
Онлайн книга «Грехи и грешницы»
— У нас проблемы. Парень, который должен был завтра снимать, отказался от съемок. — Ну так возьмите кого-нибудь еще. Посмотрите по списку. — Я так и сделала. К сожалению, все заняты. Теперь, выходит, не раньше четверга. — Черт побери! Только этого не хватало! И так Джек Николсон отказался от интервью, а из отдела по связям с общественностью «Форда» сообщили, что снимут рекламу, если мы не увеличим размер снимка на обложке. Да вдобавок ко всему проблемы с модами! — Она посмотрела на Жанну. — Он только что звонил? Девушка кивнула. — Позвонить в агентство и отменить? — Ну да, а потом мы заплатим безмозглой дуре две тысячи баксов только за то, что она весь день просиживала задницу у себя дома? Ни в коем случае! Она со злостью набрала номер. — А еще называют себя профессионалами… — Она убрала руку. — Алло! Это Каллум О'Нил?.. Да, это Анна Николе. Да-да, та самая Анна Николе… Извиняетесь! Что толку в ваших извинениях? Это обойдется нам в четыре тысячи долларов, не говоря уже о сроках! Ну конечно, вы не хотели причинять нам неудобство! Но вот что мне очень хотелось бы знать: каково это чувствовать, что собственными руками разрушаешь свою карьеру?.. Ваша мать? Да при чем тут ваша мать? Да, она хорошо запомнила тот момент. Запомнила, каким слабым и усталым был его голос, запомнила, какие чувства испытала, когда услышала те слова, которые вначале пропустила мимо ушей. — Моя мать умерла. Умерла сегодня утром. Прошу прощения, если мой ассистент не ввел вас в курс дела, но… у нас здесь полный беспорядок. Я… Анна накрыла ладонью трубку и тихо отдала распоряжение: — Отмените съемки, Жанна. Проведете их потом. — Затем, глубоко вздохнув, сказала О'Нилу: — Ради Бога, извините. Я не знала… Конечно. Я понимаю. Я… Я понимаю, что вам нужно многое сделать. Я… Да, до свидания. Она потом долго сидела и злилась на себя. Злилась на то, что позволила работе вытеснить из своей души все прочие чувства. Значит, королева Нью-Йорка? Сука, а не королева. Записав на листке бумаги адрес, Анна прошла к секретарше и велела послать цветы. Прошла неделя, прежде чем он напомнил о себе. Она как раз собиралась на обед, когда зазвонил телефон. — Кто это? — спросила она. — Каллум О'Нил. Я хотел поблагодарить вас за цветы. Весьма любезно с вашей стороны. — Нужно же было что-то сделать. Я чувствовала себя… — Вы очень злились. О, как вы злились! — Правда? — засмеялась она. — Конечно. И вы имели на это право. Я вас подвел. — Ну нет! Если бы это была моя мать… — Все равно я чувствую себя в долгу. И хотел бы загладить свою вину. — Это что, приглашение? Он от души рассмеялся: — Вообще-то я так не планировал, но… — Тогда что? — У вас приятный голос, — У вас тоже. — Так как? Поужинаем? Она повернулась вместе с креслом и посмотрела на город — туда, где находилась его студия. — Когда? — Сегодня. — Сегодня не могу. — Из-за приятеля? — Нет. — В таком случае когда? Она открыла свой ежедневник и бегло просмотрела записи. — В пятницу вечером. В восемь часов, годится? — Отлично. Где? — Как насчет… — Она попыталась вспомнить название ресторана, в котором обедала по приезде, — такой милый итальянский ресторан в Сохо. — Как насчет «У Аманчи»? — спросил он. Боже, именно его она и имела в виду! — Вы что, читаете мысли, мистер О'Нил? — Нет. Но умею показывать фокусы. Она засмеялась и, уже успокоившись, сказала: — Ладно. Значит, в пятницу в восемь. «У Аманчи». Я встречу вас в баре. — Прекрасно, но как я вас узнаю? Она озабоченно замолчала — может, надо приодеться? — но тут же решила сделать все гораздо проще. — Я сообщу вам детали по факсу, мистер О'Нил, — деловым тоном проговорила она. — Ладно? — Ну, это совсем другое дело. — А вы? — Я? — Он засмеялся душевным, по-ирландски раскатистым смехом, который ей сразу понравился. — Ну, я-то вдену красную розу в петлицу, мисс Николе. Что еще? Она опоздала — и не на пять минут, а на целый час и десять минут. Тем не менее он был на месте, действительно с красной розой. Когда Анна открыла дверь, он встал и, протянув руку, пошел ей навстречу. Вылитый Крис Кристофферсон! Черная тенниска под белым пиджаком только подчеркивала это сходство. — Что ж, мисс Николе, — улыбнулся он, сверкнув зелеными глазами и крепко пожав ей руку. — Рад наконец познакомиться с вами. — Пожалуйста, зовите меня просто Анной. Прошу меня извинить. Вы получили сообщение? Совещание все продолжалось, и продолжалось, и продолжалось… Он покачал головой: — Не имеет значения. Правда. Вы здесь, я здесь, вечер только начался, и… — Он лукаво улыбнулся, затем повернулся и указал на бар: — Между прочим, неплохо бы что-нибудь выпить. У вас такой вид, вам явно не помешает. — «Джек Дэниэлс», — ответила Анна, усаживаясь рядом с Каллумом. — Вы всегда это пьете? — спросил он, подзывая к себе бармена. — Нет, — ответила она. — Но когда в Риме… Он вопросительно посмотрел на нее: — Вы были в Риме? Она утвердительно кивнула. — А я — нет. — Он рассмеялся. — Зато был в Лондоне. Приятный город. Я останавливался в Кенсингтоне. В отеле на Бромптон-роуд — забыл его название. — Сделав заказ, он снова повернулся к Анне. — Факс мне понравился. Кто вас снимал? Может, я его знаю? Она засмеялась, чувствуя, как напряжение спадает. — Один мой друг, в Лондоне. Я рада, что вы не прислали мне фотографию. — Вот как? — Он приподнял бровь. — И почему же? — Это испортило бы сюрприз. — Сюрприз? — Он посмотрел на нее, будто не мог взять в толк, о чем она говорит, а потом улыбнулся. — За что пьем? — спросил он, подав Анне бокал. — Может, за грубых редакторов и за ирландское очарование? — смеясь, предложила она. — Замечательное сочетание! За начало прекрасной дружбы! Подняв бокал, она чокнулась с ним. — И за «Фифти стейтс мэгэзинз», без которого… |