
Онлайн книга «Суши для начинающих»
– Какое безобразие! – вступил возмущенный хор. – Ужас! Как могут люди быть такими придурками! – Если я правильно поняла, она не танцует стриптиз? – осторожно уточнила миссис Морли у Келвина. Тот молча помотал пергидрольной шевелюрой. Трудно сказать, кто был разочарован больше. – Тереостипы – это ужасно! – воскликнула Эшлин и поняла, что она здорово опьянела. – Да уж, – подтвердила Мэй, распалясь после второй кружки шампанского. – Я родилась и выросла в Дублине, мой отец ирландец, но оттого, что мама из Азии, мужчины обращаются со мной, как будто я обучена этим особым восточным интимным штучкам. Ну, с мячиками от пинг-понга и все такое. Или орут мне вслед на улице: «Дрянь косоглазая!» – Она тяжело вздохнула. – Как это достает, знали бы вы! Она бросила быстрый взгляд на ловящих каждое ее движение Келвина и Джерри, устроилась поближе к Эшлин, Трикс и Лизе и доверительно заметила: – Не хочу сказать, что никогда не пробовала играть с мячиками для пинг-понга. Разумеется, тому, кто мне понравился, я показала бы что-нибудь особенное. То есть Джеку? Этот вопрос хотели задать все, но никто так и не решился. Даже Трикс. Но, по мере того как количество полных бутылок уменьшалось, а пустых – росло, языки развязывались. – Тебе сколько лет? – спросила Трикс. – Двадцать девять. – А давно вы с Джеком вместе? – Почти полгода. – Иногда он еще тот фрукт, – заметила Трикс. – Кому ты рассказываешь! С тех пор как началась эта история с «Колин», он совсем сдвинулся. Вкалывает по-черному, дергается из-за каждого пустяка, потом, чтобы выпустить пар, уходит в море на своей посудине, а я так его и не вижу. Это вы все виноваты, что у него настроение плохое! – Вот те на! – воскликнула Трикс. – А мы-то тебя виним. Мэй ничего не сказала, но начала ерзать на стуле. – Мы тебя смутили? Прости, мы больше не будем, – вмешалась Эшлин с некоторым разочарованием: ей было очень интересно. – Да нет, ничего, – не прекращая ерзать, улыбнулась Мэй. – Трусы в задницу врезались, неудобно до жути. Она была такая хорошенькая, молоденькая и бесстыжая, что Лиза проглотила все свои колкости. Да, Джек проявлял интерес к ней, сомнения нет, но теперь понятно, что он нашел в Мэй. Когда вернулся Джек, все уже надрались до такой степени, что даже не пытались это скрыть. – Развлекаетесь? – скупо бросил он. – День предпраздничный, – огрызнулась миссис Морли, которая, не имея привычки, за полтора часа последовательно прошла через настороженность, благодушие, счастье бытия, слезливые сожаления, а закончила, как положено, агрессивностью. – Конечно, – согласился Джек. – Привет, Джек, – хищно улыбнулась Мэй. – Я тут проходила мимо, дай, думаю, загляну поздороваться. Джек, видимо, смутился. Мэй прошла в кабинет следом за ним и очень плотно прикрыла дверь. Трикс приставила к двери кружку, прильнула к кружке ухом, чем всех рассмешила. Но никакой необходимости в прослушивающей аппаратуре не было. Голос Мэй, высокий и злой, долетал отчетливо: – Как ты смеешь игнорировать меня, когда я прихожу… Если ты думаешь, что я стану мириться с… Джека не было слышно совсем, хотя, судя по паузам между возмущенными выкриками Мэй, что-то говорил и он. – Освободите все выходы, – бесстрастным тоном бортпроводницы сказал Келвин. И несколько раньше, чем ожидалось, дверь кабинета распахнулась, выскочила Мэй, молнией пронеслась к выходу и исчезла, не попрощавшись ни с кем. В воздухе еще долго потрескивали электрические разряды. – Так, представление окончено, я пошел, – объявил Келвин, закидывая за спину оранжевый рюкзак. – Меня ждут семьдесят два часа без сна. – И я тоже, – засобиралась Трикс. – Я тоже тебя жду, – поддакнул Зануда Бернард, как всегда, невпопад. Все быстро собрались и отбыли. В редакции остались только Джек и Эшлин. Джек – потому что ждал звонка из Нью-Йорка, а Эшлин договорилась встретиться с Джой в шесть часов, поэтому идти домой смысла не было. К тому же надо было доделать базу данных для Лизы, а то из-за неожиданного праздника на рабочем месте она ничего не успела. – Бросьте, мисс Помогайка, – проворчал Джек. – Праздник же. Все равно вы пьяны, так что во вторник придется переделывать. – Вы правы, – согласилась Эшлин, которой хватило трезвости осознать, что она пьяна. – Надо прекращать, а то уже такого наваляла… – Идите домой, – велел он. Ладно, уже почти полседьмого… Эшлин нетвердой рукой взяла сумку, встала и вкрадчиво спросила: – У вас наверняка замечательные планы на долгие выходные, ДД? – ДД? – с любопытством переспросил Джек. – Ну, Джек Дивайн, – смутилась Эшлин. Зачем проговорилась? – Чем-нибудь приятным займетесь? – Не знаю, – сухо ответил Джек. – В воскресенье навещу родителей. Остальное зависит от погоды. Если не получится выйти в море, залягу дома и буду смотреть по видео «Звездный путь». – «Звездный путь»? Ну что ж, «живите и процветайте», – улыбнулась Эшлин, пытаясь вскинуть руку в космическом салюте. Джек бросил на нее недобрый взгляд: – Нелогично, капитан Чинить-Паять. В эти выходные мне процветать не придется. – Почему же? Джек неожиданно смутился: – От вас не могло укрыться, что моя подружка не в духе. Тут Эшлин не сдержалась. Слова вырвались, она не успела понять, что говорит: – Почему вы все время ссоритесь? Она ведь такая чудесная. Неужели не можете сделать над собой усилие? Она говорит, что мало видит вас, потому что все свободное время вы в море. Может, следовало бы пореже… Она понимала, что вышла за рамки дозволенного, и ждала бури, но вместо того, чтобы взбеситься, Джек рассмеялся, хоть и не очень искренне. Эшлин запоздало вспомнила, что в каждой истории две стороны. – Разве это не правда? Джек помолчал: – Не хватало мне еще злословить об отсутствующих, которые не могут оправдаться. – Так вы не уходите в море? – Ухожу. – Но… – Эшлин показалось, что теперь она понимает. – Она вас отпускает, а потом начинает злиться? Джек замялся, а потом неохотно кивнул: – Вроде того. – Понимаете, – пустилась в объяснения Эшлин, – даже если она вас отпускает, это не значит, что ей нравится отпускать вас. Вы поговорите с ней спокойно, ласково… |