
Онлайн книга «Контора»
– Не теряет связь? – переспросил я. – Да они регулярно спят вместе. На лице Аниты отразилось смятение, но прежде чем я успел объяснить, что на самом деле Робби ни с кем не спит, мимо проскакал он сам, отплясывая конгу. Остановившись на секунду, Робби сказал, что через пять минут они отправляются в парк, так что пусть она будет готова. И Анита радостно упорхнула собираться. Я уже дошел до двери, когда мимо проплыла Мелинда. – Ты же не уезжаешь, не так ли? – спросила она. – Нет, – ответил я. – Просто собираюсь прогулять мою сумку, чтобы она подышала свежим воздухом. Кивнув мне, Мелинда продолжила свой путь. – Тогда до скорого. Пребывая в самом мрачном расположении духа, я добирался до своей квартиры целых четыре часа. Я злился из-за того, что сделали с Ханной, возмущался Элли, которая так подло ее подставила, и приходил в отчаяние от того, что все так вышло. Я был уверен, что Элли изменилась, но это было не так. Я чувствовал, что меня предали. Да уж, хороший выдался денек, чтобы отпраздновать мой тридцать второй день рождения! Отпирая парадную дверь, я услышал громкую музыку диско. Когда я вошел в гостиную, то увидел Ханну, которая подпевая, спиной ко мне танцевала в пижаме. Выйдя за дверь, я начал наблюдать за ней в щель у дверных петель. Это была песня «Я непременно выживу», но она пела другой текст. Это были слова, сочиненные нами несколько лет тому назад для рождественского ревю: О Баббингтон, я лучший твой стажер, Мои способности произведут фурор. Трудиться буду я и день, и ночь, О, только не гони меня ты прочь! Не надо мне ни сна, ни выходных — Мне б только пребывать в стенах твоих! Улыбаясь, я вышел из квартиры и подождал, пока песня закончится, а потом снова вошел в дом, наделав много шума. Музыку торопливо выключили, когда зазвучала следующая песня: «Как ты думаешь, я сексуален?» Ханна вышла в прихожую, чтобы встретить меня. Она раскраснелась от смущения и танца. – А что случилось с остатком моего уикенда без Чарли? Ты же не можешь вот так запросто врываться сюда и отнимать его у меня, даже если это твоя квартира! Я решил пока что не говорить ей правду. Конечно, Ханна заслужила того, чтобы ее узнать и утешиться тем, что не совершила ошибку. Однако мне требовалось время, чтобы обдумать все случившееся. Я не готов был обсуждать все это сейчас. – Я неважно себя почувствовал, и мне захотелось поскорее попасть домой, – объяснил я. Лицо Ханны стало озабоченным. – Я могу чем-нибудь помочь? Сестра Ханна может надеть передник и наложить гипс не хуже, чем самый лучший доктор. – Спасибо, сестра, но со мной все будет в порядке. Можешь возвращаться к воспоминаниям о карьере Рода Стюарта. [55] Глаза у нее забегали. – Понятия не имею, как эта песня попала на пленку. Просто загадка! А вообще-то, какие у тебя планы на сегодня? – Я собирался сесть на «Поезд, идущий в нирвану», а потом отправиться «На яхте» с Мэгги Мэй. [56] Ханна возмущенно фыркнула: – О господи, я всегда считала его самым сексуальным мужчиной из всех. – Даже если ему, скажем, восемьдесят лет? – осведомился я, театрально изображая шаркающую походку. – Ему не восемьдесят, а около пятидесяти семи, причем он очень молодо выглядит. – Пожалуй, болен-то совсем не я. – Меня уволили, так что мне можно вести себя несколько странно. А теперь отвяжись и дай мне помечтать о шотландском пледе. – Вернувшись в гостиную, Ханна прибавила звук – теперь музыка чуть ли не гремела. Улыбка сползла у меня с лица, как только она повернулась ко мне спиной, и я удалился в свою спальню. Род Стюарт прославлял разных женщин, а мне хотелось колотить кулаками в стену от ярости. В конце концов Род выдохся и затих – и немудрено, в пятьдесят семь лет! Ханна тихонько бродила по квартире, а я лежал в кровати, надеясь, что из трещин в потолке сам собой появится ответ на все вопросы. Зазвонил телефон, и я слышал, как Ханна с кем-то приглушенно беседовала. Однако я не стал выяснять, кто звонил: мне было неинтересно. Чуть позже Ханна постучалась и вошла. Она присела на краешек кровати. – Ну, как тут мой бедный маленький солдатик? – Сочувствие ее не было чрезмерным. Я попытался скрыть свои чувства. – Не так уж плохо. – Значит, тебе получше? Прекрасно. Это значит, что сегодня вечером мы сможем где-нибудь пообедать. Я застонал и сказал, что не хочу никуда идти – разве что на кухню, где в холодильнике у меня припасен «Тоблерон». [57] Ханна отвела от меня взгляд, и глаза ее снова забегали. – Наверно, тебе придется пережить небольшое разочарование, – призналась она. – Прошлой ночью мне не спалось, и я прикончила его. Я сел в постели. – Как это прикончила? Я же его даже не начинал. А он был размером с небольшую гору. Подавив улыбку, Ханна погладила меня по руке, успокаивая, и сказала, что компенсирует это, пригласив меня на обед. – Я угощаю. Хочу отблагодарить тебя за все, что ты сделал. Мне было неловко, чтобы она тратилась теперь, когда ничего не зарабатывает, но, с другой стороны, я так предвкушал насладиться этим шоколадом, что промычал что-то в знак согласия. Ханна поднялась на ноги: – Хорошо. Мы выходим через час, так что давай по-быстрому. Ты же так долго торчишь в ванной. Бог его знает, чем ты там занимаешься, большая девчонка. – По крайней мере я там не поедаю чужой шоколад, – проворчал я ей в спину. Ровно через шестьдесят восемь минут мы были готовы к выходу. Я успел принять душ, побриться и переодеться. Ханна отказалась назвать место нашего назначения. Мы поехали на метро, и Ханна привела меня в шикарный гриль-бар. Там был приглушенный красный свет, а позже вечером должен был играть джаз. Нас провели в дальний конец комнаты, где в уютном уголке за большим столом сидели Эш, Люси, пара наших сослуживцев, мой старый школьный друг Майк «Куки» Куксон и Элли. Когда все встали и спели мне хором: «С днем рожденья тебя!», Элли осталась сидеть, глядя мне прямо в глаза и явно ожидая моей реакции. Я отвел взгляд и повернулся к Ханне. – Тебе не следовало это делать, – укоризненно произнес я. – Это была идея Элли, – со смехом ответила она. – А поскольку ты вернулся раньше, нам пришлось немного изменить планы. Предполагалось, что она приведет тебя сюда на романтический ужин. |