
Онлайн книга «Не учите меня жить!»
— Но хватит о ней. Ты о себе расскажи, — воодушевилась Карен. — Всю эту безумную историю о том, как ты собралась замуж. И поподробней, пожалуйста. — Ни за что! Не хочу об этом говорить. — Вот всегда ты так, Люси! Ну я прошу тебя! — Ладно, только пообещай не смеяться надо мной и не жалеть меня. Итак, я поведала Карен все, начиная с нашего визита к миссис Нолан с ее предсказаниями, о том, как Меридия получила семь с половиной фунтов, а Меган рассекла губу, а Хетти сбежала с братом Дика, и как Меган с Меридией разболтали всем, что я выхожу замуж. Карен потрясенно слушала. — Боже мой, — выдохнула она, — какой ужас! Ты огорчена? — Есть немного, — неохотно согласилась я. — Убить мало вашу Меридию! Ты ей этого так не оставляй. Но я поверить не могу, что Меган тоже в этом участвовала. Она всегда производила впечатление нормальной. — Знаю. — Наверно, это какая-то массовая истерия, — предположила Карен. — Интересно, о какой еще истерии, кроме массовой, может идти речь, если за дело берется женщина с такой массой, как Меридия, — заметила я. Карен засмеялась, но тут же согнулась пополам в приступе судорожного кашля. В комнату вошла Шарлотта в бесформенном вязаном платье длиной почти до щиколоток, явно призванного играть роль власяницы. — Ох, Люси! — воскликнула она, расплакалась и бросилась ко мне. Я обняла ее как могла крепко, что довольно затруднительно, потому что Шарлотта выше меня сантиметров на двадцать. — Мне так стыдно, — всхлипывала она. — Я себя ненавижу! Лучше б я умерла. — Тише-тише, — успокаивала ее я. — Скоро тебе полегчает. Не забывай, вчера вечером ты много пила, а алкоголь провоцирует депрессию. Естественно, что ты чувствуешь себя подавленной. — Правда? — спросила она, с надеждой глядя на меня. — Честное слово. — Люси, ты такая хорошая. Ты всегда знаешь, что нужно мне сказать, когда я несчастна. Разумеется, знаю. У меня такой богатый собственный опыт, что грех было бы не поделиться знаниями, приобретенными кровью и потом. — Никогда больше не буду пить, — пообещала Шарлотта с воодушевлением. Я ничего не сказала. — Люси, я вела себя ужасно, — каялась Шарлотта. — Я сняла блузку и танцевала в лифчике. — В одном лифчике? — строго спросила я. — Да. — Без трусов? — Ты с ума сошла, конечно, в трусах. И в юбке. — Значит, все не так плохо, а? — Нет, Люси, очень плохо. Подбодри меня, пожалуйста. Расскажи что-нибудь. Расскажи мне… погоди, дай подумать… расскажи, помнишь, как тебя бросил парень, потому что он влюбился в другого парня. У меня екнуло сердце. Но винить, кроме себя, некого. Я тщательно культивирую свою репутацию комической рассказчицы — по крайней мере, среди близких друзей — и с юмором повествую о собственных житейских трагедиях. Уже когда-то давно мне пришло в голову, что есть только один способ избежать превращения в трагический, достойный жалости персонаж — искриться остроумием и всех смешить. Особенно если шутить над собственными несчастьями и мелкими неудачами. С тех пор надо мною никто не смеется, потому что я их всех опережаю. Но сейчас я была на это не способна. — Нет, Шарлотта, я не могу… — Да брось ты! — Нет. — Ну пожалуйста! Только не забудь рассказать о том, как он заставил тебя коротко подстричься, а потом все равно бросил. — Гм… Ладно, черт с тобой. Слушай. И я как можно остроумней и веселей поведала Шарлотте историю одного из многих моих унизительных поражений в любви. Пусть прочувствует, что, как бы ни ужасна была ее жизнь, хуже моей все равно не придумаешь. — Сегодня будет вечеринка, — сказала Карен. — Ты пойдешь? — Нет, не могу. — Не можешь или не хочешь? — проницательно спросила она. Карен шотландка и умеет задавать вопросы по существу. — Не могу. Пообещала Дэниэлу, что пойду с ним обедать. — Обедать с Дэниэлом… Везет же людям, — потрясение выдохнула Шарлотта. — Но почему он пригласил тебя? — возмущенно взвизгнула Карен. — Карен! — укорила ее Шарлотта. Карен не стесняется в выражениях, но, по сути, она совершенно права: я тоже не понимаю, почему Дэниэл пожелал пригласить именно меня. — Он расплевался со своей как-ее-там, — сказала я, с запозданием поняв, что подливаю масла в огонь. — Ты серьезно? — спросила она оживленно. — Абсолютно! — Ух ты, — с блаженной улыбкой протянула Шарлотта. — Вот красота! — Так он теперь свободный человек? — спросила Карен. — Безусловно, — торжественно подтвердила я. — Исполнивший свой долг перед обществом и так далее. — Это ненадолго, если за него возьмусь я, — с металлом в голосе заявила Карен. — Куда он тебя ведет? — по-деловому уточнила она. — В какой-то русский кабак. — В «Кремль»? — спросила она, будто не веря своим ушам. — Точно! — Ах ты, везучая, везучая, везучая корова. И они обе уставились на меня с неприкрытой завистью. — Не смотрите на меня так, — испуганно попросила я, — я и идти-то туда не хочу. — Да как ты можешь? — возмутилась Шарлотта. — Такой симпатичный… — Богатый, — вставила Карен. — …симпатичный, богатый парень, как Дэниэл, хочет повести тебя в шикарный ресторан, а ты ломаешься! — Ничего он не симпатичный и вовсе не богатый, — неуверенно возразила я. — Неправда! — хором вскричали они. — Ну, может, вы и правы. Но мне-то от этого какой толк? — вяло отбивалась я. — Я не считаю его симпатичным. Он просто мой друг. И, по-моему, в субботний вечер идти куда-либо с другом — пустая трата времени. Особенно когда предпочитаешь вообще остаться дома. — Странная ты, — буркнула Карен. Я не стала спорить. Она тратила свой проповеднический пыл понапрасну. Сама знаю, что странная. — Что ты наденешь? — спросила Шарлотта. — Не знаю. — Должна знать! Тебя же не в паб на кружку пива пригласили. Дэниэл приехал около восьми, а я все еще не была готова. И то, если бы Шарлотта и Карен угрозами и нытьем не вынудили меня принять ванну и напялить вечернее золотое платье, я вообще до сих пор ходила бы в пижаме. |