
Онлайн книга «Интересные времена»
– Дерзкая свинья! За это ты будешь казнен. – Эй, да это же Ринсвинд! – узнал Коэн. – Во всяком случае, очень похож… – Могу предъявить шляпу, – торопливо сказал Ринсвинд. – Сейчас, она где-то тут, в штанах… – Значит, свинина отравлена? – переспросил Коэн. – Ты уверен? – Отравлена или нет, но ее полили из черного пузырька с черепом и костями на этикетке. Кроме того, жидкость зловеще дымилась и шипела, – ответил Ринсвинд, пока Профессор Спасли помогал ему привести себя в порядок. – Ты спросишь: а может, это была анчоусовая эссенция? Так вот, вряд ли. – Стало быть, яд, – заключил Коэн. – Терпеть не могу отравителей. Самый мерзкий тип людей. Лазают в твою тарелку грязными руками, подкладывают туда всякую гадость… Он в ярости воззрился на камергера. – Это ты сделал? – Он опять посмотрел на Ринсвинда и ткнул большим пальцем в сторону съежившегося камергера. – Это он сделал? Если это так, я поступлю с ним так же, как в свое время поступил со Змеежрецами Нового Начала. Но на этот раз я использую оба больших пальца! – Нет, – качнул головой Ринсвинд. – Это какой-то тип по имени лорд Хон. Но все они стояли рядом и смотрели. Лорд-камергер издал приглушенный вопль. Он кинулся на пол и потянулся было губами к ногам Коэна, но вовремя сообразил, что целовать ноги героя-варвара не менее вредно для здоровья, чем есть отравленную свинину. – Милосердия, о небесное создание! Все мы пешки в руках лорда Хона! – И что же такого особенного в этом Хоне? – Он… замечательный человек! – затараторил лорд-камергер. – Слова плохого про него не скажу! Я же не верю, что у него повсюду шпионы! Да здравствует лорд Хон, совершенно искренне желаю ему долгой жизни! Он рискнул посмотреть наверх и обнаружил прямо у своих глаз кончик меча Коэна. – Ага, но сейчас ты кого больше боишься? Меня или этого лорда Хона? – Э… Лорда Хона! Коэн приподнял бровь. – Впечатляет. Говоришь, его шпионы повсюду? Он оглядел огромный зал. Взгляд Коэна остановился на очень большой вазе. Небрежно, словно бы прогуливаясь, он подошел к вазе и поднял крышку. – Ты там как? Все в порядке? Э-э… да? – послышался голос из глубины вазы. – Тебе всего хватает? Запасной блокнот? Горшок? – Э-э… да? – А не хочешь ли, скажем, галлонов этак шестьдесят кипятка? – Э-э… нет? – Ты скорее умрешь, чем предашь лорда Хона? – Э-э… а можно минутку подумать? – Никаких проблем. Чтобы воду нагреть, все равно время уйдет. Ладно, до встречи. Он вернул крышку на место. – Эй, Одна Большая Мать? – позвал он. – Одна Большая Река, Чингиз, – поправил Профессор Спасли. Стражник с рокотом пробудился к жизни. – Следи за вазой! Попробует удрать, сделай с ним то, что я некогда сделал с Зеленым Некромантом Ночи, понятно? – Но, господин, я не знаю, что вы с ним сделали, – пожал плечами стражник. Коэн объяснил. Одна Большая Река просиял. Из кувшина донеслись звуки, характерные для человека, который с трудом сдерживает рвоту. Широким шагом Коэн направился обратно к трону. – Расскажи мне еще о лорде Хоне, – велел он. – Он великий визирь, – ответил камергер. Коэн и Ринсвинд переглянулись. – Тогда все понятно, – кивнул Ринсвинд. – Известный факт, все до одного великие визири… – …Отъявленные и законченные подонки, – завершил Коэн. – Ума не приложу почему. Стоит надеть на человека тюрбан с колпачком посредине, как все нравственные… эти, как их там, в общем, летят к чертям. С великими визирями я не церемонюсь. Увидел – убил. Кучу времени экономит. – Он мне сразу, как только я его увидел, показался каким-то скользким, – заметил Ринсвинд. – Слушай, Коэн… – Для тебя он император Коэн, – вмешался Маздам. – Никогда не доверял волшебникам. Да и вообще, мужикам в платьях я не доверяю. – Ринсвинд нормальный парень… – начал Коэн. – Спасибо! – поблагодарил Ринсвинд. – …А как волшебник не стоит и ломаного гроша. – Между прочим, я только что, спасая тебя, рисковал собственной шкурой. Спасибо на добром слове, – буркнул Ринсвинд. – Слушай, несколько моих друзей сейчас томятся в темнице. Не мог бы ты… Император? – Типа того, – отозвался Коэн. – Временно, – подсказал Маздам. – Де-факто, – уточнил Профессор Спасли. – Значит ли это, что ты можешь отправить моих друзей в какое-нибудь безопасное место? По-моему, лорд Хон убил прежнего императора и теперь хочет свалить всю вину на них. Одна надежда, в темнице он их искать не будет. – Почему? – не понял Коэн. – Потому что, если бы у меня был шанс убежать из темницы лорда Хона, я бы не преминул им воспользоваться, – с жаром принялся объяснять Ринсвинд. – Ни один человек в здравом рассудке не вернется обратно в тюрьму, если считает, что у него есть шанс скрыться. – Ладно, – согласился Коэн. – Малыш Вилли, Одна Большая Мать, прихватите кого-нибудь еще себе в подмогу и приведите этих людей сюда. – Сюда? – переспросил Ринсвинд. – Я просил, чтобы их отправили в какое-нибудь безопасное место! – Но здесь ведь есть мы, – возразил Коэн. – Мы можем их защитить. – А кто защитит вас? Это замечание Коэн проигнорировал. – Лорд-камергер, – сказал он, – вряд ли лорд Хон ошивается где-нибудь поблизости, а вот другие… Среди придворных я видел типа с носом, как у барсука. Жирный такой паскудник, в большущей розовой шляпе. С ним еще была костлявая женщина с лицом, похожим на булавочницу. – Вы говорите о лорде Девять Гор и госпоже Два Ручейка. – Описание было очень точным, и лорд-камергер сразу понял, о ком идет речь. – Э-э… Вы на меня не сердитесь, о господин? – Благослови тебя боги, нет, – усмехнулся Коэн. – Честно говоря, парень, ты произвел на меня столь неизгладимое впечатление, что я хочу возложить на тебя кое-какие дополнительные обязанности. – Господин? – Ну, во-первых, отныне ты будешь пробовать все мои блюда. А теперь иди и приведи тех двоих. Они мне совсем не понравились. Несколько минут спустя ввели Девять Гор и Два Ручейка. Взгляды, которые оба бросили – сначала на нетронутую пищу, потом на Коэна, – прошли бы незамеченными, не знай присутствующие всю подоплеку дела. Коэн весело кивнул. – А ну-ка, покушайте чуть-чуть, – приказал он. – Мой господин! Я только что плотно позавтракал! Я совершенно сыт! – возопил Девять Гор. |