
Онлайн книга «Пятый элефант»
– И он занимает должность… – Свечного капитана. – А. – Очень ответственная должность. – Да, я видел канделябры. И как часто он сюда приходит? – Он приходил сюда каждый день. – Приходил? – Больше он не занимает эту должность. – Потому что стал главным подозреваемым? – Потому что умер. – И как это произошло? – медленно и отчетливо произнес Ваймс. – Он… сам лишил себя жизни. Мы уверены в этом, потому что дверь в его пещеру нам пришлось взламывать. Шестьдесят лет он служил свечным капитаном. Думаю, он не вынес мысли о том, что подозрение может пасть на него. – Лично мне он кажется самым логичным подозреваемым. – Он не похищал Лепешку! Мы это точно знаем. – Но под этими вашими накидками можно спрятать все, что угодно. Его обыскивали? – Конечно нет! Я сейчас… продемонстрирую. – Он пошел по длинному, устланному металлическими плитами тоннелю. – Вы меня видите, ваше превосходительство? – Да, вижу. Грохоча плитами, Ди вернулся. – Сейчас я возьму что-нибудь, например ваш шлем… Только для демонстрации. Вы не против? Ваймс передал ему шлем. Дегустатор идей снова зашел в тоннель. Однако не успел он сделать и пяти шагов, как раздался звон колокола и с потолка упали две металлические решетки. Через несколько секунд к дальней решетке прижались встревоженные лица стражников. Ди что-то сказал им. Лица исчезли. Через некоторое время решетки медленно поднялись. – Механизм очень сложный и достаточно древний, но мы поддерживаем его в исправном состоянии, – пояснил Ди, отдавая Ваймсу шлем. – Если на выходе вы будете весить больше, чем весили на входе, стражники поинтересуются, почему так произошло. Механизм невозможно обмануть, он измеряет ваш вес с точностью до нескольких унций и тем самым исключает процедуру унизительных досмотров. Обмануть систему можно только в том случае, если ты умеешь летать. Воры умеют летать, ваше превосходительство? – В зависимости от того, какого они вида, – рассеянно произнес Ваймс. – А у кого еще имеется сюда доступ? – Каждые шесть дней помещение проверяется мной лично, и каждый раз меня сопровождают двое стражников. Последняя проверка была пять дней назад. – А кто-нибудь еще сюда заходил? – спросил Ваймс. Краем глаза он заметил, что Шелли взяла с пола горсть желтоватого песка и принялась пропускать песчинки сквозь пальцы. – В последнее время нет. Конечно, когда новый король будет коронован, Лепешку придется часто выносить отсюда. Она задействована во многих церемониях. – Песок, которым посыпан пол пещеры… Вы используете тут только один вид песка? – Да. А это важно? Шелли едва заметно кивнула. – Честно говоря… не уверен, – медленно произнес Ваймс. – Скажите, а какова действительная ценность Лепешки? – Что это значит? Она бесценна! – Согласен. Как символ Лепешка имеет очень большую ценность, но какова ее истинная стоимость? – У нее нет цены! – Я просто пытаюсь понять, зачем кому-то понадобилось воровать ее, – теряя терпение, пояснил Ваймс. Шелли приподняла круглый плоский камень, на котором когда-то покоилась Лепешка, и заглянула под него. Ваймс поджал губы. – Что… что… она делает? – спросил Ди, вложив в это местоимение все отвращение, на какое только был способен. – Капрал Задранец ищет улики, – ответил Ваймс. – Так мы называем следы, которые могут помочь нам в расследовании. О, это великое искусство. – А вот это письмо вам ничем не поможет? – язвительно осведомился Ди. – На нем есть надписи. Так мы называем… следы, которые могут помочь вам в расследовании. Ваймс взглянул на протянутый лист бумаги. Коричневатая и жесткая бумага была испещрена рунами. – Я не умею… читать руны, – сказал он. – О, это великое искусство, – мрачно заметил Ди. – Зато я умею, сэр, – встряла Шелли. – Позвольте-ка. Она взяла лист бумаги и про себя прочла написанное. – Это очень похоже на требование выкупа, сэр, – наконец сказала она. – От… Сыновей Аги Молотокрада. Они заявляют, будто бы Каменная Лепешка у них и они ее… Они ее уничтожат, сэр. – Ну и в чем навар? – поинтересовался Ваймс. – Ни в чем. Они требуют, чтобы Рыс отказался от своих намерений стать королем-под-горой, – ответил Ди. – Только и всего. Я нашел письмо на своем столе. Впрочем, в последнее время кто ни попадя подсовывает мне на стол всякие бумажки. – А кто такие эти Сыновья Аги Молотокрада? – спросил Ваймс, глядя Ди прямо в глаза. – И почему вы не сообщили мне об этом раньше? – Мы не знаем. Это вымышленное название. Какие-то мятежники, как мы полагаем. А еще мне сказали, что вы будете задавать мне вопросы. – Значит, это уже не обычное преступление, – сделал вывод Ваймс. – А политика. Но почему король не может отказаться от претензий на трон, вернуть Лепешку, а потом объявить, что, мол, держал пальцы скрещенными? Это ведь было принуждение, так что… – Мы очень серьезно относимся к клятвам, ваше превосходительство. Отказавшись от притязаний на трон, Рыс не сможет на следующий день передумать. А если он допустит, чтобы Лепешка была уничтожена, королевская власть потеряет легитимность и начнутся… – Волнения, – закончил за него Ваймс. «И они непременно докатятся до Анк-Морпорка, – добавил он про себя. – А пока что мы имеем дело всего-навсего с легкими уличными беспорядками». – И кто станет королем в случае его отречения? – Альбрехт Альбрехтссон, кто ж еще. – И это тоже вызовет волнения, – кивнул Ваймс. – А возможно, и гражданскую войну, насколько я слышал. – Король собирается отречься. Он уже принял решение, – тихо произнес Ди. – Нет ничего хуже хаоса. Гномы не любят хаос. – Но вас так или иначе ждет хаос, – сказал Ваймс. – Бунты против королей случались и раньше. Зато гномий народ выживет. Королевская власть продолжится. Традиции будут соблюдены. Лепешка возвратится на свое место. В нашу жизнь вернется… смысл. «О боги, – подумал Ваймс. – Могут погибнуть тысячи гномов, но это никого не волнует, только бы уцелел какой-то кусок камня. Здесь я не страж порядка. Чем я могу помочь?» – В общем и целом ничего страшного не произошло! – вдруг завопил Ди, неожиданно теряя самообладание. – Но нет, Анк-Морпорку обязательно нужно сунуть свой нос в наши дела! – А, стало быть… Вы не хотите, чтобы люди узнали о случившемся… А поэтому сохраняете спокойствие, будто все идет как надо. Но если какой-нибудь тупой чужеземец вдруг сунет нос не в свои дела, вы сделаете вид, что совсем тут ни при чем. Чистенькими хотите уйти? |