
Онлайн книга «Последний континент»
Ринсвинд опять уселся на лавку и обхватил голову руками. — Конечно, лихой побег почти ничем не хуже смерти на виселице, — сказал караульный тоном человека, желающего морально поддержать своего соседа в трудную минуту. — Неужели? — уныло отозвался Ринсвинд. — Ты, кстати, забыл спросить про вон тот небольшой, с решеткой, люк в полу. Уж не ведет ли он в канализацию? — подсказал караульный. Ринсвинд сквозь пальцы посмотрел на собеседника. — А что, ведет? — У нас нет канализации. — Спасибо. Ты очень мне помог. Караульный, насвистывая, двинулся прочь по коридору. Ринсвинд растянулся на лавке и прикрыл глаза. — Ба-а! — Заткнись! — Эй, господин… Прошу прощения! Застонав, Ринсвинд вновь сел. На сей раз голос доносился из маленького, забранного решеткой окошка под самым потолком. — Да, что такое? — Ты, случаем, не помнишь, как это было? Ну, когда тебя поймали? — Ну, помню. И что? — Э-э… а под каким деревом ты в тот момент стоял? Ринсвинд вгляделся в узкие синие полоски, которые узники называют небом. — Что за идиотский вопрос! Какая разница, под каким деревом я стоял? — Это для баллады, понимаешь? Лучше всего было бы, если бы ты стоял под чем-нибудь из трех слогов… — Да откуда мне знать, какое это было дерево? Я ведь не ботаникой там занимался! — Ну конечно, разумеется, я понимаю, — тут же затараторил невидимый собеседник. — А не мог бы ты сказать, что ты делал непосредственно перед тем, как украсть овцу? — Я не крал эту овцу! — Ну конечно, разумеется… Тогда что ты делал непосредственно перед тем, как не украсть овцу? — Откуда мне знать?! Я не запоминаю каждый свой шаг! — Может, ты варил билли? — Я этого не говорил! И вообще, люди, ну, что у вас за словечки?! «Варить билли» — это же может означать что угодно! — Я имел в виду, может, ты что готовил в банке на костре? — А. Да. Готовил. Было дело. — Замечательно! — Ринсвинду показалось, что он услышал скрип пера по бумаге. — Жаль, ты еще не умер, но тебя ведь так и так повесят, а значит, все в порядке. А еще я такую мелодию придумал — закачаешься. Вся округа будет завтра насвистывать… Ну, кроме тебя, конечно. Будь спок. — Вот спасибо тебе. — Думаю, друг, ты будешь так же знаменит, как Луженый Нед. — Неужели? — Ринсвинд опять улегся на свою лавку. — Угу. Когда-то он сидел в этой самой камере. И не раз, потому что всегда сбегал. Как — никому не ведомо, ведь замки здесь крепкие, а решетки он не перепиливал и не гнул. Но, говаривал он, не построили еще такую тюрьму, которая бы его удержала. — Он, наверное, был тощий? — Да нет, что ты. — Значит, у него имелся ключ или отмычка. — Тоже нет. Ну, мне пора, друг. Ах да, чуть не забыл. Как считаешь, когда люди будут проходить твой биллибонг, им будет слышаться тоскливый вой твоего призрака? — Что? — Было бы здорово. Для завершающего двустишия лучшее не придумаешь. Высший класс. — Откуда мне знать, что они будут слышать, а что — нет! Тем более у моего биллибонга! — Ну, я напишу, что будут, — не возражаешь? Проверить-то все равно никто не сможет. — Тогда не обращай на меня никакого внимания. — Блеск! Я позабочусь, чтобы к началу повешения текст напечатали. Будь спок. — Спасибо, друг. Ринсвинд закинул руки за голову. Луженый Нед… Наверняка какая-то злая шутка. Хотят поиздеваться над ним, сообщив, будто бы отсюда уже кто-то сбежал. Им хочется, чтобы он метался по камере, тряс решетки, кидался на стены, но даже дураку ясно: эти решетки держатся крепче некуда, а замок — он вообще размером с голову… Предаваясь невеселым мыслям, Ринсвинд лежал, пока опять не появился караульный. На этот раз его сопровождали два человека. Вернее… Ринсвинд был почти на все сто уверен, что в этой местности тролли не водятся: во-первых, из-за слишком жаркого климата, к которому они просто не приспособлены, а во-вторых, тролля ни одно бревно не выдержит (и на чем бы тогда плыли верблюды?). Тем не менее, судя по челюстям и общему виду, вошедшей парочке на собеседовании при принятии на работу задали один-единственный вопрос: «Как тебя зовут?» И даже сквозь него они продрались с третьей попытки. Караульный улыбался во весь рот, а в руках держал поднос. — Вот, принес тебе ужин, — сообщил он. — Я ничего вам не скажу, сколько бы вы меня ни кормили! — предупредил Ринсвинд. — Тебе понравится. — Ободряюще подмигнув, караульный поставил поднос на стол. На подносе стояла прикрытая салфеткой миска. — Специально для тебя старался. Наш местный деликатес, ДРУГ. — Ты, кажется, говорил, что лучше всего тебе удаются хлеб и вода. — Это, конечно, верно… но я все равно рискнул. Ринсвинд мрачно наблюдал, как караульный поднимает салфетку [17] . С виду содержимое миски было довольно безобидно — впрочем, так часто бывает. А вообще блюдо сильно напоминало… — Гороховый суп? — спросил он. — Ага. — Это такое бобовое растение? Растет в стручках? — Точняк. — Просто я подумал, лучше проверить. — Будь спок. Ринсвинд принялся с подозрением разглядывать бугристую зеленую поверхность. Неужели произошло чудо и кто-то изобрел местный деликатес, который годится в еду? И в этот момент из суповых глубин что-то поднялось. Какое-то мгновение Ринсвинд думал, что это маленькая акула. Плеснув по поверхности, нечто опять ушло в глубину, и суповые волны с бульканьем сомкнулись. — А ЭТО что такое? — Плавучий мясной пирог, — подсказал довольный произведеннным эффектом караульный. — Мясной пирог, который плавает в супе. Суповик. Лучшая еда в мире, друг. |