
Онлайн книга «К оружию! К оружию!»
– Конечно. А теперь будь добр, освободи дорогу, младший констебль Боксит… Детрит за его спиной набрал полную грудь воздуха. – Не пойду я ни в ка… – Младший констебль Боксит! Ты, ужасный, большой тролль! Встать смирно! Отдать честь немедленно! И освободить дорогу капралу Моркоу! Вы, двое, ко мне! Раз… два… три… четыре! Вы в Страже! А-аргх, не верю тому, что видят мои глаза! Откуда ты родом, Боксит? – Из Ломтя, но… – Из Ломтя! Из Ломтя? Из Ломтя приходят только… – Детрит взглянул на свои пальцы и быстро спрятал руку за спину. – …Только две вещи! Камни… и… и еще камни! – брякнул он наугад. – Ты к чему относишься, Боксит? – Что за хрень тут происходит? Открылась дверь штаб-квартиры Дневной Стражи, и на улицу вышел капитан Квирк с мечом в руке. – А ну вы, ужасные тролли! Поднимайте правые руки и повторяйте за мной клятву всех троллей… – А, капитан, – помахал ему Моркоу. – Я хотел бы кое о чем переговорить. – Что ты себе позволяешь, капрал Моркоу?! – прорычал Квирк. – Ты кем себя возомнил? – …Я буду делать то, что мне говорят… – Да не хочу я ни в какие… Бам! – …Я буду делать то, что мне говорят… – Гражданином этого города, капитан, – весело ответил Моркоу. – Так, гражданин этого города, старший офицер здесь я, а ты можешь идти… – Интересное мнение, – улыбнулся Моркоу и достал свою черную книжку. – Я снимаю вас с должности. – …Иначе мою гухулугскую голову вобьют в плечи. – …Иначе мою гухулугскую голову вобьют в плечи. – Что? Ты сошел с ума? – Нет, сэр, но вот у вас, мне кажется, голова действительно не в порядке. Существуют определенные правила, регулирующие подобные события. – И кто это тебя уполномочил? – поинтересовался Квирк и оглядел толпу. – Ха! Вот эта вооруженная банда, наверное? Моркоу выглядел глубоко потрясенным. – Ни в коем случае. «Законы и Пастановления Городов Анка и Морпорка», сэр. Там все прописано. Но на самом деле я хотел бы узнать, какие улики свидетельствуют о виновности заключенного Углеморда? – Это проклятого тролля? Одно то, что он тролль, свидетельствует! – Да? Квирк огляделся. – Послушай, я не обязан ничего говорить тебе в присутствии всего этого сброда… – На самом деле правила утверждают обратное. Эти люди – свидетели. – Послушай! – прошипел Квирк, наклонившись к Моркоу. – Он – тролль! Он безусловно в чем-то виновен! Как и все остальные! Моркоу широко улыбнулся. Колон хорошо знал эту улыбку. Лицо Моркоу становилось бледным и блестящим, когда он так улыбался. – И поэтому вы упрятали его в тюрьму? – Именно! – О. Теперь я все понял. Моркоу отвернулся. – Не знаю, что ты задумал… – начал было Квирк. Люди не заметили движения Моркоу. Что-то мелькнуло, раздался звук, словно кусок мяса бросили на разделочную доску, и в следующее мгновение капитан уже валялся на мостовой. Два дневных стражника осторожно выглянули из двери. Потом все услышали какой-то шелест. Шнобби раскрутил «моргенштерн», но шипастый шар был очень тяжелым шипастым шаром, а сам Шнобби отличался от гномов скорее принадлежностью к другому виду, а не размерами, поэтому шар и Шнобби теперь описывали круги относительно друг друга. Если бы Шнобби выпустил из рук «моргенштерн», цель с равной вероятностью была бы поражена либо шаром, либо реактивным капралом Шноббсом. Обе перспективы были достаточно неприятными. – Отпусти эту штуку, Шнобби, – прошипел Колон. – Неприятности никому не нужны, и они… – Не могу, Фред! Моркоу пососал костяшки пальцев. – Сержант, как по-твоему, это можно назвать «применением минимальной необходимой силы»? – спросил он с неподдельным беспокойством. – Фред! Фред! Что мне делать? Шнобби вращался так быстро, что уже потерял отчетливые очертания. Если вы уж начали вращать тяжелый шипастый шар, то нужно продолжать его вращать. Остановка в таком случае является не чем иным, как интересной, но краткосрочной демонстрацией спирали в действии. – А он еще дышит? – спросил Колон. – Да. Я ударил вполсилы. – По моему скромному мнению, вполне минимально, – отозвался преданный Колон. – Фред-д-д! Моркоу, не задумываясь, протянул руку и поймал пролетавший мимо «моргенштерн», после чего бросил его в стену, в которой тот и застрял. – Эй, вы, – крикнул он, – выходите из караулки! Пятеро стражников осторожно обошли поверженного капитана. – Отлично. А теперь приведите Углеморда. – Э… Он в несколько дурном настроении, капрал Моркоу. – В связи с тем, что его приковали к полу, – подсказал другой стражник. – Что ж, – пожал плечами Моркоу, – его следует немедленно расковать. Стражники переминались с ноги на ногу, вероятно, вспомнив старую пословицу [24] , как нельзя лучше соответствовавшую ситуации. Моркоу кивнул. – Впрочем, вам лично нет нужды этим заниматься. Так что я предлагаю вам взять краткосрочный отпуск. – В это время года в Щеботане очень хорошо, – поддакнул Колон. – На цветочные часы посмотрите… – Э-э… Я как раз вспомнил… мне же обещали отпуск на лечение, – сказал один из стражников. – Еще немножко здесь покрутишься, и этот отпуск будет очень долгим, – предупредил Моркоу. Дневные стражники умчались с максимальной скоростью, которую только допускали приличия. Толпа, впрочем, не обратила на это ни малейшего внимания. Гораздо интереснее было наблюдать за Моркоу. – Итак, – сказал тот, – Детрит, возьми кого нужно и приведи сюда заключенного. – Я не понимаю, почему… – начал было гном. – А ты, урод, заткнись, – рявкнул опьяневший от власти Детрит. Эти слова произвели эффект упавшей гильотины. Узловатые руки в толпе сразу потянулись к спрятанному в одежде оружию. Все посмотрели на Моркоу. Это и было самым странным, как вспоминал потом Колон. Все смотрели именно на Моркоу. |