
Онлайн книга «В погоне за мечтой»
– Ты! Принесешь записи! – сказали ему. – Ты доставишь их сюда вечером – или никогда не увидишь мальчишку. Ты слышал? Майку хотелось одного – убивать, и все же он заставил себя кивнуть. – Никаких трюков, понял? Никаких копий, потому что твой брат останется у нас. Ясно? Мы задержим его надолго. Но если ты принесешь сегодня записи, получишь мальчишку. Его снова швырнули на пол, извлекли из салона бесчувственное тело; дверь закрылась, и водитель завел мотор. Машина уже тронулась с места, когда дверца распахнулась вновь, внутрь забрался мужчина с пистолетом и велел Майку надеть повязку. Увидев, что тот скован наручниками, он взял повязку, закрыл ею глаза Майка и приказал водителю отправляться. Дорога назад казалась бесконечной, но наконец машина остановилась в нескольких кварталах от «Рио-Палас». Майка освободили, сказали, что найдут его через час, и добавили, чтобы к этому времени записи были у него. Солнце уже клонилось к закату, когда Майк выбежал на Атлантик-авеню и ворвался в отель. – Мистер Маккан! Мистер Маккан! – крикнул Франко, когда Майк мчался мимо него. Майк повернулся. – У меня для вас сообщение, – сказал Франко, выходя из-за конторки. – Мистер Чамберс попросил передать, чтобы вы немедленно ему позвонили. Майк поднялся в номер, но не успел схватить трубку, как телефон зазвонил. – Где вы? – рявкнул Майк, услышав голос Чамберса. – А где вы, черт подери? – крикнул в ответ Том. – В отеле. Мне нужно встретиться с вами. У них Робби. По крайней мере я думаю, что это он… – Именно он, – подтвердил Чамберс. – Мне позвонила судья да Сильва. Пару часов назад мальчика выхватили из ее автомобиля. Вы видели его? С ним все в порядке? – Ему заклеили рот пластырем, но на вид он цел и невредим, – ответил Майк, борясь с подступающим гневом. – Как это получилось? Вы клялись, что он в безопасности! – Держите себя в руках! – прикрикнул Том. – Один из помощников судьи оказался предателем. Теперь уже ничего не поделаешь. Мальчик у них, и мы собираемся вызволить его. Вы видели Кавана? – Каван тоже там. Он сильно избит, но жив. – Вы знаете, где именно? – Нет. Записи у вас? Люди Пастиллиано будут звонить мне через час. – Записи здесь, – ответил Чамберс. – И супруги Ферранте тоже. Мы беседуем с бывшим бойцом «эскадрона смерти». Нам стало известно, где находится «Преисподняя», если, конечно, он не лжет. – Вы серьезно? – От нахлынувших чувств у Майка перехватило дыхание. – Не сказал ли он, что тюрьма находится в горах? В лесу? – Угадали! – воскликнул Чамберс. – Вместе с нами Марсело и полдюжины его людей. Мы изучаем карту. И что еще лучше, тот парень рисует нам подробный план тюрьмы – того ее участка, где, по его мнению, держат Кавана. Между прочим, он потребовал десять тысяч. Я сказал, что он их получит. – Заплатите ему столько, сколько он хочет, – велел Майк. Совладав наконец с дыханием, он добавил: – Господи, хоть какой-то просвет! – Согласен, – отозвался Чамберс. Он на секунду отвернулся, что-то сказал в сторону и вновь заговорил в трубку: – Рита Ферранте только что выехала к вам с инструкциями. – Записи у нее? – спросил Майк. – Они мне понадобятся. – Да, она взяла записи с собой и поедет вместе с вами передавать их. Мы отправимся отдельно. У вас отняли пистолет? – Да. – Рита привезет вам оружие. А у Марсело и его людей целый арсенал. Майка охватила безотчетная тревога. – Вы уверены, что это лучший способ? – спросил он. – Ведь если мы приедем с оружием и начнется перестрелка – а это неизбежно, – то первыми пулю получат Каван и Робби. Было ясно, что Чамберс разделяет его сомнения. – По пути мы как следует изучим план тюрьмы, – сказал он. – Надеюсь, это предоставит нам определенное преимущество. Но если у вас есть другие предложения, я готов их выслушать. Перспектива вооруженного столкновения нравится мне не больше вашего. – Мы могли бы поверить им на слово, – ответил Майк. – Они обещали отдать Робби, если я привезу записи. – А Кавана? Сердце Майка упало. – Они собираются оставить Кавана у себя. Чамберс колебался лишь мгновение. – Стало быть, у нас нет выбора, – решил он. – По-видимому, нет, – согласился Майк. Чамберс на минуту отвлекся, потом вновь взял трубку: – Мне пора закругляться. Звоните, как только что-нибудь прояснится. Нам нужно знать, где вы будете производить обмен. – Договорились. – Да, вот еще что. Вы слышали о Мишель? Ее выпустили. – Черт побери! – Майк хлопнул себя по лбу и в отчаянии закрыл глаза. – Совсем забыл. Где она? Она знает о том, что случилось с Робби? – Я подумал, что будет лучше скрыть это от нее, – сказал Чамберс. – Пусть она остается в неведении. – Вы, верно, шутите? – холодно осведомился Майк. – Мне ведь придется с ней говорить. – Мишель звонила мне по пути домой, – произнес Чамберс. – Это было два часа назад. – У вас есть ее телефон? Чамберс продиктовал номер и, еще раз велев Майку звонить, как только что-нибудь станет известно, попрощался. Майк дал отбой, набрал номер Мишель и тут же швырнул трубку на рычаг. События разворачивались слишком быстро, грозя выйти из-под контроля. Майку было необходимо успокоиться, тщательно все обдумать и подготовиться к обмену. Он подошел к балкону и попытался дышать ровно и глубоко. Ничто не помогало. От одной мысли о том, что он может больше не увидеть сына и брата, его охватывала слепая ярость. В дверь громко постучали, и он торопливо приблизился к двери и распахнул ее. – Рита Ферранте, – представилась невысокая худощавая женщина с копной рыжих волос. Едва она вошла в номер, зазвонил телефон. Майк метнулся в комнату и схватил трубку. – Майк! Слава Богу! – выдохнула Мишель. – Я пытаюсь дозвониться до тебя уже несколько часов. Я так беспокоилась. Я говорила с Томом, и он сказал, что ты, должно быть, уехал на встречу с Каваном. – Я действительно ездил туда, – подтвердил Майк и покачал головой, давая Рите понять, что это не тот звонок, которого они ждали. – Так что же случилось? – допытывалась Мишель. – Тебе позволили встретиться с ним? У него все в порядке? – Да, – солгал Майк. – Его вернут в обмен на записи? Том сказал, что они у тебя. – Да, – ответил Майк. – Я жду звонка. Мне должны сообщить, куда их привезти. Нужно освободить линию. |