
Онлайн книга «Тайна алмазного берега»
– Маскировку надо менять как можно чаще, – бормотал он себе под нос. – И смешиваться с толпой. Спохватятся, станут искать черномазого капрала, а я уже давно в санитарах хожу. В свертке оказалась форма легионера нашей роты, с номером семьдесят семь. – Тебя ведь могут узнать… ты же был коком… – Не болтай ерунды! Разве упомнишь, кто там кашеварил? – Кто твоей стряпни отведал, тот не забудет, – тихонько буркнул я. А Хопкинс достал что-то из кармана, намазал лицо, руки и снова стал белым человеком. Налил из фляжки воды в котелок, умылся. Мы следили за его действиями, затаив дыхание. Ай да Хопкинс! – Где Ламетр? – поинтересовался Альфонс Ничейный. – Сейчас принесут, – равнодушно ответил Чурбан. – Что принесут? – Не что, а кого… Говорю же, сейчас его принесут. Тем временем мы вышли на берег, где под кронами деревьев стояла одинокая повозка с брезентовым верхом. – Что значит – принесут? – нетерпеливо прикрикнул на него я. – Вон, смотри… – Чурбан Хопкинс указал влево. К нам приближались двое санитаров с носилками. Хопкинс, черт его знает откуда, извлек нарукавную повязку с красным крестом и молниеносным движением нацепил ее. Подойдя к нам, санитары опустили носилки на землю. Там лежал человек, сплошь обмотанный бинтами, так что даже глаз не было видно. – Капрал, который из сенегальцев, велел доставить раненого сюда, – доложил один из санитаров. – Бедняга свалился с повозки и попал под колесо. В себя не приходит, похоже, при смерти. – Ладно… Можете идти! Как только санитары удалились, умирающий сел на носилках. – Послушайте, приятель! Не надоело вам откалывать со мной эти головокружительные номера? – Выше голову, господин капитан, пока что все в порядке. Уложим вас в санитарную повозку, вы, ребята, тоже сядете, и поедем… – Ты что, спятил? – Не все вопросы сразу. Вперед! Быстренько все обсудите по дороге, а как подойдем к повозке – молчок, потому как там другие пассажиры дожидаются. Капитан со вздохом нацепил гипсовую повязку, которая используется при повреждении конечностей, мы подхватили носилки и, подойдя к повозке, затолкали их туда. К моему величайшему удивлению, там, под навесом, уже было двое больных. Одного трясла лихорадка так, что у бедняги зуб на зуб не попадал, другого, должно быть, укусил ядовитый паук, потому как лицо у него посинело и время от времени он стонал. – Не беда, ребята! – ласково подбадривал их Хопкинс. – До свадьбы заживет. Одному из страдальцев он дал напиться, другого угостил хинином и ощупал ему левый бок, чисто заправский доктор. Затем вытащил из-за пазухи сигару, откусил кончик, закурил и сделал мне знак. – Ты садись на козлы, а Ничейный пусть остается при господине капитане. Я уселся рядом с Хопкинсом, он стегнул лошадей и, сдвинув сигару в уголок рта, принялся что-то напевать себе под нос. Повозка затряслась по ухабистой дорожке… – Сейчас заберемся в укромное местечко и потолкуем. Капитан останется в повозке. Да он и без того уже рассказал все, что вам нужно знать. – А если врач захочет осмотреть больных, и тогда спохватятся, что повозка пропала? – Эта, что ли? С чего ты взял, будто во время врачебного обхода кому-либо взбредет на ум разыскивать хлебный фургон некоего булочника из Дакара? – Значит, эту повозку ты… – Ага. Украл, – кивнул Хопкинс с добродушной ухмылкой. Неслыханное дело! Теперь у почетных легионеров есть собственный парадный выезд. – Видишь ли, какие дела, – повел свой рассказ Хопкинс. – В Дакаре явно запахло жареным. Стали разыскивать капитана… вернее, не капитана, а кузнечных дел мастера. И тут я углядел на Главной площади бесхозную повозку, взобрался на козлы, стегнул лошадей и… поминай как звали! Капитан спрятался внутри. – А раненые-то откуда взялись? – Раненых я тоже спер. Этого добра там было навалом, знай подхватывай носилки да грузи в повозку! Ай да ловкач! Я вынужден был отдать ему должное. Подскакивая на рытвинах и ухабах, повозка неслась вперед. Невдалеке от берега виднелся одинокий крейсер. Я заметил впереди небольшую возвышенность, очищенную от тропических зарослей. У подножия холма Хопкинс попридержал лошадей. Повозка остановилась. – Здесь можно будет поговорить без помех. Ежели появится патруль – никакой паники. Плевать им на санитарную повозку! Шагах в пятидесяти от повозки мы расстелили кусок брезента и расположились с удобствами. К нам присоединился Альфонс, а капитан остался в повозке. – В общем, мы с капитаном все обмозговали, – начал Хопкинс. – Сегодня ночью он даст деру. – Один? – Да. Таково его желание, и капитан не намерен от него отступаться. Если нас схватят вместе с ним, говорит он, прихлопнут на месте. – Эка важность! – возмутился Альфонс Ничейный. – Он что, воображает, будто мы сюда в бирюльки играть явились? – Я ему талдычил то же самое, но его не переупрямишь. Нас он обозвал романтическими рыцарями. Бывают, значит, обыкновенные рыцари, а это, видать, какая-то особая порода. Помешался он на этих рыцарях. – Не суди о том, в чем не смыслишь ни бельмеса, – тактично одернул его я. – Будь ты малым начитанным, сразу бы смекнул, что к чему. На свете каких только рыцарей не бывало!.. Один даже взял да в лебедя превратился, потому как дамочка, евойная знакомая, все пела, пела и вконец беднягу достала. – Дал бы ей по губам, чтоб заткнулась, и все дела! – решительно высказался Хопкинс. – Ну, да ладно, не об этом речь. Капитан своего намерения не изменит. – Чего он, собственно, добивается? – поинтересовался Альфонс. – Велел нам сделать три копии с дневника и карты, что от капитана Мандлера остались. Тогда, если потеряем друг друга, по крайности каждому из нас будет известно, куда идти. – Хорошая идея, – одобрил Альфонс. – Дай их сюда. Капитан сделает копии, а я раздам каждому. – Держи! Хопкинс разложил карту перед собой и стал разглядывать. – Путь от реки Сенегал обозначен красной линией. – А до реки? – Отсюда нелегко добраться. Но Ламетр хорошо знает дорогу и укажет нам верное направление. А я сегодня же стащу компас и все остальное, что может понадобиться. Я тоже взглянул на карту, где путь экспедиции был обозначен красной линией и вел к «главному городу» фонги, то бишь к Тамарагде. – Ничего не понимаю, – озадачился я. – Ведь получается, что туземцы фонги должны были знать об экспедиции. |