
Онлайн книга «Лиса в курятнике»
* * * Ветер вдруг прекратился, и воцарилась приятная тишина. Через несколько минут послышался лай собак, то тут, то там стали поодиночке появляться крестьяне, возвращающиеся с работы. Это были плотные загорелые мужики с тяжелой походкой. На них были черные штаны, белые рубашки с застегнутым воротником и сапоги. Все это напоминало одежду украинских крестьян. На женщинах были длинные юбки, развевавшиеся в такт шагам. Жители приветствовали машину кивками, не меняя ритма движения. Дольникер сдвинул берет на лоб и надел черные очки. Секретарь беспокойно высунулся из окна. Он был почти в панике. — Послушай, — обратился он к водителю, — какой транспорт ходит отсюда? — Транспорт? — удивился водитель. — Я же уже сказал — нет транспорта. — Когда вы сюда вернетесь? — По-разному бывает. Вообще-то, я приезжаю раз в два месяца, но иногда меня и раньше вызывают. Когда голубей посылают. — Каких еще голубей? Водитель вынул из-под сиденья клетку с двумя белыми голубями. — Они летят прямо в контору «Тнувы», — объяснил он застывшему от удивления секретарю, — и это значит, что пора ехать. Ведь связи с деревней нет. — А пешком? — Неделю, если не больше, до ближайшего поселения. Машина остановилась у низенького домика, стоявшего в нескольких сотнях шагов от остальных домов. На домике красовалась вывеска русскими буквами. — Господи! Здесь что, еще по-русски говорят? — Да нет, читайте, что написано. Написано было, как оказалось, русскими буквами на иврите: «Склад». — Они говорят на иврите, но большинство еще предпочитают писать русскими буквами. Дольникер и Зеев переглянулись со смешанными чувствами. Из глубины склада вышел человек, поприветствовавший водителя кивком, и внес клетку с голубями в здание. Затем водитель и молчаливый обитатель деревни стали выгружать ящики из машины. Дольникер и его правая рука следили за передвижениями грузчиков, но вскоре терпение политика лопнуло: — Дружок, а где здесь гостиница? — Гостиница? Сюда никогда никакие гости не приезжают. — А где же мы будем ночевать? — Понятия не имею. Но вам надо поспешить, господа, деревенские часы показывают полвторого. Водитель махнул рукой в сторону плоского камня на обочине, в центре которого торчала палка. — Что это? — в ужасе спросил Дольникер. — Солнечные часы деревни. — Когда вы едете назад? — в ужасе спросил Зеев. Тут мимо них проехала разбитая деревенская телега, запряженная старым мулом. Водитель остановил ее движением руки. — Эти господа хотят провести здесь несколько дней, — сказал водитель высокому мужику, сидевшему на куче зеленых стеблей и курившему трубку, — ты можешь их куда-нибудь отвезти? Возчик кивнул. — Здесь все такие молчаливые? — спросил Дольникер, пока водитель грузил их чемоданы на телегу. — Нет. Другие говорят еще меньше. Но вам повезло: эта телега — единственная в деревне. Садитесь. Телега двинулась по главной улице и остановилась у белого двухэтажного здания. Возчик указал трубкой на дом, и гости слезли с кучи тминных стеблей. — Сколько мы вам должны? Возчик пожал плечами. — Должны! Я вас не знаю. И уехал. Дольникер топтался в смущении. Его охватило неизвестное ему до сих пор ощущение одиночества и заброшенности. Однажды, в аэропорту Бомбея, он чувствовал что-то подобное, когда встречающий прибыл с опозданием на шесть часов. Вдруг стало холодать. Дольникер застегнул воротник пальто и надвинул берет еще ниже на лоб. — Зеев, зайди, дружок, и попроси две отдельные комнаты. Секретарь пожал плечами и направился к двери. — Я настойчиво прошу соблюдать мое инкогнито, — прокричал вслед политик, — ни в коем случае не говори, кто я, — ну, ты же понимаешь. — Понимаю, Дольникер. Зеев зашел в помещение. Это был длинный зал с толстыми деревянными потолочными балками, несколькими неотесанными стульями и котами, бегавшими под столом. Из соседней кухни шел густой пар, остро отдающий луком. У входа на кухню стоял пузатый мужчина, глядевший как-то вкось, зa спину вошедшего. — Здравствуйте! Я — секретарь Амица Дольникера, я прибыл с Амицом Дольникером только что. Амиц Дольникер ждет на улице. Я и Амиц Дольникер просим две комнаты — одну для меня и одну для Амица Дольникера. Владелец трактира часто мигал, не отвечая. Секретарь было решил, что этот человек просто смущен появлением такого высокого гостя. — Я и Амиц Дольникер намерены провести здесь достаточно долгое время, — энергично добавил Зеев, — и не надо задавать лишних вопросов. Удовлетворитесь фактами. — Малка, — закричал трактирщик, — иди сюда, дорогая, я ничего не понимаю. Дородная женщина вышла из кухни, вытирая руки о фартук. Двое большеголовых мальчишек, очень похожих друг на друга, появились перед Зеевом. Они рассматривали его со всех сторон с раскрытыми ртами. — Ну что, так тяжело понять? — рассердился Зеев. — Амиц Дольникер желает отдохнуть в вашей деревне. — Отдохнуть? — удивилась женщина. — Если хотят отдохнуть, ложатся в постель. — Вот! Нужна комната для Амица Дольникера. — Черт побери, — взорвался трактирщик, — кто это? — Вы хотите сказать, что никогда не слышали об Амице Дольникере? — Мы слышали, что он стоит снаружи. Может, вы его позовете, потому что вас, при всем уважении, понять невозможно. Зеев потоптался. — Может, вы выйдете и проведете господина Дольникера внутрь? — Почему? Он что — сам ходить не может? — Господа! Господин Дольникер — центральная фигура у нас! — Где? — Сейчас он — зам. гендиректора Министерства развития. — Какого директора? — Генерального… В правительстве… — Мы такого директора не знаем. Мы знаем только господина Шолтхайма, директора «Тнувы». Но это — такой большой человек, что больше его во всей стране нету. Так, может, ваш господин из водопроводной компании, которая нам воду поставляет? — добавил трактирщик с дрожью в голосе. — Он инженер? Зеев вышел за Дольникером, сидевшим на чемоданах. — Они не догадались, кто я? — Нет, они пока ни о чем не догадываются. * * * Вечером гости сидели за «общим столом» в трактире. Так жители деревни называли свои субботние посиделки. Столы были сдвинуты вместе и покрыты белыми скатертями, на них были расставлены бутылки с вином, жестянки с гвоздиками. За столами сидели около восьмидесяти человек и ужинали. После ужина, объяснил трактирщик таинственным гостям, жители деревни имеют обыкновение сидеть до утра, распевая грустные песни под гитару старого сапожника. |