Онлайн книга «Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера»
|
Дядя Мишико долго успокаивал майора Кирвалидзе, и все утро, горланя песни, они провожали друг друга по очереди до дома. Инцидент был окончательно исчерпан, когда вечером в огороде у Картуши появился новый кол с новой табличкой. Надпись на табличке гласила: «Миннет!» Встречают по одежке
Ни для кого не секрет, что для всех нас очень важно, кто во что одет, кто чем пахнет и у кого какая тушь для ресниц. В принципе, для врача это важным быть не должно, потому что лечить полагается всех одинаково, несмотря на принадлежность к социальному классу или модному направлению. Но иногда даже у матерых клинических динозавров бывают промашки… Клиника сексуального здоровья. СПИД, хламидиоз, генитальный герпес, гонорея и прочие «радости» от общения полов. Я, вообще-то, там не работаю, немного не мой профиль, но меня время от времени посылают посидеть на приеме в клинике профессора Герберта, улыбчивого дедушки и заодно мирового специалиста по всяким половым инфекциям, для повышения квалификации и общего развития. Сижу. Дамы будто сговорились. Все предыдущие шесть пациенток — исключительно жрицы любви. Все как одна очень даже роковые женщины. С ними, как оказалось, очень просто работать. Жалобы, анамнез, обследование, мазки. Советы по профилактике. Бесплатные презервативы. До свиданья. С ними можно даже пошутить, главное — не реагировать на флирт, это неэтично. Приходят они, как правило, целыми отрядами раз в две недели на профилактическую проверку, хихикают в коридоре и делают губы бантиком. Седьмая и последняя на сегодня пациентка — высокая красивая блондинка. Сильный аромат «Гуччи Раш», тут же заполнивший весь кабинет, мини-юбка, ярко-красная помада, клатч от Фенди, сапоги от Джимми Чу намного выше колен. Зовут Оля. — Здравствуйте, Ольга. Я профессор Герберт, а это мой коллега мистер Цепов. — Здравствуйте. — Чем мы можем вам помочь? — У меня было несколько незащищенных половых контактов, во всех трех случаях рвался презерватив, я хотела бы провериться на инфекции. — Хорошо, мы возьмем у вас анализы крови на СПИД, гепатиты и мазки на половые инфекции, если желаете. — Yes, please. — Она, в принципе, очень хорошо говорила по-английски, но я все равно про себя улыбнулся, услышав ни с чем не сравнимый, едва заметный московский акцент. — May I ask you a personal question, dear? — Профессор посмотрел поверх очков. — Of course. — Are you a working girl? — Yes! [41] Профессор Герберт понимающе кивнул, пообещал Ольге бесплатные презервативы и углубился в бумаги, заполняя формы для анализов. То, что произошло дальше, заставило его густо покраснеть и начать заикаться. — I am a financial analyst in an Oil Company. — Oh, I am so sorry. I do apologize. Must be a rather busy job? [42] Ольга с удивлением посмотрела на профессора: чего это он вдруг начал извиняться? От позора и стыда и я, и профессор Герберт готовы были провалиться в преисподнюю… Взяв необходимые мазки, я попрощался с Ольгой, вручил ей обещанную коробку «Дюрекса» и закрыл за ней дверь. Профессор Герберт сидел, обхватив голову руками. — My god, Dennis, I am doing this for 25 years and I could not tell… what a shame! Do you think I have offended her? I am too old and need to retire… — I don't think she's understood. English is not her first language. She is Russian. — Oh, Russia! A wonderful country where business analysts look like sex workers, and sex workers look like political refugees. I do need to retire and live there for the rest of my life… [43] Как я провел Рождество
Канун Рождества, восемь ноль-ноль, антенатальная клиника. Джоанна Рикс. Сорок пять лет. Владелица сети салонов красоты в Челси. Первая беременность. — Джоанна! Что случилось? Почему вы вся в слезах? — Доктор! У меня в моче следы белкаааа-ха-ха! — На слове «белка» Джоанна опять перешла на рыдания. — Я умру! Мой ребенок умрет! Мне сорок пять лет, это был мой последний шанс! — Джоанна! Все будет хорошо. Следы белка в моче в последнем триместре беременности — это нормально! У вас нет никакой преэклампсии. Давление и анализы крови в полнейшем порядке. — Да? Доктор! Дайте я вас расцелую! Я люблю вас, доктор Цепоооов! Ой, простите! Мистер! Конечно же, мистер Цепов! Джоанна сорвалась со своего стула и попыталась заключить меня в радостные объятия. — Джоанна, у вас все будет хорошо. — Стремительно выскальзываю из благодарных лап пациентки. — Oh, my god! У меня тушь потекла! Дайте же зеркало! — Зеркало есть в фойе клиники и в дамской комнате. На глаза Джоанны опять навернулись слезы. — Доктор, не могли бы вы искусственно вызвать мне роды сегодня вечером? — Зачем, мисс Рикс? — Во-первых, родить ребеночка в канун Рождества — это «вери найс», во-вторых, у меня стали пробиваться седые волосы, ведь мне уже сорок пять, и мне срочно нужно их покрасить, а при беременности, я слышала, красить волосы нельзя, ребенок может родиться рыжим! Кроме того! От перенашивания у меня может развиться геморрой! Неужели непонятно, что это будет концом моей сексуальной жизни? Я еще так молода! — Джоанна, насколько я понимаю, вы хотели, чтобы процесс родов протекал как можно более естественно, не так ли? Процесс же родовозбуждения включает в себя назначение разного рода лекарств и капельниц. Мы стараемся прибегать к родовозбуждению только в случае очень серьезных медицинских показаний. А от геморроя, к сожалению, никто не застрахован, даже я. — Ну хорошо, может, тогда мне попробовать «народные» средства? Секс, острую еду, поход в Харродс? — Это сколько угодно, мисс Рикс. Удачи вам и счастливого Рождества. Девять пятнадцать, антенатальная клиника. |