером печально посмотрели друг на друга. — Спасибо, Мел, — произнес Фрейзер. — Хоть я и говорил, что ты ничего не обязана делать. — Знаю. Никогда не прислушивалась к голосу разума. — О да. Это я, Фрейзер Разумный, эсквайр. — Что ты скажешь Аманде? — Подумываю, не свалить ли все на тебя. Как ты на это посмотришь? — Голос у Фрейзера был мягкий, но абсолютно серьезный. — Не смей! — Ладно. Все и в самом деле было замечательно. — Отвратительно. |