
Онлайн книга «Внук Дьявола»
Навсегда. Без Колли. Откладывать дальше нельзя, пробил час встречи с неизбежным. Она поднялась и чуть не застонала, неловко ступив на больную ногу. – Лейни, где же… Она прижала палец к губам. – Тише… Лейни прошла через холл к стойке регистрации гостей. На стене висела доска с ключами. Она выбрала ключ от комнаты, не пострадавшей во время бури. Когда Лейни подошла к Престону, щеки ее горели. – Дай руку. – Она положила на послушно раскрытую ладонь массивный, тяжелый ключ. – Последняя комната в дальнем крыле, наверху. Роскошное гнездо для медового месяца. Престон зажал ключ в кулаке. Губы его расплылись в невольной улыбке. – Лейни, ты не станешь раскаиваться. Ты мой ангел. Когда же? В воскресенье мне нужно ехать. – Значит, устроим тебе проводы. В субботу вечером. Престон замялся. – Послушай… Наверное, это предрассудок, но мне хотелось бы, чтобы кольцо было у меня до нашей первой ночи. Если не возражаешь, я его надену тебе на палец перед тем, как мы начнем любить друг друга. Оно станет символом нашей клятвы верности, – добавил он высокопарно. Все это время коробочка с кольцом буквально жгла Лейни, поэтому она с радостью передала ее Престону. Наверное, ей будет легче его надеть после того, как судьба ее будет решена бесповоротно. Он опустил футляр с кольцом в карман и горячо поцеловал Лейни в губы. – Ты у меня действительно ангел. Сегодня я вознесся на небеса. В тот день Лейни как будто вознеслась на небеса. Она знала, что ее отец опять отсутствовал – уехал куда-то с Альбертом Ролинсом, но Лейни не могла уйти из дома, ничего не сказав матери, поэтому она – в последний раз – отправилась в «Магнолию». – Тебе никак лучше? – удивленно воскликнула мама, когда Лейни появилась в дверях кухни. Лейни не сразу вспомнила, что утром отказалась идти в гостиницу, сославшись на плохое самочувствие. – Да. Я доехала на машине Уэя. Я почему-то забеспокоилась, и мне захотелось убедиться, что все в порядке. Дебора перестала месить тесто для хлеба и улыбнулась дочери. – Все хорошо. Тут Лейни решилась: – Мама, ты говорила Колли Ролинсу, чтобы он не общался со мной? Дебора вздрогнула и посмотрела Лейни в глаза. – Да, я просила его. Он дал мне слово чести и сдержал его. Он вел себя по-мужски. – Ты веришь, что он не тот, за кого его принимает папа? Дебора отвела взгляд от глаз дочери. – Ты никогда не убедишь в этом отца, Лейни. – Так что же мне делать, если я не в силах забыть Колли? – Боже, как я надеялась, что не услышу от тебя этих слов! Что ж, если так, значит, тебе придется выбирать: или этот мальчишка, или твой отец. Джон ни за что не смирится. Тебе придется расстаться с нами. – Мама, а ты? – прошептала Лейни. – Ты разлюбишь меня? Дебора вновь подняла голову. – Лейни, матери любят своих детей сильнее, чем дети их. Я буду любить тебя до конца своих дней, даже если ты предпочтешь Колли. – Она помолчала. – Ты уже приняла решение? – Не знаю, – тихо призналась Лейни, подошла к Деборе и торопливо поцеловала ее в щеку. – Мама, помни – я счастлива. Лейни вышла из кухни, а ее мать неподвижно стояла у рабочего столика; наверное, она плакала. Когда Лейни отъехала от «Магнолии», дождь лишь слегка накрапывал. Конечно, она любит и отца, и мать, но она выросла. Она должна начать собственную жизнь. И ей очень нужен Колли. Когда Лейни добралась до фермы, дождь заметно усилился. Тем не менее Колли поджидал ее у подножия холма. Он обнял ее и принялся целовать. – Я не верил, что ты вернешься, – говорил он, увлекая ее к реке. А когда они перешли речку вброд и углубились в лес, где капало с каждой ветки, Лейни пожаловалась: – Колли, я промокла и продрогла. Он остановился, отбросил назад прилипшие ко лбу волосы и поцеловал ее – торопливо и жадно. – Я тебя и высушу, и обогрею. Мне хорошо, когда дождь. Этот день – как сон. Как лучший из снов. Они еще раз перешли речку, и вдруг Лейни поняла, где они оказались. На этом самом месте она когда-то свистела ему. Они направлялись к хижине, где Колли когда-то жил вместе с Чарли. Раскат грома расколол небо. Колли прокричал что-то, но Лейни его не услышала. Наконец они взошли на крыльцо, Колли толкнул дверь, которая распахнулась со стуком, и отступил в сторону, пропуская Лейни. В доме была одна большая комната – почти пустая, неуютная, унылая. Откинув со лба мокрые волосы, Лейни удивленно выдохнула: – Так ты в самом деле здесь жил? Она не представляла, что человеческое жилище может быть таким примитивным. А Колли чувствовал себя так естественно, что вдруг представился Лейни первобытным дикарем. – Ну да. Я же тебе рассказывал. – Он облизал пересохшие губы. – Извини, тут грязно, хотя я сегодня попытался немного прибрать. – Колли, я не… – начала Лейни. – Не надо ничего говорить! – поспешно перебил ее Колли. – А то мы снова все испортим. Давай я обниму тебя и поцелую. А если ты больше ничего не захочешь, я тебя пойму. В этой убогой хижине он казался каким-то чужим, но она не боялась. Наверное, все ее колебания растают как дым, если он сию секунду повалит ее и сделает с ней все, что пожелает. А Колли как будто не знал, что ему делать и что говорить. – Я разожгу огонь. Сейчас так сыро и холодно… Садись. Он кивком указал на кровать. Лейни послушно присела на мягкую кровать, ожидая, что тут же поднимется облако пыли и откуда-нибудь выскочит мышь. Однако постыни оказались чистыми и приятно пахли. Колли, присевший на корточки возле камина, обернулся к ней. – Я постелил свежее белье, – сказал он. Щеки его покраснели – Лейни не знала, от жара огня, который уже успел разгореться, или по иной причине. – Я набил матрас свежей травой, подмел, принес белье. Знаешь, Лейни, я хотел, чтобы все было правильно. Я хотел, чтобы тебе понравилось. – А разве то, что мы хотим сделать, правильно? – несмело спросила Лейни. Колли подошел к ней, присел рядом на кровать и обнял ее. – Нет, если ты задашь этот вопрос своему отцу. Но, Лейни, в моей жизни никто и никогда не сможет занять твое место. |