Онлайн книга «Просто друзья»
|
Миссис да Филиппо, пока они разговаривали, ласково поглаживала руку Фреи. Ладонь у бабушки была маленькой и невероятно легкой, а кожа — нежной, как изношенный бархат. — Вы не замужем? — спросила она. Вопрос застал Фрею врасплох. Она посмотрела на свои пальцы без колец и вся напряглась. — Нет, — ответила она. — На то есть особая причина? — Нет. — Но почему нет? Вы такая хорошенькая. Фрея тряхнула головой: — Мужчина — не главное в жизни. — Смотря какой мужчина. — Старушка пытливо посмотрела на Фрею своими выцветшими глазами. — Вы никогда не любили? Фрея почувствовала, как задрожала нижняя губа. Пожалуйста, прекратите! — О, любовь… — она пожала плечами, — какое глупое слово! Ведь никогда не узнаешь, где любовь, а где нет. Миссис да Филиппо улыбнулась и ласково похлопала ее по руке. — Впервые я увидела своего будущего мужа на вечеринке, где отмечалась его помолвка с другой девушкой. Но это меня не остановило. — Она захихикала. — Женщина всегда знает. И должна действовать. — А как именно действовать? — Фрея оставила напускную браваду и с искренней серьезностью посмотрела в глаза пожилой женщине. Миссис да Филиппо сжала ее руку. — Вы должны слушать голос своего сердца, — убедительно сказала она. — Мы с Джованни прожили вместе пятьдесят пять лет. И я до сих пор по нему тоскую. — Ее доброе морщинистое лицо затуманила печаль. Фрея проглотила комок. — Ой, смотрите! — воскликнула бабушка, указывая на Кэт и Майкла, появившихся в обычной одежде. Наступила пора прощания. Кэт подошла к бабушке, и Фрея встала, уступив место подруге. Ей надо было побродить в одиночестве, чтобы прийти в себя, восстановить душевное равновесие. Фрея не заметила, как оказалась лицом к лицу с Майклом. — Великолепная речь. — Она улыбалась. К ее удивлению, он обнял ее и сказал: — Надеюсь, ты пригласишь меня на свою свадьбу. — Конечно, — сказала Фрея не слишком любезно. Она знала, что Майкл не хотел ее обидеть, просто сказал, не подумав. — Дыши глубже, — добавила она, обратив все в шутку. Настало время прощаться с Кэт, и Фрея вдруг ощутила себя покинутой. Не так-то легко найти замену старым друзьям. Фрея понимала, что их отношения с Кэт уже никогда не будут прежними, и крепко обняла подругу. — Будь счастлива! — Ой, миленькая, как я буду по тебе скучать! — Ерунда! У тебя теперь есть Майкл. А у него — ты. — Фрея улыбалась. Жених и невеста стояли уже у двери, в окружении гостей, выслушивая напутствия и добрые пожелания. — Всем до свидания! — крикнула Кэт, взмахнув рукой и подбросив в воздух букет. Букет ударился о потолок прямо у Фреи над головой и, казалось, завис на несколько долгих секунд. Затем, увитый сверкающими золотыми и кремовыми лентами, стал стремительно опускаться. Крохотные лепестки отсвечивали сотнями искр. Букет летел все быстрее и быстрее. О нет! Он летит прямо ей в руки. Она не может позволить букету Кэт упасть на пол! Кто-то должен его поймать! Только не она… Но никто и не думал его ловить. В последний момент Фрея протянула руку и поймала букет. — Ах! — выдохнула толпа. — Браво! Фрея стояла, сжимая в руках букет, глядя в открытые крохотные сердечки цветов, и вдруг заплакала. Все в недоумении зашептались. Фрея закрыла лицо руками. Пожалуйста, не надо! Не делай этого, Фрея! Но эмоции вышли из-под контроля. — Дорогая, что с тобой? — Кэт обняла ее. — Ничего. — Фрея всхлипывала. Все взгляды были устремлены на нее. Она испортила свадьбу Кэт. Как она могла? — Скажи мне, — мягко, но настойчиво потребовала Кэт, — в чем дело? — Сама не знаю. — Слезы текли ручьем. — Иди. Пожалуйста. — Я не оставлю тебя в таком состоянии. — Кэт говорила тихо, но твердо. — Давай найдем укромное местечко и поговорим. — Ты опоздаешь на самолет, Микки, — раздался в наступившей тишине голос миссис Петерсон. Кэт вскинула голову. — Самолет подождет! — бросила она. Обняв Фрею за плечи, она потащила ее в коридор, где, переминаясь с ноги на ногу, ждал Майкл. Кэт, не останавливаясь, повела Фрею в комнату с табличкой «Для дам». Но, проходя мимо Майкла, успела послать ему взглядом сообщение. Он кивнул — мол, все нормально, буду ждать. Фрея очутилась в маленькой комнате, пахнувшей освежителем, Кэт усадила ее на перевернутую корзину для мусора, а сама опустилась на корточки. — В чем дело? — требовательно спросила она. — Кто тебя расстроил? — Никто. — Фрея шмыгнула носом. — Сейчас найду салфетки. — Кэт принялась копаться в своей объемистой сумке, потом выбросила содержимое на пол, отыскала пачку с бумажными носовыми платками, разорвала упаковку и протянула Фрее. Подождав, пока Фрея высморкается, она схватила ее за руки. — О, малышка, я думала, что ты в порядке насчет этого. — Я в порядке. — Наверное, нам надо было повременить со свадьбой. — Нет, нет… — Фрея покачала головой, — вы с Майклом здесь ни при чем. — Ты уверена? Фрея кивнула. — Тогда в чем дело? Фрея покачала головой. Все, что копилось и зрело в ней все эти недели и месяцы, наконец прорвалось наружу. — Это… Джек! — выпалила она. — Джек? — Кэт ушам своим не поверила и округлила глаза. — Этот мерзавец? Фрея вскинула голову. — Он не мерзавец! — выкрикнула она сквозь слезы. — Тот самый, что переспал с твоей сводной сестрой? — Он не хотел. — Фрея с шумом высморкалась. — Испорченный, ленивый, никчемный дилетант, живущий на папочкины деньги? — Он не виноват в том, что его отец богат. Как бы то ни было, он теперь на его деньги не живет. — Паршивый писака? — Он замечательный писатель! — Что-то я не возьму в толк… — Кэт нахмурилась, — кажется, ты сказала ему, что не желаешь его больше видеть. — Я знаю, — всхлипывая, проговорила Фрея, — но я думаю, он тот самый — единственный. — Ой, миленькая… — А теперь он женился! — Что? Фрея ударила себя кулаком по лбу. — Это я сама во всем виновата! Я его оттолкнула. А теперь я больше никогда его не увижу. Тот день в Челси стал для Фреи поворотным. Гнев и обида на Джека как-то постепенно сошли на нет. Ее грызло любопытство. Где он? Чем занимается? О чем думает? Она вновь и вновь мысленно возвращалась к их поездке в Корнуолл. Теперь все случившееся предстало перед ней в ином свете. Не все было так уж плохо. Совсем наоборот. Теперь она поняла, что Джек сказал правду, что Тэш действительно его соблазнила, чтобы причинить боль Фрее. И ей это вполне удалось. Тэш переспала с Джеком, в то время как сама она уже дважды упустила такой шанс. И теперь уже им никогда не быть вместе. Она стыдилась своего желания, потому что не считала Джека порядочным человеком. На него нельзя положиться. У него нет сердца. И все же ей очень его не хватало. Она не могла не думать о нем. |