
Онлайн книга «Внук Дьявола»
Колли подошел к краю обрыва. Где же она? Сердце его тревожно сжалось, когда он закричал в пустую тьму: – Лейни! – Я здесь, – отозвалась она слабым голосом и тут же показалась у каменистой стенки карьера. – Я знала, что ты будешь здесь, и подплыла сюда. – Так. Оставайся там. Сейчас я закреплю веревку и брошу тебе свободный конец. Его пальцы в это время усердно привязывали веревку к металлическому кольцу. Она запрокинула голову, и он увидел огромные глаза на молочно-белом лице. – Послушай, Колли… Моя нога… – Нога? Смуглые пальцы замерли на миг и тут же опять принялись за работу. – Наверное, я ушиблась при падении. Все случилось так быстро… Сейчас она почти не болит, потому что здесь дьявольски холодно, но мне кажется, что она весит тонну. Так что я не смогу забраться вверх по стене, держась за веревку. Голос ее виновато дрожал, глаза умоляюще смотрели на него из глубины. Колли был спокоен. – Не волнуйся. Когда придет время, я скажу тебе, что делать. Он исчез из виду, и Лейни не успела больше ничего сказать. – Эй ты, – крикнул Колли одному из близнецов, – подгони сюда… – Послушай, ты тут не начальник… Престон умолк, услышав приближающийся звук мотора. На дороге показался белый полицейский джип. Сирена была включена, и буквы на боку машины как будто мигали вместе с синей лампой на крыше: «Графство Логан. Полиция». – Вот и начальник, – буркнул Ллойд Тейт. Именно он поймал конец веревки, брошенный Колли. Машина остановилась, и рядом с ней на дороге возникла долговязая фигура Уэя Блэкберна. – Что, черт возьми, тут случилось? – закричал он издалека. – Где Лейни? – Быстрее подгоните машину сюда, – не вдаваясь в объяснения, распорядился Колли. – Нам надо закрепить веревку. Дерево может не выдержать. Лицо помощника шерифа стало бледным как мел. – Так она… – Она ушибла ногу. – Где спасательная бригада? – В заднице, я полагаю, – зло бросил Колли. – Неужели Лейни должна дожидаться ее там, внизу? Я сам ее вытащу. Уэй оценивающе взглянул на сосредоточенное потное лицо Колли. – Отлично. Я вам доверяю. Говорите, как мне действовать. Они привязали веревку к бамперу полицейской машины, после чего Колли утер пот, ручьями стекающий со лба, и приказал, чтобы кто-нибудь узнал, как дела у Лейни. Он едва заметил, что Престон и его компания, за исключением Тейта и быстро трезвеющего Джека, болтали как сороки в нескольких футах от края обрыва. Он вовсе позабыл о них, когда все было готово, и поспешно разулся. – Вы хотите спуститься? – изумленно воскликнула одна из женщин, не сводя глаз с его босых ног. – Я должен приблизиться к Лейни и посмотреть, что к чему, – сказал Колли Уэю, становясь в веревочную петлю, которую он устроил под металлическим кольцом. – Если будет возможно, я нырну. – Надеюсь, вы знаете, что следует делать, – сказал Уэй. – Я тоже надеюсь. Некоторое время Уэй наблюдал за тем, как Колли устраивается понадежнее в веревочной петле, потом заметил: – Да, Колли, теперь меня не удивляет ваша репутация. И вы ее заслуживаете, вот что меня пугает. Лейни посмотрела вверх, когда Колли показался над водой. Она тут же отвернулась, пытаясь сморгнуть слезы. Она увидела Колли – босого, голого по пояс, ловко спускающегося по стене колодца; Колли, чьи черные волосы спускались до плеч и прилипали к лицу; которому могло быть вновь четырнадцать лет; Колли из их прошлого. А вдруг это и есть исполнение ее желания? Вдруг счастливое прошлое вернулось, и все можно начать с начала, на этот раз без ошибок? Миновав половину пути до воды, он склонился вниз. – Здесь глубоко? – спросил Колли, и она молча кивнула. – Точно глубоко? Хорошо. Он легко, как Тарзан, качнулся в петле и прыгнул вниз. В воду он вошел бесшумно, без брызг, и так же бесшумно вынырнул, мокрый и блестящий. – По-моему, – неуверенно заметила Лейни, – ты здесь в своей стихии. Колли оставил ее слова без внимания. Он быстро подплыл ближе и спросил: – Какая нога болит? – Правая. – Ладно, я буду осторожен. – Что ты хочешь делать? – Посажу тебя в веревочную петлю, и тебя вытянут наверх. Он ловко поймал петлю. Лейни заметила, что его черные глаза в эту минуту словно не видели ничего вокруг. – Вот. Продевай ее под мышки. У него, должно быть, выросло десять рук, так как он касался ее в нескольких местах одновременно, освобождая одну из ее рук, мертвой хваткой вцепившуюся в пластиковый ящик, и устраивая ее в петле. – Держись за меня. Сейчас я все устрою. Кожа его была холодной, а мускулы под ней – каменными. В ту ночь в «Магнолии», когда он обращался с ней как со своей собственностью, его прикосновения раздули в ней пламя от сотни крошечных угольков. Долгие годы она старалась потушить это воспоминание, долгие годы не позволяла ему до себя дотрагиваться, и вот теперь в ней опять разгорались те угольки, и тела их соприкасались, словно они снова стали любовни-ками… При этой мысли Лейни изо всех сил вцепилась в то, что оказалось под руками. В плечи Колли. Что-то она должна была вспомнить об этих плечах, но она не могла сосредоточиться, Лейни была слишком поглощена его лицом. Он перебросил петлю через ее голову. – Продевай сюда руку. Выполнив приказание, она с силой ухватилась за его запястье и оказалась вдруг так близко от него, что их щеки соприкоснулись. Лейни негромко ахнула. Колли одной рукой подхватил ее под водой, и она перекатилась через него. – Теперь вторую, – отрывисто бросил он. Опять их тела коснулись друг друга. Она попыталась на этот раз прикрыть глаза, но тщетно. Его руки обнимали ее, а лицо было так близко, что она могла бы дотянуться губами до его губ. Все ее силы уходили на то, чтобы сохранять хладнокровие, и следующее движение Колли застало ее врасплох. Его ладони легли ей на груди, и ее тело внезапно захлестнула холодная вода. – Колли! – задыхаясь, выкрикнула она. Она начала погружаться и опять ухватилась за него. Под его смуглой кожей течет красная кровь; на таком расстоянии это было ясно видно. |