
Онлайн книга «Тревоги Тиффани Тротт»
Он покорно отнес отвергнутые оливки обратно в кухню, а мы все сделали вид, что ничего не слышали. – Мужья, – сказала Лиззи, закатывая глаза. – Неисправимы! Никогда нельзя на них положиться. Мартин вернулся с «правильными» оливками и начал обходить нас по очереди. Он выглядел очень усталым. Но он всегда выглядит усталым. – Привет, Тиффани, – сказал он, целуя меня в щеку. – Как чудесно ты выглядишь. Над какой волнующей кампанией ты сейчас работаешь? Я уверен, что бы ты ни рекламировала, я захочу это купить. – Пишу брошюру для воды «Темза», – ответила я с улыбкой. – А еще выиграла заказ на телевизионную рекламу «любовных сердечек». – «Любовных сердечек»? Какая у тебя интересная работа, Тиффани. – Ну да. Иногда бывает интересно. – Хотелось бы мне сделать что-то по-настоящему творческое, что-нибудь вроде этого, – сказал он со вздохом. – А то я весь день сижу, уставясь в экран, считаю, затем перепроверяю коэффициент прибыли. – Ну, а чем бы ты хотел заняться, если бы была возможность? – Не знаю, – ответил он. – Я интересуюсь археологией и антропологией – вот о чем я читал, когда учился в Кембридже. Но пока девочки не подрастут, я вынужден участвовать в этих крысиных бегах. Точно как я, мелькнула у меня горькая мысль. – Тиффани, – откуда-то вдруг возникла Алиса. – Ты уже вышла замуж? – Нет, еще нет, – сказала я. – Тебе не понравился фильм? – Нет. Он скучный. – А Эми все еще смотрит? – спросила я. – Да. Ей нравится. Послушай, Тиффани, когда ты выйдешь замуж? – повторила она. – Я правда не знаю, – сказала я, отпив из стакана. – Но ты сказала, что я могу быть твоей подружкой невесты. – Можешь, – подтвердила я, – но боюсь, я не смогу тебе сказать когда. – Ну, а это будет скоро? – Нет, не скоро. – Но я никогда не была подружкой невесты. Могу я быть твоей подружкой? – спросила она у Салли. Салли поперхнулась апельсиновым соком. Почему Салли пьет только сок? Я удивилась – обычно она бывала не прочь выпить. – Извини, Алиса, – сказала Салли. – Боюсь, у меня на горизонте никаких мужей. Спроси у Фрэнсис. – Могу я быть твоей подружкой на свадьбе, Фрэнсис? – Нет, дорогая, вряд ли, – ответила Фрэнсис, откусывая кусок пирога с мясом. – У меня нет намерения затягивать на шее петлю. Спроси Эмму. – Ох, Алиса, боюсь, у меня с этим ужасные проблемы, – сказала Эмма загадочно. Что бы это значило? Затем Алиса подошла к Кэтрин, которая стояла рядом с Хью. Это было их первое совместное появление на публике. Кэтрин выглядела взволнованной, но счастливой. – Кэтрин, а ты выходишь замуж? – спросила Алиса. – Ха, ха, ха! Что за глупый вопрос, Алиса, – смутилась Кэтрин, потирая безымянный палец на левой руке. – Замечательный ребенок! – сказал Хью и нервно глотнул вина. – Замечательный ребенок. – Мама говорит, что все мужчины никчемные, – заявила Алиса, глядя на него в упор. – Правильно! – воскликнула Фрэнсис. – Ну, лишь некоторые, – сказала Кэтрин примирительно. – Но большинство не такие. Например, Хью вовсе не никчемный. Так ведь? – Ха, ха! Да, – подтвердил он. – Да. – Ну, а мама говорит, что папа – вот он точно никчемный, – настаивала Алиса. – Она ведь говорила это, правда, папа? Она сказала, что ты никчемный! – Она просто пошутила, – сказала я, в то время как все принялись внимательно изучать рисунок на ковре. – Мартин, не мог бы ты посмотреть, чем там дети занимаются? – крикнула Лиззи через комнату. Мартин покорно отправился с Алисой в телевизионную. Через пятнадцать минут он появился, держа в руке свой первый за вечер стакан глинтвейна. – Они смотрят отвратительный фильм, – пояснил он. – Там этот тип Фредди Крюгер, которому, кажется, не помешало бы сделать маникюр. Господи, с меня будто кожу содрали, – добавил он, садясь на новый диван со страдальческой улыбкой. Вот тогда и случилось страшное. Он так устал, что сел слишком резко, и вино залило бледно-желтую обивку. Огромное красное пятно расползалось на желтом подлокотнике, как кровь. – Ох! – сказал он. – О господи, сейчас будет нахлобучка. Он был прав. – Мартин, какой же ты идиот! – сказала Лиззи. Она стремительно бросилась в кухню, затем появилась снова с пятновыводителем и бутылкой жидкого мыла. – Слушай, не рассиживайся здесь, – рыкнула она на него, оттирая кроваво-красное пятно. – Принеси по крайней мере соль или еще что-нибудь. О господи, пятно не оттирается. От тебя, Мартин, действительно никакого проку. Ты не можешь сосредоточиться. У тебя в голове, наверное, сейчас совсем другое, – фыркнула она. – Вот почему ты здесь отсутствуешь! Мы вертели в руках стаканы. Лицо мое стало горячим, как вино, и, возможно, такого же цвета. – Индекс промышленных акций сейчас отличный, да? – сказал стоявший рядом мужчина – коллега Мартина. – Господи, ты такой неуклюжий, – слышался голос Лиззи. – Да, – ответил его сосед, – хотя, конечно, нестабильность на Дальнем Востоке ничего хорошего не сулит нам здесь, в Лондоне. – Конечно. – И, к сожалению, думается мне, процент прибыли снова снизится. – Это уже хроническое, – шипела Лиззи. – Ты такой рассеянный. – Чем вы занимаетесь? – Рекламой. – Я имею в виду, стоит мне отойти на минуту – и происходит катастрофа. – О, «Начни свой день с яйца», что-то в этом роде? – Да, верно, – сказала я. – «„Ауди" – движение к прогрессу!» и все такое прочее. – О господи, Мартин, ты хоть знаешь, сколько стоит этот диван? – Да, – сказал он устало. – Знаю. – Он стоит две с половиной тысячи фунтов. – Да, – повторил он, – знаю. Я знаю, потому что заплатил за него. – Что? – Я сказал, что заплатил за него. Ты, взбесившаяся корова! – Мартин! – Как заплатил за все в этом злополучном доме, который ты называешь своим, хотя даже пальцем не пошевелила… – Не устраивай скандал, Мартин… – И знаешь что? Мне совершенно наплевать, что я его залил… Он поднял бутылку с соусом «чили» и вылил ее содержимое на диван. |