
Онлайн книга «Эхо»
– Полагаю, лучше выйти на связь. Мы говорили на стандартном, и Турам понял, что ничего хорошего ждать не приходится. – Это еще не закончилось? – спросил он. Алекс небрежно кивнул: все под контролем, но ему не хотелось никого вводить в заблуждение. – Скорее всего, нет, Турам, – сказал он, включая коммуникатор. – Говорит Бенедикт. Что тебе нужно? – Господин Бенедикт… – Вместо беззаботного голоса Белль послышался другой, тоже женский, но в нем звучала издевательская насмешка. Наступила тишина. Я увидела удивленные лица тех, кто уже привык к говорящим украшениям, но ожидал от них знакомой речи. – Наверное, у нас не будет возможности поговорить о деле. – Что случилось с Белль? – Я ее отключила. – Зачем? – Думаю, вы и сами догадываетесь. Не будем зря тратить время. – На кого ты работаешь? – Я не вправе об этом говорить. – Так что тебе нужно? – Увы, мы не можем допустить, чтобы вы распространили известную вам информацию в своих краях. Я буду в поселке ровно через три часа. Вы с госпожой Колпат должны стоять перед входной дверью. Попробуем договориться. Если мы придем к соглашению, я верну вам управление вашим искином и вы сможете дождаться прибытия «Звездного корпуса». Дня через два, если не ошибаюсь? – Да. – Увидимся через три часа, Бенедикт. – Подождите. Что будет, если мы не договоримся? – Думаю, сложностей не возникнет. Я готова купить ваше молчание, заплатив за него весьма щедро. Так что оставим это. И еще одно: я знаю, что вы можете поддаться искушению и спрятаться в лесу. В таком случае вы почти наверняка сможете скрываться до прибытия властей, и я вряд ли сумею вас найти. Но имейте в виду: мне не останется ничего другого, как уничтожить ваших новых друзей. Всех. Понятно? – Да. Мы будем вас ждать. – Хорошо. Уверена, мы сможем прийти к дружескому соглашению. Кстати, не забудьте захватить свои коммуникаторы. – Зачем? – Не хочу, чтобы потом где-то обнаружилась запись нашего разговора. Она отключилась. – Алекс, – сказала я, – она вовсе не собирается с нами договариваться. – Знаю. – Если она сумеет выманить нас на открытое пространство, мы погибли. У нее на челноке наверняка будет оружие – скажем, бластер или протонная пушка. Она просто прикончит нас выстрелом сверху. – Нет. По крайней мере, если она действительно хочет, чтобы мы молчали. – Почему? – Для этого ей и нужны коммуникаторы. Если просто взорвать нас, она не узнает, что с ними, – может быть, мы передали их кому-нибудь, записав весь разговор. Прилетит «Звездный корпус», получит всю информацию, и ее клиенту крышка. – Нам даже не известно, кто он такой. – Думаю, известно. По крайней мере, мы знаем достаточно много. Она должна удостовериться, что коммуникаторы тоже уничтожены. Или не должна. Но это все, что у нас есть. Мы снова перешли на стандартный, и все вытаращились на нас. Турам глубоко вздохнул: – О чем вообще речь? – Похоже, у нас проблема, – ответил Алекс. – Чейз, нам нужно оружие. Что-нибудь мощнее скремблера. – Бластер. Тот, который мы забрали у этого… Алекса… как его там. – Вот и я о том же. Он лежал в ящике для оборудования, а эти ящики достаточно прочны. Как думаешь, бластер мог пережить катастрофу? – Вполне. – Не хотелось бы взваливать на тебя эту задачу, но мне тяжело передвигаться, а времени у нас… – Все в порядке. – И еще одно… – Да? – Не рассчитывай на три часа. Она может появиться когда угодно. – Ладно. А ты что собираешься делать? – Думаю, нужно предупредить Висенду, что к нам летит незваный гость. Я попросила о помощи одного из вооруженных людей Турама. Погода испортилась: небо подернулось тучами, собирался дождь. Поспешив к пристани, мы забрались в каноэ и погребли через реку. От ветра поднимались волны. Мы почти не разговаривали – я большей частью пыталась объяснить, что летящему сюда человеку нельзя доверять, а мой напарник отвечал, что беспокоиться не о чем. От челнока остались только почерневший корпус и разбросанные вокруг обломки. Но лестница не пострадала, и люки оказались открытыми. Я залезла внутрь. Кресла развалились, иллюминаторы были выбиты, все вокруг обгорело. Я пробралась в заднюю часть кабины – пол хрустел под моими ногами – и открыла ящик. Бластер лежал там, на вид целый и невредимый. Вынеся его наружу, я прицелилась в груду камней метрах в пятнадцати и нажала на спуск. Ничего не произошло. Я ожидала, что местные жители начнут покидать поселок, но, когда я вернулась, там царило относительное спокойствие. Алекс вместе с Турамом сидел в кабинете у Висенды. – Я правильно понимаю тебя? – говорила Висенда, когда вошла я. – Той женщине, Петре Салиевой, платят за то, что она убивает людей? – Совершенно верно, – ответил Алекс. Он посмотрел на меня, надеясь, что я достану бластер. Я покачала головой, но он никак не отреагировал. Висенда прищелкнула языком: – Откуда же вы явились? Что это за общество, где нанимают убийц, как работника для разбрасывания удобрений? У нас, конечно, есть свои сумасшедшие, но я никогда не слыхала… – Она махнула рукой. – Ладно, не важно. Значит, она собирается вас убить? Обоих? – Да, – сказал Алекс. – Вряд ли стоит в этом сомневаться. Висенда покачала головой: неужели чудесам не будет конца? – Я уже спрашивала, почему та женщина хочет вашей смерти, но ответа не получила – не считая того, что она платный наемный убийца. Попробуем иначе: почему вашей смерти хочет тот, кто ей платит? Он считает вас преступниками? – Это сложный вопрос, Висенда. – Постарайся выразиться попроще, чтобы я поняла. – Нам стало известно то, что он хотел бы сохранить в тайне. – Что именно вы узнали? – Кое-что о вас. – Объясни. – Я пока не знаю всего, но… – Алекс с трудом подбирал подходящие слова, – возможно, мы имеем некоторое отношение к событию, вызвавшему наступление Темных времен. Турам с сомнением посмотрел на меня. Висенда прищурилась: – Ты серьезно? – Да. – Как такое могло случиться? – Извини, но эта особа может явиться в любую минуту. У нас просто нет времени… – Ладно. Поговорим об этом позже. |