
Онлайн книга «Синий. Хвостатый. Влюбленный»
— Да? — Не говори ничего дяде. — Я что похожа на сумасшедшую? Если Александр узнает, он его убьет. — Вот и я об этом подумала. — Это хорошо, что голова у тебя не отключилась после всего. Поэтому иди и найди ей применение. Что я и сделала. Лежа на кровати, я снова и снова прокручивала эту сцену в голове и пришла к выводу, что он и правда изо всех сил пытался ее оттолкнуть, а в том, как ее руки сжимали его одежду, улавливалась вовсе не страсть, а хватка паразита. Но этот его флирт… Совещаться с Машей смысла не было, я и так приняла решение. * * * К кабинету дяди Фредерика я подходила, еще больше укрепившись в задуманном. — Я могу видеть командующего Уотерстоуна? — Как Вас представить? — Дарья Уотерстоун. — Подождите секундочку. И действительно меня очень быстро пригласили в кабинет. — Дарья, что случилось?! Не ожидая такого приветствия, я удивилась. — А почему ты решил, что что‑то должно было случиться? — Ты просто так, сама, никогда не приходишь. Может Александр недостаточно хорошо за тобой присматривает? — Вот именно поэтому я и пришла. Вот мое прошение об откреплении меня от рода, в котором я состою. — Что?! — Не кричи дядя. Мне очень не нравится, что Вы взяли надомной опеку и буквально контролируете мою жизнь. Мои разговоры с Вами о том, как мне это неприятно во внимание не принимаются, поэтому Вы сами спровоцировали такой результат. — Я так понимаю, ты хочешь перейти в род Марии? — Да. Если же вы попытаетесь мне воспрепятствовать, то я просто останусь без рода. Средства у меня есть и на них я смогу прожить довольно продолжительное время. И еще, я подумываю о моем переводе в другую галактику. — Даша что случилось? — Я решила исправить все, что меня в жизни не устраивает. Помочь мне в этом или помешать Ваш выбор и от него многое зависит. — Твоя заявка о смене рода принята, и я не буду разговаривать с Марией о том, что бы она не принимала тебя к себе. — Спасибо. Насчет перевода, если я решусь, то сообщу позднее. Как здоровье дедушки? — После последней операции на сердце, вроде ничего. Ты бы навестила его. — Да пожалуй, зайду через пару дней, улажу еще кое какие дела и зайду. — Даша, ты ничего не хочешь мне сказать? — Пока ничего, а если вы с дядей Александром вообще хотите что‑то услышать, то вам придется подождать. На этой ноте я покинула кабинет. * * * Мария Уотерстоун После разговора с Дашей я нашла Леони, который, в отсеке научных разработок сидел на диване, как‑то сгорбившись и закрыв лицо руками. — Леони Кларк. Услышав мой голос, он вскочил. — Помнишь наш разговор, на корабле, когда ты мне пообещал, что я не пожалею если буду помогать тебе? — Я знаю, что ты… Размахнувшись, я влепила ему оплеуху. — Так вот, ты не сдержал слово, я жалею! — Да я был неправ! И что мне теперь делать? — Поднять свою пятую точку, засунуть свое самомнение куда подальше и пойти доказать, наконец, своей женщине свою любовь! На этом развернувшись, я покинула этого дебила. День обещал быть трудным, дел и так по горло. * * * Думая, что день будет трудным, я как в воду глядела. Помимо запланированных дел, прибавилось еще одно, но приятное. «Пятерка» прислала книги, привезенные из экспедиции. Выделив в крыле, принадлежащему роду специальное, большое помещение на своем личном этаже, я сделала себе библиотеку, наказав Тарку окружить ее всеми мерами безопасности. Если хоть одна книга пропадет, спрошу лично с него. Уже вечером после всех этих треволнений, я обживала свой собственный кабинет, когда пришел муж. — Как прошел день у моей жены? — прижав меня к себе, поинтересовался муж, одновременно пытаясь меня поцеловать. — Знаешь, очень волнительно, столько всего навалилось. — Расскажешь? Не желая отвечать на вопрос, я использовала безотказный прием своего времени, и крепко поцеловала Александра. Внезапно нас прервали. — Нажав кнопку интеркома, я рявкнула: — Да! — Леди Уотерстоун, к Вам посетитель. Удивленно переглянувшись с мужем, я спросила: — Кто? — Лани Ранаро. — Попросите подождать. Я вопросительно поглядела на Сашу. — Кто это? — Не знаю. Но явно не важная персона, со всеми ними я знаком. Мне уйти? — Нет, останься. Заодно и посмотришь на мою каторжную работу. Но посиди, пожалуйста, на возвышении. Мой кабинет состоял из двух частей. Официальной — на которой стояли стол, стул и кресла для посетителей и неофициальной, на которой располагался широкий угловой диван по всей ширине второй половины кабинета, бар, шкуры и толстый ковер. В общем, все, что требовалось для создания уюта. Эта часть кабинета находилась на небольшом возвышении и в глаза не бросалась, располагаясь за спиной посетителей и прикрытая легкими прозрачными шторами. — Хорошо. Там есть кофе? — Думаю еще осталось. Смотря, как мой муж располагается на диване, наливая себе чашку кофе и, закинув ногу на ногу, подмигивает мне, сама себе в этот момент позавидовала. Нажав интерком, я пригласила посетительницу и практически сразу после этого открылась дверь и в кабинет влетела незнакомая мне стройная, миловидная девушка. Я встала, приветствуя ее. — Леди Уотерстоун. Мне поклонились. — Присаживайтесь. Что привело Вас ко мне? Присев посетительница ответила: — Я к Вам по поводу Косима Род. Интересно. Зачем этой мадам понадобился мой энергетик? Взглянув на Александра, я увидела, что он нетерпеливо помахивает хвостом и попивает кофе. — А что с ним? — Он обещал на мне жениться! Александр начал еще заинтересованней махать хвостом. — Когда это он успел? Мы же вчера ввернулись из экспедиции. — Два года назад, — приподняв палец вверх, сказала девушка. Снова нажав интерком, я отдала распоряжение: |