
Онлайн книга «Тайна Овального кабинета»
— Что это за факты? — Их любовных похождений и причастности к нарушениям закона и даже преступлениям. — Ого! И это точно? — Абсолютно точно. Они будут знать, что ты можешь любому из них, как минимум, испортить карьеру. — Но что с тобой будет, когда они узнают о том, что ты передал эти сведения и документы мне? — А что со мной будет, если я не договорюсь с тобой? — вопросом на вопрос ответил Хаммер. — На прокурора Гордона у тебя тоже есть материал? — И на него тоже. — Майкл, а это правда, что у Гордона имеются магнитофонные записи рассказа Моники Левин о ее отношениях с Макоули? — Да, у него имеются ровно двадцать магнитофонных кассет с живоописаниями Моники этих отношений. — Откуда они у него появились? — Ему передала их сотрудница спецслужбы. — Ты можешь назвать ее фамилию? — Я могу рассчитывать на то, что мы придем к соглашению? — Ну, предположим… — Сара, в таких делах должны быть определенность и четкость. — Пожалуй, я согласна. — Сара, давай без «пожалуй»… — Хорошо, хорошо, я согласна. — Фамилия этой сотрудницы Анджела Мор. Она ближайшая подруга Моники Левин, которая, как из ведра, выливает на микрофон, спрятанный в одежде Мор, компромат на Президента. — Как мы оформим нашу договоренность и оговорим гарантии? — Я могу подготовить проект договора, где оговорю все нужные тебе и мне моменты. Сара задумалась. Хаммер играл в открытую, но говорит ли он правду? «Хотя, чего я мучаюсь? — подумала она. — Он же изложит нашу договоренность письменно… Почитаю, посоветуюсь с Барбарой, а затем приму решение…» — Хорошо, Майкл, я согласна. Сколько тебе надо времени, чтобы подготовить договор? — Сутки. — Я жду твоего звонка через три дня. Мне сегодня и завтра надо быть в Нью-Йорке, — и Сара поднялась с кресла, давая понять, что Майкл может уходить. Хаммер не стал задерживаться и, попрощавшись, направился к дверям, сел в автомашину и уехал. Сара задумчиво смотрела в окно. Тревога в ее душе не утихала, разговор с бывшим любовником успокоения не принес. Хаммер действительно много знал, и сомнений у нее не было, — он может причинить ей много неприятностей. Она отошла от окна и, устроившись в кресле, глубоко задумалась: «Что же предпринять? Мои подруги в этой ситуации бессильны…» И вдруг, словно яркий лучик, мелькнуло в голове: «А что, если поговорить с Джо Сольдо? Он решительный человек, мужчина. Нет сомнений и в том, что Джо по сравнению со мной более искушенный… В конце концов, Хаммер угрожает не только моему благополучию…» Сара посмотрела на часы: пора ехать. Именно сегодня у нее запланирована встреча с избирателями и посещение того злополучного ресторана в городе Альбионе, где она так неудачно пообедала, не подумав дать чаевых официантке. На сотом километре от Нью-Йорка ее будут дожидаться несколько человек из ее группы поддержки. Среди них и Джо Сольдо, которого она действительно обожала. Симпатичный, бесцеремонный, что особенно нравилось ей, и в то же время здорово влюбленный в нее. Да, она обязательно поговорит с ним о Хаммере. Конечно, говорить Джо все, что на самом деле было у нее с Хаммером, она не намерена. Сара встала и решительно направилась в спальню. Взяв кое-какие вещи, косметику, спустилась вниз. Оба помощника — белокурая Роза и темноволосый Морис — уже были готовы к дальней дороге. Роза доложила: — Машина и охрана готовы. — Ну что ж, тогда поехали. Роза, садитесь со мной в машину, а вы, Морис, поезжайте в другой. — Хорошо, миссис, — с легким поклоном ответил Морис и спросил: — Разрешите ваши вещи положить в машину? — Да, будьте добры, распорядитесь, а я пока сделаю пару звонков. Сара направилась в свой рабочий кабинет и в первую очередь позвонила супругу и сообщила о своей поездке. Президент ответил: — Да, помню. Я собирался сегодня вечером вылететь на встречу с нашими парнями. Но придется вылет отложить на пару дней. — Куда ты хочешь лететь? — В район Персидского залива. Надо обязательно повстречаться с теми парнями, которые ведут боевые действия против Саддама. — Когда ты полетишь? — Через два дня. Пожелав друг другу счастливого пути, они закончили разговор. После этого Сара сделала еще несколько звонков и вышла к машинам. Не прошло и пяти минут, как кортеж из трех автомашин двинутся в дальнюю дорогу. Лимузин супруги Президента — огромный бронированный «кадиллак» — был оборудован лучшим образом: к услугам хозяйки были и телевизор, и магнитофоны, и все виды связи. Сразу же за спинками передних сидений стояла перегородка с поднимающимся стеклом, что позволяло хозяйке вести разговоры по телефону или же с попутчиком, который мог оказаться с ней на заднем сиденье, скорее похожим на мягкий диван, без опасений, что ее разговоры могут быть услышаны сидевшими впереди людьми. Сара посадила рядом с собой Розу. Как только кортеж выехал на трассу, ведущую к Нью-Йорку, Роза стала докладывать супруге Президента новости. Первая из них была неприятной. Та, старательно подбирая слова помягче, сказала: — Ваши братья Тони и Хью собрались развернуть выгодный бизнес — производство и экспорт грецкого ореха. — Да, да, они мне говорили об этом, — кивнула Сара и вдруг подумала: «А что, если с братьями поговорить о Хаммере? Хотя нет, не буду впутывать их в это дело». — Они решили выделить 118 миллионов долларов для инвестиции в ближайшие шесть лет в совместное предприятие «Арго интернэшнл» в Аджарии — автономной республике Грузии, — продолжила доклад Роза. — Но не учли одного обстоятельства. — Какого? — Они выбрали партнера, который неприемлем для Президента Грузии. — У аджарского Президента острые политические разногласия с Президентом Грузии. Ситуация усугубляется еще и тем, что политический оппонент грузинского Президента, по данным наших спецслужб, связан с крупным мафиози Григорием Луганским. У Президента нашей страны есть основания избегать любых ассоциаций с Луганским. Дело в том, что в 1993 году мистер Макоули на обеде в честь спонсоров демократической партии пожимал Луганскому руку, а в 1995 году Григорию Луганскому было отказано во въезде в США на основании информации о его преступной деятельности. Ваши братья месяц назад нанесли первый визит в Аджарию. Они хотели лететь прямиком в Батуми — столицу Аджарии, но Тбилиси дал понять Вашингтону, что было бы правильно заехать и в столицу Грузии. Представители государственного департамента США дали соответствующий совет Тони и Хью, и они посетили Тбилиси, где получили аудиенцию у Президента Грузии, но затем побывали и в Батуми. Там они объявили об ореховом проекте и сразу же направились в Италию на крестины внука аджарского Президента. Тони стал крестным отцом, что прозвучало двусмысленно в свете звучавших обвинений. |