
Онлайн книга «Теория Глупости, или Учебник Жизни для Дураков-2»
Повторял: — В МЫСЛЯХ И ПОСТУПКАХ НЕ НАДО БОЯТЬСЯ НЕВЕРОЯТНОГО! ИМЕННО БЕЗБОЯЗНЕННОСТЬ ПРИНОСИТ УСПЕХ. ПОКА ЕСТЬ ПОРОХ В ТАБАКЕРКАХ Эти премудрости так и сыпались из него, особенно накануне свадеб, которые он играл в лучших ресторанах — по обыкновению широко, с размахом, сзывая тысячи гостей, приглашая бывших жен и невест. Сбившись со счета, я спросил: — Который раз ты женат? Он ответил: — Пока есть силы… Пока есть порох в табакерках… На сколько меня хватит, столько раз буду жениться… А Лауру я, наверно, убью… ПОЧЕМУ МОЖНО УБИВАТЬ ЖЕН И МУЖЕЙ — Конечно, я ее убью, — продолжал, утвердившись в этой мысли он. — Почему я не могу убить собственную жену? Она ведь моя, а не чья-нибудь… Кому, как не мне распоряжаться ее жизнью? Попутный контрольный вопрос. Если вам что-либо принадлежит на законных основаниях, то ведь вы вправе поступать с этой принадлежностью по собственному усмотрению — дарить, холить, уничтожать — не правда ли? Попутное контрольное задание. Найдите изъян (если он есть) в логическом построении Маркофьева. Он продолжал: — Если всерьез задуматься — кому еще есть дело до ее жизни? Почему какие-то посторонние люди будут рассуждать, имею я право отнять жизнь у своей жены или не имею? Да, она принадлежит мне — вся, целиком! Когда вступали в брак, нам твердили, что мы — одно целое, и в постели она мне повторяла неоднократно, что она вся моя… А если так — я имею право отщипнуть от своего целого? Имею право распорядиться всем моим? ПОЧЕМУ МОЖНО (И НУЖНО!) МЕНЯТЬ СТАРЫХ МУЖЕЙ И ЖЕН — НА НОВЫХ — Ведь меняем старый плащ на новый, старые ботинки — на новую обувку, делаем в квартире ремонт с освежением обоев и мебели, — говорил Маркофьев. — Почему же нельзя менять жен и мужей? Старых — на новехоньких? Вы, конечно, можете сказать: как можно путать и смешивать одушевленные и неодушевленные предметы? Отвечу: а в чем, собственно, разница? Это они пока одушевленные, мужья и жены, а со временем превратятся в холодных неподвижных кукол, и их — в деревянных заколоченных ящиках — потащат прочь из дома, как надоевший хлам. Мебель тоже была зелеными деревьями, запеченный в тесте карп тоже сиял чешуей, плещась в водоеме. Граница между живым и неживым весьма условна, ее, по причине ее размытости, можно вовсе не учитывать. Контрольные вопросы. Если вам предложат переехать из маленькой старой квартиры в новый просторный дом — вы откажетесь? С какой стати? Вы — дурак? Так почему не хотите поменять старую жену — на молодую? Прежнего замшелого мужа — на юного красавца? Неужели уклонитесь от обмена проржавевшей машины — на новую гоночную модель? Вывод. Мир жаждет обновления, стремится к нему — неужели вы ляжете бревном на пути прогресса? С КЕМ? Мой вопрос, заданный сразу по приезде на Капри: "С кем ты сейчас?", вызвал у Маркофьева тяжелый вздох озабоченности. Он помрачнел. И сказал: — Погоди. Покажу тебе их! ЖЕНА И вскоре познакомил меня с голубоглазой нимфой, обладательницей стройной фигуры и длинных ног, обтянутых похожим на русалочий хвост макси-платьем. — Графиня, — обратился к ней Маркофьев. — Как чувствует себя ваш дядюшка, герцог Анжуйский? Она с достоинством отвечала: — Благодарю вас, виконт, благополучно. ЕЩЕ ЖЕНА Еще через день он представил меня сорокалетней даме с тяжелыми гроздьями сережек в ушах и в брильянтовом колье, которое лежало на ее груди как на безразмерной подушке. — Движутся ли наши концессионные дела в Персидском заливе, баронесса? — спросил он. Она, сверившись с котировкой акций в свежей газете "Файненшиал таймс", сообщила: — Дают прибыль, милорд… ЖЕНЩИНА-ДРУГ Близорукую, тенью скользящую вдоль стен нежить (так он ее назвал) Маркофьев представил мне прежде всего как своего близкого друга. И подмигнул: — ЕСЛИ К ДРУЖБЕ ПРИБАВИТЬ ЧУТЬ-ЧУТЬ СЕКСА, ПОЛУЧИТСЯ ЛЮБОВЬ. И ЕЩЕ ЖЕНА Еще через неделю он на крикетном поле подвел меня к матроне с пышными формами и, представив ее женой и верной спортивной соратницей, продемонстрировал редкостную начитанность. — Как в унисон писали Бальзак и Флобер, — сказал он, — в сорок пять баба ягодка опять… ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ А про любимого своего литературного героя сказал: — Бальзаминов мечтал, а я делаю. Он прекраснодушничал, дримая, то есть мечтая от английского "дрим" и от русского "дремать" о двух женах, а у меня целый гарем. НАДО ДЕЛАТЬ, А НЕ МЕЧТАТЬ! И прибавил: — Времена меняются. Раньше называл этих дурех невестами, а теперь женами. Ничего не попишешь, этого требует европейский этикет. МЫ И ОНИ (подступы к исследованию) Он говорил: — В России тупые жены требуют, чтобы мужья постоянно находились при них. Эта попытка сковать мужскую свободу не может не взбесить… Зато в Европе даже самые отсталые в политическом смысле чувырлы придерживаются передовых воззрений. У каждой — свое родовое гнездо и фамильный герб. И высокие представления о морали. Делай, что хочешь, живи с кем хочешь, гуляй напропалую — только называй ее женой и не устраивай шумных бракоразводных процессов. Тут вообще каждый живет как хочет. А в России — кто как может. Что ж, пользуюсь благами западной цивилизации: хартией прав гражданина мира… СЕМЬ СТЕПЕНЕЙ НЕСВОБОДЫ Он перечислял (а я занес эту градацию в блокнот) семь степеней несвободы, которые каждый настоящий мужчина должен стремиться преодолеть. Действительность же (а в это понятие входят женщины, условия трудовой дисциплины, прожиточный минимум и т. д.) наоборот, с остервенением и при помощи этих пут, пытается скакуна стреножить (а будь у него десять конечностей, так старалась бы сдесятиножить). Вот они: а) семейная; б) экономическая; в) псевдонравственная; г) любовная; д) служебная; е) возрастная; ж) тюремная; — Худшая из них — категория "е", — делился наблюдениями Маркофьев, — Предположим, все у тебя есть, ты богат, очень богат. Но готов отдать любые сокровища за то, чтобы сбросить хотя бы десяток лет и вновь ощутить себя молодым резвунчиком… Увы, это невозможно! Примечание. Нет, Фауст был не дурак, что отдал душу за вечную молодость. И не захотел добропорядочной тихой старости. (Пока не будем вдаваться в подробности, почему один из подпунктов назван "псевдонравственным", а "семейная" и "любовная" линии не совпадают — эти и другие объяснения еще поступят!) |