
Онлайн книга «Входящая во Мглу»
Голос Бена звучал сердито и резко. — Артефакт — лишь хранилище. Страж не обращает на него внимания. Вспомни иерархию угрозы. Опасность должна быть непосредственной, более активной. Может, ты или твой клиент должны как-то привлечь к себе зверя, как паука — дергающаяся паутина. Я кивнула, открывая глаза. — Я попытаюсь не быть мухой. Этого… зверя я сейчас не в состоянии вынести. Бен тер подбородок, и его взгляд, который не предназначался никому в отдельности, был пепельно-черный. — Будь осторожна, — повторил он. — Теоретически большинство жителей Мглы неспособны причинить тебе физический вред, но… они ведь причиняют. Боюсь, я тебя подвел, потому что теория осталась позади, а это все, что мне доступно. Я мрачно посмотрела на него. — Не надо. Оставь упреки на потом. Давайте просто попробуем выжить. Бен отвел взгляд, кусая губу. Я встала, чувствуя себя девяностолетней. — Мне надо поспать, что ли, если клубок пока не распутывается. Впереди много работы. Мара спустилась со мной по лестнице, хмурясь всю дорогу. В коридоре она меня остановила. — Ты была не готова. Я бы задушила того, кто это с тобой сотворил. — Вряд ли у тебя получилось бы. Я не знаю, что с этим делать, — добавила я, постучав себя по груди. — Но вначале мне надо заняться кое-чем другим, и я займусь, пока могу. — Ты должна быть осторожна, Харпер. Ты упрямая, трезвомыслящая, практичная и уверенная в науке. Происходящее явно кажется тебе ночным кошмаром, который, как ты надеешься, рассеется к утру. Но утро не наступит. Я фыркнула. — Я уже поняла. Мне просто придется выяснить, как прорваться и уцелеть. — А что Камерон? Ты бросишь его дело? Я вздохнула. — Спорный вопрос. И пожалуйста, не уговаривай меня. — Не буду. Только ты должна знать. Вампиры не только наводят чары, но и попадают под их действие. Их можно связать обещанием во Мгле. Понимаешь? — Не уверена. Мара вздохнула. — Подумай. Если тебе придется иметь дело с вампиром, можешь попробовать. Но осторожно. — Ладно. Я поехала домой и завалилась спать. Во сне металась от обрывочных видений и смутной тревоги. Я встала, когда солнце заходило. Прямо как вампир. Я сидела на полу в зале и разглядывала выключенный телевизор. Его слепой темный глаз пялился в ответ. Хаос прыгнула ко мне на колени и пробралась под свитер, пока я сидела и думала. Выбора нет: я недостаточно умна или труслива, чтобы сдаться. Отдых и тишина дома Дэнзигеров умерили изнеможение, но у меня до сих пор все болело и чесалось, и я гадала, не конец ли это. Я играла с хорьком бездумно и отчаянно, пока Хаос не запросилась спать. Я уложила ее, потом оделась поудобнее и вышла. Первым делом направилась во "Взрослые фантазии". Карлос был внизу, метал гром и молнии в несчастного Джейсона, огненный вихрь черной ярости кружился над ними. Джейсон сжимался от страха. — Простите, простите, мне жаль… — всхлипывал паренек. Я поежилась. Голос Карлоса сочился презрением. — Да уж. Еще бы. Вытри тут и держи свои грязные ручонки при себе, или я оторву их. Джейсон едва не задыхался от страха. Шатаясь, он отступил назад и рванул по лестнице, когда Карлос освободил его от гневного взгляда. Потом вампир повернулся ко мне. Меня словно ударило камнем в ребра, я начала сжиматься. Карлос поднял глаза на меня, приглушил ярость, склонил голову набок и изогнул бровь. — Блейн. Я заставила себя шагнуть вперед. Омерзение и боли в груди принуждали меня отступить. — Я хотела бы поговорить с вами. Он кивнул и жестом пригласил меня в свой кабинет. Проходя мимо Карлоса, я содрогнулась от ледяных мурашек. Девушка-гот с пирсингом рылась в каких-то коробках. Когда мы вошли, она подняла голову. — Оставь, — приказал Карлос. Она пожала плечами. — Ладно. Я позавидовала ее толстокожести. Она выскользнула бесшумно, словно гейша, явно глухая к влиянию, которое оказывало присутствие Карлоса. — Садитесь. Я упала на стул. Карлос устроился за столом и посмотрел мне в глаза. В его глазах света не было, и я вздрогнула. Карлос ждал, пока я заговорю. — Мне надо увидеться с Эдвардом. Вы можете мне помочь? Карлос откинулся назад и какое-то время просто разглядывал меня без всякого выражения на лице. Наконец сказал: — Да. — Когда и где? — По средам он собирает двор во "Мраке ночи". — Это на Пайонир-сквер, да? Я там никогда не была. Жестокая усмешка блеснула во тьме его глаз. — Как и большинство дневных. Он заметит вас. Я позабочусь. — Во сколько? — Не раньше десяти. — Мне нужно как можно больше врагов Эдварда, недовольных или безразличных. Устроите? — С удовольствием. — Спасибо. Еще у меня к вам деловая просьба по другому поводу. И снова молчаливый взгляд пронзил меня. Я посочувствовала Джейсону. — Есть одна вещь, которую я хотела, чтобы вы посмотрели как специалист. Карлос вскинул бровь. — Специалист в чем, по-вашему? — В некромантии. Брови опустились, вся мощь его личности придавила меня будто упавшая колонна. Глухой рык зародился в горле Карлоса, и я затряслась, отзываясь на биение его ярости. Я тяжело сглотнула и затараторила, невзирая на перехваченное горло: — Мне необходимы услуги некроманта, а вы единственный, кого я знаю. Никто не выдавал ваших секретов. Я догадалась по вашему рассказу. Клянусь. Он чуть поостыл. — И для чего я вам? — Мне надо знать историю и происхождение черного артефакта — возможно, некромантского. Ну как, заинтересовала? Карлос откинулся назад, и его ярость угасла, хотя давление тьмы осталось. — Вы идиотка. — У меня нет выбора, — призналась я, надеясь, что правильно угадала движение его коварных мыслей. — Отчаялись до того, чтобы сдаться на мою милость? Я могу затребовать цену, которую вы бы предпочли не платить. Я дрожала. — Можете. А станете? Карлос замолчал, уставившись на меня. Потоки света и тьмы сплелись между нами и обняли мое тело. Я позволила, хотя внутренности и сжимались от страха. Поток с холодным приступом любопытства скользнул по узлу и отхлынул. |