
Онлайн книга «Замри, умри, воскресни»
— Сегодня? Погоди, погоди, ты меня запутал. Я думала, ты меня решил бросить. — Тебя? Бросить? — Он опешил. — Как тебе в голову могло прийти? Я же тебя люблю, Жожо. — Ты же сам сказал: надо поговорить. И ты никогда не говорил, что Кэсси такая красавица. — Но ты же ее раньше видела. Ты знала, как она выглядит. — Мне она другой запомнилась. — Это потому, что тогда тебе было неважно, как она выглядит. Она согласилась. — Но вы прекрасно ладите. — Мы и с Джимом Свитманом прекрасно ладим. Это же не значит, что мы должны жить вместе. Жожо закурила. Все перевернулось слишком стремительно. Она-то решила, что теряет его, и почти уже свыклась с этой мыслью, а дело вдруг приняло совершенно противоположный оборот. Он переезжает к ней. Прямо сегодня. Сейчас, когда угроза утраты была позади, ей безумно захотелось близости — так, что страшно стало. Но сначала она хотела получить ответ на один вопрос. — Ты с ней в эти выходные спал? Он рассмеялся. — Нет. — А почему? У вас же была кровать со стойками, ужин из семи блюд… — Это все не имеет значения. Я ее не люблю, во всяком случае как женщину. Я люблю тебя. — А когда ты с ней в последний раз спал? Он опустил глаза, наморщил лоб, потом поднял голову. — Правда не знаю. — Не надо мне врать. Ты мне с самого начала говорил, что время от времени ты с ней спишь. — Да, но с тех пор, как мы с тобой вместе, мне никто другой не был нужен. Жожо заставила себя поверить. Он встал. — Сейчас поеду домой и все ей скажу. Когда вернусь — не знаю. — Погоди, погоди. Не спеши так. Может, не сегодня? Марк взглянул с любопытством. — А когда? Она задумалась. Когда можно будет отнять у Сэма и Софи их папу? На той неделе? Через месяц? Когда? Отсрочка не может длиться вечно, нужна конкретная дата. — Ладно, — наконец сказала она. — В августе устрой им семейный отпуск. — Ты уверена? — Уверена. — Хорошо. Стало быть, в конце августа. А сейчас… мы можем пойти в постель? 23 Понедельник, утро — На первой линии муж Миранды Ингланд, Джереми. Соединить или… — Соединить! — Щелчок. — Здравствуйте, Джереми. Чему я обязана? — Миранда беременна. — Поздрав… — За последнее время у нее было три выкидыша, и сейчас ее врач говорит, ей нужен полный покой. Никакой работы. Совсем. Так что следующая книга в срок сдана не будет. Предупредите издательство. — Хорошо… — До свидания. — Подождите! Но он уже положил трубку. Она тут же набрала их номер, но сработал автоответчик. — Джереми, это Жожо. Нам надо обсудить… Он схватил трубку. — Обсуждать нечего! У нас будет ребенок, ей надо отдыхать, и книгу она станет писать не раньше, чем все благополучно завершится. — Джереми, я понимаю, вы расстроены… — Они ее совсем измотали. По книге в год да еще вся эта реклама. Чертовы журналюги… Им, видите ли, хочется знать, какого цвета у нее трусики. Неудивительно, что она не может выносить ребенка. — Я понимаю, отлично все понимаю. Миранда очень, очень много работает. — Я знаю, у нее контракт, но она готова выплатить неустойку. Есть более важные вещи в жизни. Жожо закрыла глаза. Два года назад она выторговала Миранде шестизначный аванс. Самая большая ошибка, какую может совершить агент: добиться для автора такого аванса, что у него больше нет стимула работать. — Когда должен родиться ребенок? — В январе. Только не думайте, что она сразу засядет писать. Так и скажите им в издательстве: плевать она хотела на их книгу. И пусть не звонят и не пытаются нас переубедить. Мы своего решения не изменим, а кроме того, Миранде нельзя волноваться. Он снова повесил трубку, на сей раз Жожо перезванивать не стала. Ей все было сказано четко и ясно. Что теперь? Лучше позвонить Тане Тил и сообщить, что ее дойная корова забастовала. Нелегкое дело. Таня еще не пришла, и Жожо подробно все объяснила ее секретарше, не вдаваясь в деловую сторону вопроса. Через десять минут Таня перезвонила. — Слышала о наших чудесных новостях. Я попробовала ей позвонить, но у них там автоответчик. «Так и будет, если Джереми дома», — подумала Жожо. — Жожо, то, что Миранда беременна, — это прекрасно. Но мне в затылок дышит коммерческий директор. Сумеет она книгу сдать вовремя? Жожо тщательно взвесила каждое свое слово. — Конечно, Миранда с мужем могут и передумать, но, положа руку на сердце, лучше об этой книге забыть. Они горячо жаждут ребенка и, насколько я успела понять, намерены строго выполнять все предписания врача. Чтобы издать книгу в мае, ей надо было уже сейчас ее сдать, а она еще и половины не написала. — А если она сядет за продолжение сразу, как родит? Если мы получим рукопись к концу февраля, то сможем ее подготовить в авральном режиме. Редактуру, верстку и вычитку можно провернуть максимум за пять недель. Еще три недели на типографию — и готово дело. Надо будет запомнить этот график — пригодится, когда в другой раз издатели станут на нее наседать из-за авторских проволочек. — Ни один человек не может писать, когда в доме младенец, — сказала Жожо. — Не получится, Таня. Таня замолчала, потом наудачу спросила: — Но у нее ведь контракт? — Ее это не колышет. Джереми говорит, вы можете получить деньги назад. Таня молчала. Жожо знала, о чем она думает: если Миранде нужны деньги, книгу она напишет; возможно, зря они ей выплатили такой большой аванс. Но она лишь произнесла: — Бедная Миранда, не хватало ей только этих забот. Передай ей от меня самые лучшие пожелания, Жожо. Цветы мы, конечно, пошлем. ТО: Jojo.harvey@LIPMAN HAIG.co FROM: Mark.avery@LIPMAN HAIG.co SUBJECT: Пообедаем вместе Мне надо тебе кое-что сказать. ТО: Mark.avery@LIPMAN HAIG.co FROM: Jojo.harvey@ LIPMAN HAIG.co SUBJECT: Re: Пообедаем вместе Скажи сейчас. Особенно если это что-то плохое. ТО: Jojo.harvey@LIPMAN HAIG.co |