
Онлайн книга «Запасная книжка»
— Нет, — ответил Второй с каменным лицом. — Шамбамбукли не стихийное бедствие! — А стихийное благо? — услужливо подсказал Мазукта. Второй запнулся, подумал несколько секунд и медленно кивнул. — Да. — Мазукта, не связывайся с ними, — предостерег Шамбамбукли. Мазукта только отмахнулся. — Продолжайте, господа. Я вас слушаю. Итак, вы видели Шамбамбукли… — Мы его не видели, — нахмурился Первый. — Хотя, конечно, и стремимся к этому всей душой. Мазукта немного подвинулся, чтобы гостям лучше было видно сидящего Шамбамбукли. — Но мы называемся Свидетелями, поскольку знаем его сокровенные тайны и волю его! — пафосно закончил Второй. — Серьезно? — восхитился Мазукта. — А вот мне он ничего не рассказывал. Он укоризненно покосился на друга. — Сейчас они тебя пригласят на семинар, — мрачно предрек Шамбамбукли. — Сегодня, в шесть, — подтвердили гости в один голос. — Нет, сегодня я никак не могу, — покачал головой Мазукта. — У меня в четыре назначена встреча в пустыне, за два часа, боюсь, не управлюсь. — Тогда послезавтра? Мазукта не успел ответить — Шамбамбукли вскочил с кресла и решительно захлопнул дверь. — Ну вот, а я только собирался немного поразвлечься, — надул губы Мазукта. — Не связывайся, — повторил Шамбамбукли. — Честное слово, лучше не надо! Под дверь с шуршанием протиснулась тощая брошюрка, и Мазукта хищно подхватил ее, прежде чем Шамбамбукли успел отобрать. — Ага! Вот она, тайная сущность Шамбамбукли! — радостно возопил Мазукта. — Сокровенные тайны и высшие помыслы! Все, что вам следует знать о демиурге и мироздании! Ну-ка, ну-ка… Он быстро пролистал брошюрку и озадаченно нахмурился. — И это все?.. Четыре странички, включая заголовок? — Вот за это я их и не люблю, — проворчал Шамбамбукли. день рождения
По улицам катилось веселье. Карнавальные шествия, музыка, огни, выступления фокусников и клоунов, викторины, игры, сахарная вата, конфетти и серпантин, выстрелы хлопушек и барабанный бой… люди развлекались на полную катушку. За всем этим наблюдал со своей позиции демиург Мазукта, храня на лице мрачное и брюзгливое выражение. — Что тут происходит? — спросил незаметно подошедший демиург Шамбамбукли. — Праздник, — коротко ответил Мазукта. — А в честь чего? — В честь моего дня рождения, — процедил Мазукта сквозь зубы. — Правда? — удивился Шамбамбукли. — А я и не знал, что ты родился в этот день. — Я и сам не знал, — пожал плечами Мазукта. — Но они как-то высчитали. Шамбамбукли почесал за ухом. — Так это же хорошо? Праздник и все такое… А почему ты такой недовольный? — Конечно, хорошо, — язвительно хмыкнул Мазукта. — Выходной день, все радуются, водят хороводы, дарят своим близким цветы и подарки, украшают жилища, ровно в полночь лезут друг к другу целоваться… Все счастливы, всем хорошо. И ни одна — заметь, ни одна сволочь не поздравит меня с днем рождения! что такое «хорошо» и что такое «плохо» — 2
— Я уже умер? — спросил человек. — Угу, — кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги. — Умер. Безусловно. Человек неуверенно переступил с ноги на ногу. — И что теперь? Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу. — Теперь тебе туда, — он не глядя указал пальцем на неприметную дверь. — Или туда, — его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери. — А что там? — поинтересовался человек. — Ад, — ответил Шамбамбукли. — Или рай. По обстоятельствам. Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую. — А-а… а мне в какую? — А ты сам не знаешь? — демиург слегка приподнял бровь. — Ну-у, — замялся человек. — Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям… — Хм! — Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец-то посмотрел прямо на человека. — По деяниям, значит? — Ну да, а как же еще? — Ну хорошо, хорошо. — Шамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух. — Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевел старушку через дорогу. Было такое? — Было, — кивнул человек. — Это добрый поступок или дурной? — Добрый, конечно! — Сейчас посмотрим… — Шамбамбукли перевернул страницу, — через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну как? Человек ошарашено заморгал. — Или вот. — Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте. — В возрасте двадцати трех лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей. — Они первые полезли! — вскинул голову человек. — У меня здесь написано иначе, — возразил демиург. — И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо? Человек промолчал. — После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру. — Я нечаянно, — пробубнил человек. — Само собой, — кивнул Шамбамбукли. — К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим? Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц. — Изнасилование — хорошо или плохо? — Но я же… — Этот ребенок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо? — Ну, наверное… — Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку-убийце. Плохо или хорошо? — Но ведь… — А маньяк-убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого ученого! Хорошо? Плохо? — Но… — Этот великий ученый, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо? |