
Онлайн книга «Заговор невест»
– В одно мгновение, – ответила она. – Спасибо. – Он надел кольцо ей на палец, и они скрепили договор поцелуем, который грозил вызвать пожар. Брайен шепотом предложил воспользоваться письменным столом Оливера не по прямому назначению. Это она отвергла, но они еще какое-то время обнимались, пока Оливер не начал барабанить в дверь. – Что вы там делаете? – Назначаем дату! – крикнула Тара. Из комнаты редакции донесся радостный шум. – Я же говорил, что хочу снять, как он делает тебе предложение! – закричал Оливер, заглушая аплодисменты. – Хорошо, что мы не на столе, – прошептала Тара. – Он бы и это захотел снять. Он нам еще доставит неприятности. – Наш собственный папарацци. – Может быть, если мы позволим ему действовать по-своему во время свадьбы, он согласится придержать материал о тебе и о деревне? – Пускай показывает, – пожал плечами Брайен. – Но я… – Томми уже видел, в том числе и новый, исправленный, материал, который ты сняла на прошлой неделе. – О Господи. – Она поморщилась. – Вы проделали большую работу. Брайен кивнул. – Мне очень жаль, – сказала Тара. Она убрала волосы с лица. – Не могу поверить» что вся ситуация настолько вышла из-под моего контроля. – Теперь, возможно, ты понимаешь, что происходит в деревне после того, как мы завершаем строительство. Она вспыхнула. – Я была самонадеянной дурой, которая торопится с осуждением, да? – Да. А я был заботливым негодяем, как красноречиво выразился Томми. Ему не понравились мои односторонние попытки защитить Килбули от развития. – Вот как? – Он говорит, что я не должен разыгрывать из себя лорда-помещика и позволить деревенским жителям самим решать, хотят они, чтобы их испортили, или нет. – Брайен снова поцеловал ее, на этот раз в щеку. – И так как это благодаря тебе я попал в такое положение, то одной из твоих первых обязанностей в качестве жены будет помочь мне выбраться из него. Твоя задача – подумать вместе со мной, какое предприятие построить в Килбули, чтобы причинить деревне наименьший ущерб. По ее лицу медленно расплылась улыбка. – Собственно говоря, мне в этот уик-энд пришла в голову одна мысль… Дверь снова затряслась. – Какую дату вы назначили? – закричал Оливер. – Мне надо составлять программу передач. Тара поморщилась. – Какой нетерпеливый. Он хочет, чтобы эта свадьба состоялась как можно быстрее. – Это единственное, в чем я согласен с твоим боссом, – ухмыльнулся Брайен. – Я намереваюсь нырнуть в матримониальные воды вместе с тобой, как только получу лицензию, при условии, что твоя душа не жаждет пышного венчания в церкви. – Единственное, чего жаждет моя душа, – это ты. Церковь Святого Шенона и маргаритки меня вполне устроят. – Никаких роз? – У отца Брина аллергия на розы. – Она задумалась. – Знаешь, восемь дней – слишком маленький срок, даже для скромной свадьбы. Ты можешь подождать месяц? – Три недели, – возразил он. Она кивнула. – О’Коннел! – заорал Оливер. Брайен засмеялся и еще раз неторопливо поцеловал ее. – Святой Шенон и маргаритки. Через три недели. – Я освобожу место в своем расписании и извещу семью. Вся родня захочет приехать, даже Альберт из Канады. Нам придется найти им жилье. – Она протянула руку и отперла дверь. – Ладно, Оливер. Можете войти и снимать мою свадьбу. – Это Брайен сидит на переднем сиденье? – спросила Сиобейн из гостиной. – Не знаю, – ответила Эйлин. Она вытерла руки кухонным полотенцем, повесила его у раковины и подошла к подруге, стоящей у окна. Точно, там стоял «мерседес», а за рулем сидел Брайен. – Это не Брайен. Это Томми! – изумленно воскликнула Эйлин. Сиобейн прищурилась. – Ты права. Я просто увидела машину и не пригляделась как следует. – Что он делает в этой машине, как по-твоему? – Может, он ее угнал? – предположила Сиобейн. Эйлин толкнула ее локтем в бок. – Не говори глупости! – Тогда как она к нему попала? – Не знаю. Может быть, Брайен одолжил ему. Я надеюсь. – Пока она так стояла, Томми сменил позу, и ей стало лучше видно его квадратную челюсть. Сердце у нее сжалось. – Онo ему надо, как ты думаешь? – Поговорить с тобой, – предположила Сиобейн, – Вопрос в том, хочешь ли ты с ним разговаривать. – Я не знаю, – вздохнула Эйлин. – Да. Конечно, хочу. – Тогда я лучше пойду. Он ни за что не войдет, пока я здесь, после той восхитительной сцены в кафе, – Сиобейн отпустила край занавески. – Знаешь, он не так уж странно смотрится в этой машине, как можно было бы подумать. Наверное, в «мерседесе» все выглядят хорошо. – Она допила остаток чая из чашки, которую держала в руке, поставила ее в раковину на кухне, взяла свое пальто и снова вернулась в гостиную. – Я выйду через парадную дверь, чтобы он видел, как я ухожу. Позвони мне позже: мне интересно, что он скажет в свое оправдание. Эйлин выпустила Сиобейн из дома, постояла в прихожей, считая минуты в ожидании, когда Томми наберется мужества выйти из машины. Она уже почти отчаялась, но тут услышала, как хлопнула дверца автомобиля, и прошло еще много времени, прежде чем раздался стук в парадную дверь. Она уже и не помнила, когда он в последний раз входил через нее как чужой. Она не стала изображать удивление, открывая дверь. – Привет, Томми. – Привет, Эйлин. – Он держал в руках кепку, глаза у него ввалились. – Можно войти, или ты меня бросила насовсем? – Можешь войти. – Пока она остановилась на этом. Он перешагнул порог и замер. – Тебе придется пройти дальше, – проговорила Эйлин. – Я не собираюсь стоять тут, в дверях, как будто ты продаешь мне страховку. Она повернулась и пошла к гостиной. Томми за ее спиной закрыл дверь и шагнул вперед. Она села в любимое кресло матери. Он выбрал дальний конец дивана, за тысячу миль от нее, все так же продолжая мять в руках кепку. – Первое, что я хочу сделать, – это попросить прощения за то, что поставил тебя в неловкое положение в кафе Дигана. – Мне было неловко в основном за тебя, – честно призналась она. – Знаю. Но все равно, это было не очень для тебя приятно, и я в этом виноват. Извини. – Принимаю твои извинения. Он кивнул, но ничего не сказал. По тому, как он безжалостно теребил свою кепку, Эйлин поняла, что он на что-то решился. Она крепко зажмурилась и произнесла про себя короткую молитву. |