
Онлайн книга «Маленькая барабанщица»
![]() — Что было в коробке? — Ничего. Пустая коробка от ювелира. Заказная бандероль — и ничего. — Как странно. А надпись на бандероли? Ты изучила ее? — Написано все было синей шариковой ручкой. Большими буквами. — Но бандероль была заказная. Там должен значиться и отправитель. — Неразборчивое что-то. Похоже на «Марден». Или «Хордерн». Какой-то местный отель. — Когда ты вскрыла бандероль? — В моей гримуборной в перерыве между спектаклями. — Ты была одна? — Да. — И что ты решила? — Решила, что кто-то мстит мне за мои политические убеждения. Такое уже случалось. Письма с грязными ругательствами: «негритянская подстилка»; «пацифистка проклятая»; «коммунистка». Вонючие хлопушки, брошенные в окно моей гримуборной. Я подумала, что коробка из той же оперы. — Ты не связала пустую коробку с орхидеями? — Мне понравилисьорхидеи, Осси! Мне понравился ты! Он затормозил. Затор возле какой-то стройки. Кругом ревут грузовики. В первую секунду она подумала, что мир перевернулся и сейчас он прижмет ее к груди — так странно, так бешено вдруг забилось сердце. Но нет. Вместо этого он потянулся к кармашку на дверце и достал оттуда заказную бандероль — запечатанный конверт из плотной бумаги с чем-то твердым внутри точное повторение тою конверта. Почтовый штемпель: Ноттингем, 25 июня. На лицевой стороне синей шариковой ручкой выведено ее имя, адрес «Барри-тиэтр». Вместо адреса отправителя, как и тогда, на оборотной стороне неразборчивые каракули. — Теперь создадим легенду, — спокойно объявил Иосифа наблюдая, как недоуменно она вертит в руках конверт. — На действительное событие накладывается вымысел. Она сидела так близко от него, что. боясь выдать себя, промолчала. — После сумасшедшего дня, каким он и был на самом деде, ты у себя в уборной в перерыве между двумя спектаклями. Бандероль еще не распечатана и интригует тебя. Сколько времени у тебя еще в запасе до выхода на сцену? — Минут десять. Или даже меньше. — Очень хорошо. Теперь вскрой конверт. Она украдкой покосилась на него — взгляд его был устремлен вперед, к незнакомому горизонту. Она опустила глаза, повертела конверт и, сунув палец в щель, надорвала его. Коробка от ювелира, точно такая же, только поувесистей. Маленький белый незаклеенный конвертик. В нем картонная белая карточка. На карточке надпись: «Иоанне, духу свободы». И дальше: «Я потрясен. Я люблю тебя». Почерк определенно тот же. Только вместо подписи "М" крупными буквами выведено «Мишель» с уверенным росчерком в конце, как бы подчеркивающим значимость имени. Она потрясла коробку, и внутри что-то негромко и интригующе стукнуло. — Поджилки трясутся, — пошутила она, но не смогла этим снять напряжения ни у себя, ни у него. — Открыть? А что там? — Откуда мне знать? Поступай по собственному усмотрению. Она приподняла крышку. В шелковом гнезде лежал тяжелый золотой браслет с синими камнями. — Боже! — негромко вскрикнула она и захлопнула крышку. — Чего от меня за это потребуют? — Очень хорошо. Это твоя первая реакция, — моментально откликнулся Иосиф. — Глянула, сказала «боже» и захлопнула крышку. Запомни, как это было. В точности запомни. Так ты отреагировала, теперь так и будет. Снова открыв коробку, она осторожно вынула браслет и взвесила его на ладони. Но весь ее опыт с драгоценностями ограничивался фальшивыми побрякушками театрального реквизита. — Он настоящий? — спросила она. — К сожалению, здесь не присутствуют эксперты, способные представить тебе квалифицированное заключение. Делай собственные выводы. — Он старинный, — наконец решила она. — Хорошо. Ты решила, что он старинный. — И тяжелый. — Старинный и тяжелый. Не чепуховая рождественская побрякушка, не бижутерия для подростков. Солидная вещь. Что же дальше? Его нетерпение отдалило их друг от друга: она такая осторожная, взволнованная, а он такой практичный. Она осмотрела застежку, пробу, хотя в пробах и не разбиралась. Легонько ногтем поскребла металл. Он был глянцевитый, мягкий. — Тебе очень некогда, Чарли. Через полторы минуты тебе пора на сцену. Как ты поступишь? Оставишь его в гримуборной? — О, нет конечно! — Тебя зовут. Пора, Чарли. Ты должна решить. — Не дави на меня! Я дам его на сохранение Милли. Милли — моя дублерша. И суфлерша. Предложение его никак не устроило. — Ты ей не доверяешь. Близкая к отчаянию, она сказала: — Я спрячу его в туалете. За бачком. — Слишком явно. — В мусорной корзине. И прикрою мусором. — Кто-нибудь придет и выкинет мусор. Думай. — Осси, хватит меня... Я положу это за баночки с гримом. Правильно! На полку. Там годами никто не прибирает. — Прекрасно. Ты прячешь это на полке и торопишься на выход. Опаздываешь. Чарли, Чарли, куда ты запропастилась? Занавес поднимается. Так? — Ладно, — сказала она и перевела дух, вздохнула шумно, как паровоз. — Что ты чувствуешь? Теперь.Что думаешь о браслете, о том, кто подарил его? — Ну... я... в ужасе... разве не понятно? — Почему же ты в ужасе? — Да потому, что не могу принять это... такое сокровище... то есть такую дорогую вещь. — Но ты уже приняла ее. Ты пошла на это, ты ее спрятала. — Только до конца спектакля. — А потом? — Потом отдам этот браслет. Неужто же нет! Он, видимо тоже почувствовав облегчение, перевел дух, будто слова ее наконец подтвердили давнее его убеждение. — Ну, а пока что ты чувствуешь? — Потрясена. Поражена. Что еще я могу чувствовать? — Он в нескольких шагах от тебя, Чарли. Его глаза устремлены на тебя и излучают страсть. Уже третий спектакль подряд он здесь. Он шлет тебе орхидеи и драгоценности, уже дважды он признался тебе в любви. Один раз — просто в любви, другой раз — в бесконечной. Он красив. Гораздо красивее меня. В раздражении своем она не стала пока протестовать, что он опять заговорил с ней тоном властным и требовательным. — Тогда я поступлю так, как подсказывает мне сердце, — сказала она и, чувствуя, что поймана в ловушку и говорит не то, решительно добавила: — Но кто выиграл, мы еще посмотрим. Тихонько, словно боясь ее потревожить, Иосиф нажал на стартер. Дневной свет померк, поток транспорта поредел, превратившись в прерывистую, пунктирную линию одиноких запоздалых машин. Они ехали берегом Коринфского залива. По свинцовой воде на запад тянулась вереница стареньких танкеров — казалось, их как магнитом притягивало зарево последних закатных лучей. Впереди над ними в сумерках обозначился темный силуэт горной гряды. Дорога расщеплялась, и они поехали по той, что поднималась в гору; длинной спиралью, виток за витком устремлялась она вверх, к небесной пустоте. |