
Онлайн книга «Суматоха»
– Потому что мы обе не столь плохи, как ты, папочка, вот тебе и трудно сравнить хорошее с хорошим. Он потянулся, чтобы в шутку стукнуть дочь за такие слова. Мейсон укатался до пота, и когда наклонился к Рейн, ее обдало приятно острым мужским запахом. Один раз она уже чувствовала этот запах, лежа с Мейсоном в его постели. Тело сразу отозвалось, проявив готовность заняться сексом. Рейн не вникала в шутки, которыми обменивались дочь с отцом, она боролась с собой, чтобы избавиться от возбуждения, и эта задача была бы намного легче, не сиди Мейсон рядом. И только когда он встал, поинтересовавшись, не пойти ли им обедать, Рейн удалось стряхнуть наваждение и вернуться к реальности. Она долго простояла в душе под холодной водой, затем торопливо вытерлась и надела зеленовато-голубой костюм, самый стильный из всего, что она выбрала на деньги Мейсона. Отлично. Мысль о деньгах и холодный душ помогли ей вернуть самообладание: она на работе, все остальное лишнее. Мейсон ожидал ее в холле, и когда Рейн появилась, одобрительно кивнул. – Ты выглядишь очень прохладной и свежей. – Он прикоснулся к ее руке. – Замерзла? Ты в порядке? – Мне было жарко после поездки, и я приняла холодный душ. – Понимаю. Я сделал то же самое. Улыбку, пожалуйста. Мы готовы. Потягивая белое вино, Тиш наблюдала за тем, как сын выдвигает стул для своей подруги. Впервые она разрешила себе думать о Рейн Хобарт именно так. Что-то наконец заставило ее допустить это, по крайней мере сегодня. Борьба у них, видимо, уже прекратилась. Мейсон и Рейн беседовали, все снова вернулось на круги своя, даже в присутствии Саманты. Нельзя сказать, что они вели себя неосмотрительно, но для чего им еще один свидетель и возможный доносчик? Особенно такой наивный и болтливый, как Саманта. Правда, нельзя отправить ребенка спать без ужина, к тому же это ничего бы не дало. Поэтому девочка осталась, болтала со скоростью тысяча слов в минуту и одновременно тыкала пальцем во что-то положенное Рейн на стол. – Бабуля, ты можешь это сделать? Тиш увидела двенадцать бумажных спичек, из которых было сделано четыре квадрата. – О, – воскликнула она, – я любила такие вещи в детстве. Что мы должны сделать? – Превратить четыре квадрата в три, – ответила Рейн. – Но вы можете переместить лишь три спички. – По-моему, это не очень сложно. – Тиш уставилась на стол, перебирая в уме варианты, и через несколько секунд радостно сообщила: – Вот. Один, два, три. – Ого, – произнесла Рейн. – А как насчет этого? Оторвав еще четыре спички, она сделала из шестнадцати штук пять квадратов, причем два из них были совмещены. – Теперь нужно передвинуть две спички, чтобы вышло четыре равных квадрата. На этот раз Тиш не могла сообразить в уме и начала двигать спички на столе. – Не вижу никакого решения. Миранда, Мейсон, идите на помощь. Те присоединились к группе, и скоро все семейство перекладывало спички, как будто решение глупой задачи могло открыть им тайны Вселенной. Они добродушно спорили, исправляли ошибки, словно в те времена, когда Миранда с Мейсоном были детьми и приносили такие головоломки, чтобы испытать друг друга. Тиш нравилось, что Рейн с немного ошеломленным выражением наблюдает за ними. Минут через пятнадцать она сказала: – Вы очень упрямые люди? – Мейсон упрямый, – ответила Миранда. – А я только для самообороны. – Ладно, мы сдаемся, – объявила Сэм, замахав на отца и тетю, которые возвращали спичку в исходное положение. – Не думаю, что вы можете это сделать, как Рейн. – Я люблю пари, – сказала та. – Я готова… Мейсон положил руку на плечо дочери: – Малыш, она же знает, как решить задачу, иначе бы не затеяла игру. – Разумеется. А как еще девочка могла бы заработать карманные деньги? – Рейн с усмешкой положила руку на фигуру. – Итак. Глядите. Раз, два. Пять квадратов превратились в четыре. – Покажи еще раз, – . попросила Сэм, и Рейн повторила. – Очень ловко, мисс Хобарт, – сказала Тиш. – Вы сами это придумали? – Увы. Но благодарю за веру в мои способности. Мейсон был прав, когда предупреждал Саманту насчет пари. Когда я училась в Клермонте, мы любили развлекаться подобными играми. – Сделай еще что-нибудь, – попросила Саманта. – Ну, запас у меня невелик. Плавание не оставляло мне времени на… расширение образования. Но если у твоего папы есть в кармане десять пенни, то я могу показать кое-что. Мейсон редко имел при себе наличность, особенно мелочь. Однако Миранда предложила ей леденцы из вазы, положенные для Саманты, и все занялись посадкой десяти деревьев в пять рядов по четыре в каждом. Тиш помнила загадку со школьных времен, поэтому оставила других забавляться, а сама, воспользовавшись перерывом, направилась к сервировочному столику. Миранда подошла к ней, и они вместе наблюдали за играющими. – Рейн хорошо держится с Сэм, – тихо сказала Миранда. – Намного естественнее, чем Каро на Пасху. – Она стала бы превосходной нянькой. – Вероятно. Но Мейсон скорее увидел бы в ней мачеху. – Ты пытаешься меня расстроить, дорогая? – нахмурилась Тиш. – Нет. Взгляни на него. Мейсон склонился над столом, трудясь над загадкой. – И что? – Надень очки, – посоветовала Миранда. Тиш не понадобилось долго всматриваться в лицо сына, чтобы увидеть его совершенно зачарованный взгляд, обращенный на Рейн и Саманту. Так мужчины часто смотрят на мать своих детей. Или на потенциальную мать. – О, – сказала Тиш. – Это нехорошо. Совсем плохо. А дальше пошло еще хуже. Мало того, что Саманта с Мейсоном подлизывались к мисс Хобарт во время обеда, но и потом, когда зашел разговор о планах на следующий вечер, Мейсон согласился, что они с Сэм приедут к ней играть в бейсбол. Никуда не годится, подумала Тиш, В еще большее замешательство ее привела внучка, которая вдруг начала восторгаться Рейн. Она красивая. Она веселая. Она здорово катается на велосипеде. Она знает такие потрясающие загадки. Она рассмешила папу. А последним ударом был вопрос: – Ты думаешь, папа собирается на ней жениться? – О Боже, надеюсь, что нет, – ответила Тиш. – Она тебе не нравится? – удивилась Сэм, застав ее врасплох. |