
Онлайн книга «Пропасть Искупления»
– Вы не спрашиваете, как меня зовут, – сказал гость. – Если бы вы сочли нужным, сами представились бы. – Но все-таки, неужели не интересно? – Мне сообщили, что будет посетитель. Этого достаточно. Гость улыбнулся: – Что ж, неплохая политика. Можете звать меня Грилье. Квестор слегка поклонился. На заре истории Хелы в ее освоении участвовал человек с такой фамилией, он же был свидетелем первого исчезновения. Вероятно, с тех пор семейство Грилье продолжало играть важную роль в церковной деятельности, поколение за поколением. – Рад видеть вас в нашем караване, господин Грилье. – Я к вам ненадолго. Всего, как я уже сказал, на пару слов. Гость стряхнул недоеденные Мятой семена на пол, нагнулся за белым чемоданчиком и положил его к себе на колени. Зверек тем временем чистился, двигая передними лапками так, словно молился. – Квестор, в последние дни вы брали на борт посторонних? – Нас постоянно кто-нибудь посещает. – Уточню: день-два назад. – Вы имеете в виду Крозета? Гость со щелчком поднял крышку чемоданчика. Внутри было полно шприцев, выстроенных рядками: этакие остроголовые солдатики. – Кто такой этот Крозет? – Один из наших поставщиков. Промышляет на Равнине Вигрид, держится особняком. Жену зовут Линкси, сына – Кулвер. – Они здесь, в караване? По пути я видел принайтовленный к вашей машине ледокат. – Это Крозета, – ответил квестор. – Кто-нибудь еще с ним приехал? – Только девчонка. Гость поднял брови. Как и его волосы, они были цвета свежевыпавшего снега под луной. – Девчонка? Вы же сказали, что у него сын, а не дочь. – Они привезли с собой девчонку. Не из их семьи, просто попутчица. Ее зовут… – Квестор притворился, что копается в памяти. – Ее зовут Рашмика. Рашмика Эльс. Ей то ли шестнадцать, то ли семнадцать стандартных лет. – Вы к ней присмотрелись? – Интересная девушка. Во многих отношениях интересная. – Руки квестора напоминали пару угрей, так они вились и терлись друг о друга. – Уверена в себе, знает, чего хочет, – довольно редкие качества, особенно в таком возрасте. Похоже, она что-то крепко втемяшила себе в голову. Гость достал из чемоданчика чистый шприц. – Какие у нее отношения с Крозетом? Только попутчица, ничего больше? – Насколько я знаю, только попутчица. – Вы слышали, что на Равнине Вигрид пропала девушка? Убежала из дома. Местная полиция разыскивает ее по подозрению в диверсии. – Так это она? Значит, я просто не смог сложить два и два. – Что ж, и это неплохо. – Грилье поднял пустой шприц к свету; в стекле исказилось его лицо. – Неплохо, что вы не отправили ее восвояси. – Почему? – Лучше пусть останется при караване. У нас есть к ней интерес. Дайте-ка руку. Мята прекратила омовение и взглянула на хозяина. Тот безропотно закатал рукав и подался вперед через стол. Приказ был отдан тихим и ровным голосом, но было ясно, что неповиновение исключено. Шприц был пуст: гость хотел взять кровь, а не впрыснуть. Джонс спросил, изо всех сил пряча нервозность: – Почему девочка должна остаться при караване? – Чтобы попасть туда, куда она должна попасть, – объяснил Грилье, вводя иглу. – Квестор, от вашего отдела закупок поступали какие-нибудь жалобы? – Жалобы? – На Крозета. Что он-де слупил за барахло из нор вертунов больше обычного. – Ворчат, как всегда. – А вы бы прислушались к их ворчанию. Девочка присутствует при торгах, верно? Внезапно хозяин кабинета понял, что гостю известны ответы почти на все вопросы, с которыми он сюда явился. Квестор молча глядел, как кровь наполняет шприц. – Это странная девушка, – наконец ответил он. – Говорит, что интересуется наследием вертунов. Возомнила себя исследователем. Я и решил: пусть посидит, вреда не будет. Вообще-то, Крозет это предложил, не я. – Не сомневаюсь, что предложил он. У этой девочки талант, квестор, Богом данный дар: она видит, когда люди лгут. Способна читать микромимику, сублиминальные послания, которых большинство из нас не замечает. Наши физиономии для нее все равно что неоновые вывески. – Не понимаю… Грилье выдернул иглу. – Девочка читает по лицам и узнает, правду говорят ваши помощники или кривят душой. Например, когда утверждают, что не могут заплатить больше. И она подает условные сигналы Крозету. – Откуда вы знаете? – Я не сомневался, что она проявит себя. Следил и ждал знаков. И вот знаки привели меня сюда, в караван. – Но она всего лишь девчонка. – Жанна д’Арк тоже была всего лишь девчонкой. А вспомните, какую заварила кашу. Грилье залепил ранку на сгибе локтя квестора пластырем и аккуратно вложил шприц в гнездо. Специальный механизм вытянул поршнем кровь из цилиндра. Чемоданчик загудел, забулькал. – Если угодно, могу позвать ее, – предложил квестор. – Нет, я не хочу ее видеть. Может, позже. А сейчас я попрошу вот о чем: присматривайте за ней, пока не достигнете Пути. Она не должна вернуться с Крозетом. Ваша задача – удержать ее при караване. Квестор опустил рукав. – Сделаю все, что в моих силах. – Вы сделаете даже больше этого. Грилье резко выбросил руку и схватил зверька, стиснул неловкое существо перчаткой скафандра. Другой рукой он крепко ухватил переднюю конечность Мяты и резким движением оторвал. Зверек забился, пронзительно визжа от боли. – Ай-ай-ай! – проговорил Грилье. – Ну что я наделал! – Нет! – выдохнул потрясенный Джонс. Грилье посадил изуродованного зверька на стол и бросил оторванную лапу на пол: – Это всего лишь лапка. У него еще много осталось. Мята корчилась в муках и свивала хвост кольцами. – Теперь обговорим детали, – сказал Грилье. Он достал из кармана металлическую трубочку. Квестор вздрогнул, не в силах отвести взгляда от изувеченного питомца. Грилье придвинул трубку к хозяину кабинета по столу. – Эта девочка представляет проблему, – сказал гость. – С другой стороны, у нее есть потенциал. Возможно, она пригодится настоятелю, хотя тот пока не уверен. Квестор приложил все силы к тому, чтобы его голос звучал спокойно: – Вы правда знакомы с настоятелем? – Очень давно. |