
Онлайн книга «В плену теней»
Джо останавливается на лестнице, прислушиваясь к их разговору. – Как ваша сестра? – спрашивает Эд. – Ну вы же понимаете – похороны. Столько всего нужно было сделать. – В его голосе нет и намека на сожаление, на горечь утраты. Этот голос всегда заставляет Джо чувствовать себя так, словно кто-то держит его на мушке. Луи любит Линну. Он никогда ее не обижал. Тем не менее по тишине, царящей наверху, Джо чувствует: что-то не так. Стены умеют говорить, как заметила когда-то Линна. Сейчас они действительно говорят. – Линна! – зовет он и поочередно открывает дверь ее спальни, бывшей спальни ее брата и наконец – последнюю, дверь спальни ее родителей. Она там – худая фигура на широкой постели, одеяло натянуто до пояса, ночная рубашка, скомканная на груди, мерно вздымается в такт спокойному дыханию. Теперь, найдя ее, Джо уже не так уверен, что ее следует будить. – Линна? – шепчет он тихо, присаживаясь на край кровати и беря ее за руку. Она медленно открывает глаза. Их яркая синева поблекла, взгляд равнодушный. – Это Джо. Ты не спишь? – спрашивает он. – Джо… Он послал за тобой. Я рада. Он с трудом разбирает ее слова. Помогает Линне сесть, осторожно обнимает, словно боится, что она сорвется, если догадается, какая тревога и страсть его обуревают. На тумбочке Джо замечает бутылочку с лекарством. – Ты нездорова? – спрашивает он. – Кошмары мучают. Луи дает мне какое-то лекарство от них. Джо видит, что на бутылочке стоит сегодняшняя дата, фамилия Линны и врача. – Я так беспокоился о тебе, – признается он. – Но я же говорила тебе, что эту ночь проведу здесь. Он колеблется, потом решает, что лучше ей узнать правду от него: – Ты здесь уже три дня. – Три? Она не удивлена. Не потрясена. Словно ожидала услышать нечто подобное. – Наверное, сюда приходил врач. Ты это помнишь? – спрашивает он. – Нет. – Ты хочешь уехать отсюда? – О да. – Она хватается за него и не хочет отпускать. – Но прежде чем ты уедешь, я должен поговорить с Джо. – Это голос Луи. Он стоит на пороге, Эд – у него за спиной. – Не надо, – шепчет Линна. – Обещаю: я не уйду отсюда без тебя, – успокаивает ее Джо и идет за Луи. – Возьмите трубку. Ее врач хочет поговорить с вами, – произносит Луи. Джо знает кое-какие психиатрические термины, но не понимает, как врач может верить, что Линна – истеричка, что ее состояние нестабильно из-за пережитого горя. Он не понимает, из-за чего у нее вообще мог произойти срыв и почему ее нужно пичкать седативами. Все это он излагает врачу. – Она пережила страшную утрату. – Утрату! – Если бы врач не говорил так серьезно, Джо рассмеялся бы. – Анри де Ну был сукиным сыном и садистом. Она нисколько не огорчена его смертью. Если уж на то пошло, она рада, что его наконец не стало. Джо ожидал, что сказанное им шокирует доктора, но тот лишь отвечает: – И как вы думаете, что она должна чувствовать, живя с такими мыслями? – Облегчение. – Думаю, мне нужно будет вскоре снова навестить ее. – Это она сама решит. – Несколько дней за ней нужно постоянно присматривать. – Я отпрошусь с работы. – Черт возьми, он действительно так и сделает, пусть даже в результате потеряет место. В противном случае, вернувшись однажды домой, он увидит, что она снова ушла, опоенная братом или увлеченная призраком отца. Если бы Линна полностью пришла в себя, она могла бы понять, о чем Джо говорит по телефону. Но оглушенная транквилизаторами и полусонная, она лишь слышит его голос, который ее успокаивает. Его присутствие придало ей достаточно сил, чтобы сесть, подложив под спину подушки. – Дай мне щетку для волос, – просит она Луи. Не обращая внимания на ее просьбу, тот приближается. – Наклонись вперед. – Он начинает пальцами расчесывать ее локоны. Вернувшийся Джо останавливается в дверях: как всегда, когда он видит Линну и Луи вместе, ему становится не по себе. – Вы оба можете остаться здесь, если хотите, – предлагает Луи. Она берет его руку. Он чувствует, как ей жаль, но она не может сказать ничего другого, кроме: «Я не могу». Джо подходит слишком быстро, как ей кажется, будто ее любовь к нему и к брату нужно взвешивать на весах, измерять, делить поровну, но ведь это совсем разные чувства. Джо был единственным ребенком в семье. Как он может понять, что связывает брата и сестру, тем более двойняшек. – Я отвезу ее к ней на квартиру. В конце концов, она живет не здесь, – говорит Джо. – Прости, Луи, – шепчет Линна, крепко обнимая брата, и ощущает, как он что-то чертит пальцами у нее на затылке. Это заклинание, чтобы дорогой тебе человек не ушел. Она сама его научила. Неужели Луи думает, что на нее оно подействует? – Если вы выйдете, я оденусь, – говорит она, откидывая одеяло, и встает. – Тебе снилась мама? – спрашивает Луи, перед тем как выйти. – Кажется, всего один миг, – грустно отвечает она. Хотя Джо и Луи всего лишь вышли за дверь, от стен сразу же начинает исходить зловещий дух. Сняв рубашку и протянув руку к брюкам, Линна слышит музыку – что-то из Баха или кого-то из его современников, – отрывистый клавесин и певучая флейта. Мелодия напоминает ей о том времени, когда она была девочкой и мама читала ей, прося переворачивать страницы, а в комнате тихо звучала музыка, похожая на эту. Позднее, когда книга оказывалась прочитанной и занимала свое место в ряду других в старинном шкафу, стоявшем в холле, Линна подходила к фонографу и увеличивала звук. Музыка поглощала их обеих, у Линны на глаза наворачивались слезы, горло перехватывало. – Под эту мелодию люди танцевали в огромных залах с мраморным полом. Женщины тогда носили высокие напудренные парики разных оттенков серебристого или персикового цвета и платья с глубоким декольте. – Мама показывала, до какой степени были открыты те платья, проводя ребром ладони по груди Линны чуть выше сосков. – Вот до сих пор. – Но это же неприлично, – говорила бывало Линна. – Не неприлично, а стильно. Очень красиво. Музыка звучит все громче. Темные обои, кажется, приходят в движение. Рисунок на них колышется. – Неужели ты можешь меня оставить? – звучит мамин голос, приближаясь, наполняя Линну чувством вины. – Я должна! – шепчет судорожно Линна, заливаясь слезами и теряя контроль над собой. |