
Онлайн книга «Санта-Хрякус»
![]() – А почему бы нам не смешать все это и не посмотреть, что получится? И услышал от Чудакулли традиционный ответ: – А вот это стоит попробовать. Большую стеклянную колбу для лекарства установили на пьедестал в центре зала. Волшебники способны даже из простого заклинания устроить целую церемонию, но сейчас… сейчас был совсем другой случай. Излечение человека от самого сильного похмелья в мире следовало обставить с соответствующим вкусом. Сьюзен и Перепой внимательно наблюдали за смешиванием ингредиентов. Примерно в середине процесса жидкость, приобретшая оранжево-коричневый цвет, издала громкий «бульк». – По-моему, получается изрядная гадость, – заметил профессор современного руносложения. Одной из самых важных составляющих было Усилительное Энглеберта. Декан бросил в раствор зеленоватый светящийся шарик, который мгновенно пошел ко дну. Единственным видимым эффектом стало появление лиловых пузырьков, которые поползли вверх по стенкам сосуда и, перевалившись через край, упали на пол. – И это все? – спросил о боже. – Думаю, зря мы добавили йогурт, – сказал декан. – Я не собираюсь это пить, – сообщил Перепой и тут же схватился за голову. – Богов практически невозможно убить, – заметил декан. – Тогда почему бы вам не сунуть мои ноги в мясорубку? – Ну, если ты думаешь, что это поможет… – Признаться, я предполагал встретить определенное сопротивление со стороны пациента, – сообщил аркканцлер. Он снял шляпу и достал из специального кармашка в подкладке небольшой хрустальный шар. – Посмотрим, чем там занимается бог вина… Таким вечером, как сегодняшний, найти столь известного весельчака и выпивоху не составит никаких проблем. Он подул на шар, потер его ладонью и тут же радостно улыбнулся. – Да вот же он, маленький шельмец! В Дунманифестине, как мне кажется. Ну, точно… валяется на диване в окружении хмельных менад. – Хмельных монад? – не понял декан. – Менады – это… девушки, прекрасные и слегка разнузданные, – пояснила Сьюзен, и тут же толпа волшебников пришла в движение, словно магнитом притянутая к сверкающему шару. – Никак не пойму, что он делает… – пробормотал Чудакулли. – Может, я сумею рассмотреть? – с надеждой в голосе предложил заведующий кафедрой беспредметных изысканий. Чудакулли повернулся к нему спиной, пряча шар. – Ага! – воскликнул он. – Похоже, как всегда, пьет… ну да, точно, насколько я могу судить, пиво и черносмородиновую настойку… – О боже… – простонал о боже. – А эти, ну, как их, девицы… – начал было профессор современного руносложения. – На столе еще куча бутылок, – продолжал репортаж Чудакулли. – Этикетки почти не видны. В одной, гм, кажется укипаловка, которую, как вы, наверное, знаете, гонят из яблок… – В основном из яблок, – поправил его декан. – Так что там бедные девушки?… О боже упал на колени. – А в другой… Плавает какой-то червяк… – О боже… – А еще на столе стоит пустой бокал, большой… не знаю, что там было, но сейчас оттуда торчит бумажный зонтик. И вишенка на палочке. Да, а еще забавная маленькая обезьянка. – О-о-о-о… – …Ну и так далее, и тому подобное, – весело произнес Чудакулли. – Бутылок очень много. И все разноцветные. Цвета дынь, кокосовых орехов, шоколада – чего только там нет. Кстати, забавно: все бокалы на столе емкостью не меньше пинты… Перепой упал навзничь. – Хорошо, – пробормотал он. – Я выпью эту гадость. – Но лекарство еще не готово, – возразил Чудакулли. – А, вот и Модо. В зал на цыпочках вошел Модо, толкая перед собой тележку. На тележке стояла большая металлическая чашка, заполненная колотым льдом, из которого торчала небольшая бутылка. – Приготовил специально на страшдество, – пояснил Чудакулли. – Не знаю, успел ли настояться. Он убрал хрустальный шар и достал из шляпы пару толстых перчаток. Волшебники мгновенно порскнули по сторонам. Только что они толпились вокруг Чудакулли, а в следующее мгновение уже выглядывали из-за наиболее массивных предметов меблировки. Сьюзен почувствовала себя так, будто присутствует на церемонии, в правила проведения которой ее никто не позаботился посвятить. – Что это такое? – спросила она, когда Чудакулли крайне осторожно поднял бутылку. – Соус Ухты-Ухты, – сказал Чудакулли. – Лучшая известная человеку приправа. Прекрасное дополнение к мясу, рыбе, птице, яйцам и многим овощным блюдам. Хотя не рекомендуется употреблять, если бутылка все еще покрыта конденсатом. – Он осмотрел бутылку и провел по ней пальцем, породив пронзительный скрип. – С другой стороны, – весело продолжал он, – терять нам нечего, пациент наш практически бессмертен, а значит, можно и рискнуть. Он прижал пальцем пробку и сильно встряхнул бутылку. Раздался громкий стук – это заведующий кафедрой беспредметных изысканий и главный философ попытались одновременно спрятаться под одним столом. – А моим парням соус почему-то не нравится, – пожал плечами Чудакулли, направляясь к колбе. – Я предпочитаю соусы, после употребления которых не нужно сидеть неподвижно по крайней мере в течение получаса, – пробормотал декан. – И которые не используют для дробления каменных глыб, – добавил главный философ. – И которые не запрещены законом по крайней мере в трех городах, – кивнул профессор современного руносложения. Чудакулли осторожно открыл бутылку. Резко зашипел втягиваемый внутрь воздух. Он позволил нескольким каплям упасть в колбу. Ничего не произошло. Плеснул туда порцию соуса побольше. Жидкость оставалась безнадежно инертной. Чудакулли с недоверием понюхал горлышко бутылки. – Может, слишком мало тертого койхрена? – пробормотал себе под нос он, перевернул бутылку и вылил остатки соуса в колбу. В ответ раздалось лишь «бульк». Волшебники стали подниматься, отряхивать балахоны и смущенно улыбаться друг другу – улыбками людей, только что выступавших плечом к плечу в одной команде по синхронному выставлению себя круглыми дураками. – Я так и думал, – кивнул Чудакулли. – Аса-Фетида попалась выдохшаяся. Он повернул бутылку и с грустью посмотрел на нее. Затем перевернул ее еще раз и постучал по донышку. Тонкая струйка пробежала по стенке. Соус скопился у горлышка и заблестел. Потом начала формироваться капля. Головы волшебников словно на невидимых ниточках повернулись в сторону бутылки. |