
Онлайн книга «Интересные времена»
Потом тот же самый мир до предела истончился и сделал «тван-нг». Мимо, размытое из-за огромной скорости, пронеслось облако. Когда же Ринсвинд решился вновь открыть глаза, то увидел далеко впереди крохотную черную точку. Точка росла. Пока не превратилась в плотное облако предметов. Среди них – пара тяжелых соусниц, большой медный подсвечник, несколько кирпичей, стул и огромная бронзовая бланманжетница, отбитая в форме замка. Все это по очереди врезалось в Ринсвинда, при этом бланманжетница, отскакивая от его головы, издала веселый звон, после чего, виляя в воздухе, растворилась у него за спиной. А следующее, что он увидел, был октагон. Нарисованный мелом октагон. Ринсвинд летел прямо в его центр. Чудакулли уставился на октагон. – Думаю, до ста двадцати пяти фунтов он немножко не дотягивает, – пробормотал аркканцлер. – Но все равно, отличная работа, господа. Растрепанное пугало в центре октагона трудом поднялось на ноги и принялось яростно хлопать себя по бокам, сбивая занявшиеся на одежде огоньки. После чего мутным взглядом посмотрело вокруг и вопросило: – Хе-хе-хе? – В нынешнем своем состоянии он, должно быть, несколько дезориентирован, – продолжал аркканцлер. – В конце концов, за две секунды проделал больше шестисот миль. Так что не набрасывайтесь на него, для его здоровья это сейчас опасно. – То есть это как с лунатиками? – уточнил главный философ. – В каком смысле? – Ну, моя бабушка утверждала: если неожиданно разбудить лунатика, то у него отвалятся ноги. – А это точно Ринсвинд? – декан недоверчиво поднял бровь. – Разумеется, это Ринсвинд, – подтвердил главный философ. – Мы потратили столько времени, разыскивая его. – С таким же успехом это может быть какая-нибудь опасная оккультная тварь, – упрямо возразил декан. – С такой-то шляпой? Шляпа и впрямь была остроконечная. В каком-то смысле. Своеобразная самодельная остроконечная шляпа, сварганенная из бамбуковых щепок и листьев кокосового дерева в тщетной попытке привлечь проходящее мимо волшебство. Примотанные травой ракушки образовывали слово «ВАЛШЕБНИК». Хозяин шляпы невидящим взором смотрел прямо сквозь волшебников. Вдруг, словно влекомый внезапным воспоминанием о каком-то неотложном деле, рванулся, чуть не упав, из октагона и стремительно направился к выходу. Волшебники с любопытством последовали за им. – Что-то не верится… А она сама видела, как них отваливаются ноги? – Не знаю. Об этом она не рассказывала. Кстати, казначей частенько бродит во сне. – В самом деле? Гм-м, а если… Ринсвинд, если именно так звалась «оккультная тварь», вышел из здания и направился в сторону Саторской площади. Там было полным-полно народу. Над жаровнями торговцев каштанами и горячей картошкой заманчиво дрожало жаркое марево, воздух полнился традиционными анк-морпоркскими уличными восклицаниями [8] . «Оккультная тварь» бочком приблизилась костлявому человеку в огромном балахоне. Тот варил что-то на маленькой масляной горелке, укрепленной на огромном лотке, который висел у него на шее. Предполагаемый Ринсвинд с жадностью вцепился в край подноса. – К-картошка есть?… Пюр-ре? – полупрорычал он. – Картошка? Нет, дружище. Есть сосиски в тесте. Предполагаемый Ринсвинд застыл на месте По щекам его потоком хлынули слезы. – Сосиска в тессссттте! – вскричал он. Старая добрая сосиска в тес в тес в тес в тесте! Дай мне сосисссску в тесссссте! Схватив с подноса три сосиски, он попытался разом запихнуть их себе в рот. – О боги! – только и мог выговорить Чудакулли. Периодически подпрыгивая, странная «оккультная тварь» потрусила прочь. С ее растрепанной бороды каскадом летели ошметки теста и квазисвиного продукта. – Ни разу не видел, чтобы кто-нибудь съел три сосиски Себя-Режу-Без-Ножа Достабля и выглядел таким счастливым, – заметил главный философ. – А я ни разу не видел, чтобы кто-нибудь съел три сосиски Себя-Режу и после этого так твердо держался на ногах, – сказал декан. – А я ни разу не видел, чтобы кто-нибудь съел три сосиски Себя-Режу и не заплатил, – сказал профессор современного руносложения. Предполагаемый Ринсвинд, обливаясь слезами счастья, нарезал круги по Саторской площади. Наконец центробежная сила вынесла его в переулок, где из теней вдруг выступил какой-то невысокий типчик и, примерившись, неуклюже врезал волшебнику по затылку. Счастливый пожиратель Достаблевых сосисок пал на колени и, обращаясь к миру в целом, возопил: – Ау! – Нетнетнетнетнетнетнет! Пока коленопреклоненная жертва стонала и охала, из-за угла появился еще один человек, на этот раз довольно пожилой, и сердито вырвал кастет из неуверенной руки подростка. – Пожалуй, тебе стоит извиниться перед бедным господином, – произнес пожилой мужчина. – И что он теперь подумает? Ты только посмотри на него – на него ведь дунь, и он упадет. Ты хоть понимаешь, что делаешь? – Мамблмамблмамбл, господин Боггис, – пробормотал мальчишка, глядя себе под ноги. – И что вообще это было? А? – Хук Сверху, мистер Боггис. – Хук Сверху? И ты называешь это Хуком верху? Так вот что такое Хук Сверху! Кто бы мог подумать! Не-ет, – прошу прощения, господин, мы только на секундочку снова поставим вас на ноги, еще раз тысяча извинений, вот что такое Хук Сверху… – Ау! – заорала жертва, после чего, к общему удивлению, присовокупила: – Ха-ха-ха! – А то, что сделал ты, – еще раз прошу прощения за навязчивость, господин, буквально пару секунд, – ты сделал вот что… – Ау! Ха-ха-ха! – Ну что, ребятки, поняли наконец? Давайте, подходите ближе. Полдюжины мальчишек, озираясь по сторонам, выступили из глубин переулка и сгрудились вокруг господина Боггиса, незадачливого стажера и жертвы. Последняя с трудом держалась на ногах, громко пыхтела и похрюкивала – и тем не менее на лице ее было написано неземное блаженство. – Итак, – продолжил господин Боггис с видом умудренного опытом мастера, вкладывающего азы своего искусства в головы неблагодарных потомков, – как правильно обработать свернувшего в переулок клиента?… О! Добрый день, гоподин Чудакулли, добрый день, господа, я как-то не сразу вас заметил. |