
Онлайн книга «Неукротимый огонь»
Красивое смуглое лицо Энди и его непослушные белокурые волосы поблескивали при свете костра. Держа бокал в высоко поднятой руке, он говорил: – Итак, мы почтем за великую честь, если вы, Рианон, и ты, Дуг, согласитесь стать крестными родителями нашего щеночка. – Кого? – возмутилась Рианон. – Нашего отпрыска. – Энди немедленно перешел на классический британский английский. – Он полагает, что это будет мальчик, – сообщила Лиззи подруге, – а я пока не набралась смелости его разочаровать. – От имени Рианон и от своего имени заявляю: мы согласны, – объявил Дуг и поднялся на ноги, а несколько сидевших за праздничным столом егерей зааплодировали. – А теперь могу я предложить тост за моего брата? Его сияющий взор встретился со взглядом Энди. Тот выкрикнул, ухмыляясь: – Вперед, старик! Дуг жестом пригласил всех чокнуться с его братом. – Голова кружится от этой мужской галиматьи, – заявила Лиззи, обмахиваясь веером. Смеясь, Рианон тоже подняла бокал. – Вперед, старик! – повторила она и чокнулась с Лиззи. – Когда? – Где-то в августе. Значит, по гороскопу лев, и если будет похож на папу, то будет бросать и возвращаться. – А если на маму – у него будут крылышки, нимб, он будет играть на арфе, как… – Оставь, – попросила Лиззи и отправила в рот сразу несколько виноградин. – Это между нами. Не надо, чтобы стали расспрашивать. – Кого тебе это напоминает? – говорил Энди Дугу, прилежно очищая виноградную кисть. – Нет, ты посмотри! – громко обратилась Лиззи к Рианон. – Нельзя даже объявить, что у нас будет ребенок. Они сразу начинают пороть чушь. Подумать только, и я согласилась выйти за такое замуж… Энди выплюнул несколько виноградин и лирически произнес: – Это наш первый… Я о таком слышал. – И последний, – бросила ему Лиззи. – Дуг, передай нам вина. – Разве тебе стоит пить? – проворчал Энди. – А разве тебе стоит жить? – парировала Лиззи. – Да перестаньте вы, Боже мой, – простонала Рианон. – Можно тебя поцеловать? Энди присел рядом с Лиззи и обнял ее. – Можно, если после этого вы оба заткнетесь. Лиззи сказала эту фразу очень громко, ее голос перекрыл даже барабанный бой. – Эй вы, может, хватит препираться? – вмешался Дуг. – Рианон, не хотите потанцевать? – предложил Энди, когда музыканты заиграли новую мелодию в ритме шимми, и несколько как следует подогретых гостей вскочили из-за столов. – Почему нет? Рианон поднялась. – Научи ее “походке бушмена”*! – крикнул брату Дуг. – Чему? – переспросила Рианон, стараясь перекричать барабанный бой. – “Походке бушмена”, – повторил Энди и стал трясти руками и ногами и к тому же подвывать так истерически-нескладно, что Рианон, как и все присутствующие, могла только хохотать до упаду. * Бушмены – аборигены Южной Африки. Затем Дуг взял на себя миссию известить всех и каждого о том, что скоро станет дядей, и через несколько минут весь лагерь представлял собой одну шумно веселящуюся компанию. В перерыве между танцами Рианон спросила у Лиззи: – Тут всегда так? – Может, поменьше буйства, – ответила Лиззи, – но этот человек ненормальный, ему все время нужны развлечения. Рассмеявшись, Рианон бросила взгляд туда, где Энди отплясывал с жирной американкой в кокетливой соломенной шляпке, а Дуг расправлял перья перед парочкой шведских геев. – Знаешь, Максу бы тут понравилось, – с улыбкой заметила Рианон. – У него такая напряженная жизнь, что он с удовольствием бы снял пиджак и расслабился. – Значит, при первой возможности мы с тобой познакомим Макса с этими паяцами, – хихикнула Лиззи. Рианон взглянула на подругу, вскинув брови. – При первой возможности? – насмешливо повторила она. – Не хочешь ли ты сказать, что Господь Бог посвятил тебя в свои тайны? – Хотела бы я это сказать, – вздохнула Лиззи. Рианон тоже вздохнула. – Давай о другом, ладно? У нас праздник, а не вечер сочувствий. Где там твой красавчик? Тебе пора танцевать. Как по заказу за их спинами в ту же секунду оказался Энди и уволок Лиззи в толчею. Рианон, улыбаясь, смотрела на них, удивительно счастливых, и не понимала, почему когда-то ее не отпускало чувство, что если Лиззи вернется в Перлатонгу, обязательно случится что-то ужасное. – Папа! Смотри! Смотри, папа! – кричала Марина. Она оглянулась через плечо, чтобы убедиться, что отец ее слышит. – Я смотрю, малышка, – отозвался Макс и опустил на глаза очки, чтобы блеск чистейшего снега на склоне горы не слепил его. – Эге, Алекс! – крикнула Марина брату. – Ты готов? – Да, – откликнулся тот. Мальчик, одетый в синий костюм, занял место несколькими ярдами выше, там, где расположилась компания начинающих горнолыжников, которые отчаянно размахивали руками и хватались друг за друга, стараясь удержать равновесие. Макс нежно заулыбался. Какой бесстрашный у него сын, как горят его глаза, устремленные на Марину. Алекс оттолкнулся палками и помчался вниз, к сестре. Марина обхватила его. – Молодец! Папа, ты видел? Алекс съехал сам, и я его поймала! – Да, видел, конечно. Глаза Макса смеялись над детской гордостью и детской радостью. Они репетировали этот нехитрый трюк добрых полчаса, пока сам Макс попивал горячий шоколад, делая вид, что не смотрит в их сторону. – Это я его научила! – с гордостью заявила Марина, подъехав на лыжах к кафе, возле которого сидел Макс. А когда Алекс скользнул к ним и попал прямо в отцовские объятия, она расхохоталась. – Эгей! – Теперь смеялся и Макс. Он покачивал сына на колене и целовал в щеку. Щека была такая розовая, холодная, такая мягкая, что Макс чмокал ее еще и еще, пока Алекс не стал вырываться. – Ладно. Дай пять. Макс протянул ему руку. – Ага! – в восторге завопил Алекс и, не снимая перчатки, засунул руку в руку отца. – Правда, я катаюсь почти не хуже Марины? Большие глаза дочери внимательно глядели на отца из-за чашки, которую Марина как раз подносила ко рту. – Почти, – подтвердил Макс и подмигнул девочке. – Почти, но еще не совсем. Удовлетворенный Алекс просиял, а Марина с важным видом поставила чашку на стол, встала и помчалась, петляя, вниз, дабы продемонстрировать, насколько превосходит брата в горнолыжном спорте. Алекс следил за сестрой, в его больших голубых глазах горело восхищение. |