
Онлайн книга «Тирания Ночи. Книга 1. Орудия Ночи Звезды новой фэнтези»
Даже Донето, казалось, поразило рвение Пинкуса. – Ну что, все на руку нам? – ухмыльнулся тот. – Но я ведь прав? Принципат, нам позарез требуется выбраться отсюда. Когда ваши ребята нашли этот сток, они сказали, что отсюда есть лаз на поверхность. Из водостока выскользнул посеревший Зально. Свеча погасла, и ему, по всей видимости, совсем не понравилось ползать в темноте. – Лаз тянется еще футов на сто вверх, – прохрипел он, – заворачивает влево и дальше мимо больших цистерн для воды. В них есть лестницы. Потом можно выбраться в тупик, им заканчивается внизу под холмом одна длинная улица. По-моему, она идет прямо через центр города. – Мы туда пролезем? – поинтересовался Горт. – Я пролез, – отозвался Зально, оглядывая остальных. – Но некоторым не помешает сначала хорошенько намылиться. В то отверстие стекает вся вода с улицы, там около десяти дюймов в высоту и три фута в ширину. – Ни слова больше, – прервал его Горт. – Я все понял. В цистерны сможем забраться? – Да, командир. – Прекрасно. Вперед. Спустя еще четверть часа Элс выглядывал на улицу из дверной щели «водоемного здания номер пять» (так значилось на картах, которые он выучил наизусть). Сгущались сумерки. Казалось, в Аль-Хазене нет ни души. По мостовой пробежала крыса. – Господин, подвиньтесь! – проворчал кто-то сзади. Внутри было тесно – здесь никогда не собиралось много народу, обычно люди лишь приходили за водой и сразу уходили. Элс выскользнул за дверь следом за Гортом. – Пинкус, ты знаешь, где мы? Нам просто сказочно везет. Отряд укрылся в небольшом строении, в котором раньше располагались дэвские ювелиры, писцы и ростовщики. – Ты просто отлично поработал, Пинкус. – Но все лавры ты заберешь себе? – Немного заберу. – Ну, ты ж у нас начальник, Пайп. – Что ты собирался делать дальше? – Я? – ухмыльнулся Горт. – Честно? – Да. – Я думал, кто-нибудь, кто за мной увяжется, – ты, к примеру, или еще какой хмырь из коллегии – к этому моменту уже заграбастает бразды правления. – Клянусь яйцами Эйса, Пинкус, земля никогда еще не рождала такого жалкого и циничного мерзавца, как ты. – Но я прав? – Да. Принципат, что там происходит? Сможем мы умыкнуть Лотаря и сделать ноги, заслужив неземную любовь Граальского императора? – Да. И нет. И да и нет. – Девушки не любят нерешительных парней, – усмехнулся Горт. Донето бросил на Горта уничижающий взгляд, словно собираясь свежевать его живьем. – Если я не прав, беру свои слова назад. – Мы занимаем выгодное положение, – сказал принципат Элсу. – Они обязательно повезут пленников по этой улице – во дворец. Налетим, схватим Лотаря и кинемся наутек. Я устрою несколько ловушек, чтобы задержать погоню, а мы тем временем доберемся до нашего резерва. – Весьма соблазнительно, – кивнул Горт. Элс нахмурился: он по-прежнему разрывался между Элсом Тейджем и Пайпером Хектом. – Вы узнали, удалось ли Братству их потрепать? – Нет. Садись и жди. Молча. Шло время, Элс задремал. Кто-то потряс его за плечо. Он открыл глаза и увидел Брота Донето и Горта. – Прамане отбились от братьев, – тихо пояснил принципат. – И пленники все еще у них. Скоро они будут здесь. Теперь уже ликования поменьше: воинов сильно изранили. Как и следовало ожидать, ведь им пришлось иметь дело с рыцарями, собственноручно отобранными Грейдом Дрокером. – Скольких нам нужно вызволить? – спросил Пинкус. Донето промолчал. – Сколько человек было в имперском отряде? – спросил Элс. Вроде бы тогда мимо давильни проехало около двадцати всадников. Донето снова промолчал. – Ваша милость, это что – тайна? – Не знаю, – отрезал принципат. – Там должно быть семеро пленников. Все ранены. Понятное дело, браунскнехты не сдались бы без боя. – Ну, хоть что-то, – обрадовался Элс. – Что еще вы можете сообщить? Вскоре предстоит сражение, и от ваших сведений зависит наша жизнь. – Лотаря сопровождало девятнадцать всадников, – скривившись, ответил Донето, которому страшно не хотелось сообщать ничего и никому. – Двое слуг, двое священников, двое членов Братства Войны, десять браунскнехтов, кто остальные – загадка. Хотя мы видели их в Племенце. – Конечно же, Феррис Ренфрау, главный шпион императора. Он крутился под ногами, когда мы готовились. – Да. Думаю, среди пленников его нет. Элс подумал, что захватившие Лотаря ша-луг достойны уважения. – Вам известно еще что-нибудь? Что может пригодиться нам прямо сейчас? – громко спросил Элс, не пытаясь скрыть нетерпение в голосе. – Помните, в случае чего погибнете вместе с нами. – Они выслали своих лучших людей, – сказал Донето, – чтобы прикрыть отступление отряда. У них Лотарь, священник, который особенно не сопротивлялся, двое полумертвых братьев и несколько браунскнехтов, тоже едва живых. Их не убили только потому, что хотят допросить. Расскажите-ка мне про тот дом – двухэтажный, на той стороне улицы. Я никого там не чувствую. – Там и не должно быть никого, – подтвердил Элс. – Раньше там был храм и меняльная лавка дейншокинов. – Хект, ты знаешь все дома в этом городе? – Только те, про которые рассказывали беженцы. – Думаю, кому-то надо отправиться туда, а остальные пока побудут здесь. Одни ударят из храма и отвлекут внимание праман, а другие тем временем выскочат отсюда и отобьют Лотаря. Враги не ожидают нападения, думают, что здесь они в безопасности. Будем действовать быстро. Элсу идея совсем не понравилась, но он не обладал властью Грейда Дрокера и не мог велеть принципату заткнуться и не мешаться под ногами. – Пинкус, лучше предупреди резерв – пусть будут наготове. – Пайп, они уже знают. Это их работа. – Можете точно определить, что в том доме никого нет? – спросил Элс у принципата. – Дейншокины оставили его уже давно, а в городе холодно и идет снег, кто-то мог там укрыться. – Иди и проверь, – пожал плечами Донето. – Если живой вернешься, значит я прав. Элс последовал этому совету. В крайнем случае он мог сойти за дринджерийца и скрыться. Дейншокинский храм не пустовал: там расквартировались солдаты, но сейчас их не было. Элс только-только собирался позвать своих, но в этот самый момент на улице появились окруженные праманами пленники. |