
Онлайн книга «Дикие танцы в ураган, или Безумная магия»
Ясно. Он остановил ее магию на стартовой черте. Джейми мрачно улыбнулся. – Меня он тоже ставит на место, если тебе от этого легче. Эрвин гордо заверещал: – Поэтому меня и называют супермалышом! Он был очень милым! Сьерра успокоилась и снова наклонилась к нему. – Покажи, как мне быть супердевочкой. Что значит заземление? Пару минут спустя она подняла взгляд на трио парней, наблюдавших за ними. Заземлять оказалось проще простого. – И все? Джейми ухмыльнулся. – Да. Я мелких колдунят учу заземлению, и они тотчас соображают, что к чему. Но именно это обеспечивает безопасность для всех и каждого. Что? – Магия никогда не причиняла мне вреда, – возразила Сьерра. Ничего серьезного, падать с велосипеда и то было больнее. Теперь в разговор вступил Говин. У Сьерры едва не подкосились колени, хотя его тон был мягким и миролюбивым. – Шторм, который ты создала, при отсутствии должного наблюдения мог убить ребенка. Он же был почти игрушечным! – Я никогда никого не ранила. Я умею контролировать свою магию, – возмутилась Сьерра. Глаза Говина полыхнули. – Никто не может контролировать свой дар постоянно. Что, если ты промахнешься, если потоки энергии не так чисты или если ты сделаешь неловкое движение? Такое вечно случалось с заклинательницами погоды. – Тогда я сама все исправлю, – заупрямилась Сьерра. Она не дурочка! – А если не получится? Его слова звучали жестко, прямо как речь ее сводного братца, только с одним отличием – Говин был взрослым. Сьерра попыталась сдержать слезы. – Сделаем перерыв, Говин. – Девин подошел к ней и положил руку девушке на плечо. – Заземление действительно важно. Сьерра, просто доверься нам в данный момент, договорились? Такой прием обезопасит нас, а тебе не составит труда добавлять его к своим заклинаниям. Девин буквально собрал все напряжение в огромный шар и заставил его растаять в воздухе. Сьерра глубоко вдохнула, радуясь, что давление, сжимавшее ее ребра, исчезло. Девин ей нравился. – Я обещаю, – пробормотала она. Чтобы порадовать людей, она вытворяла и более глупые вещи. – Отлично. – Он улыбнулся, и это напомнило ей маму: она лукаво улыбалась перед тем, когда собиралась сделать что-нибудь забавное. – А сейчас мы создадим настоящую воронку. И полюбуемся на твой танец. Девин рухнул на стул за обеденным столом в доме брата. Давненько он так не развлекался с утра! Теперь он жутко проголодался и мог проглотить содержимое холодильника. К сожалению, пришлось ждать очередного почетного гостя. Нэт улыбнулась. – Лорен скоро будет, честное слово. И я даже пропущу тебя вперед. – Она погладила себя по животу. – С нашей малышкой у меня уже не получается объедаться. – Мой брат убьет меня, если я не позволю его беременной жене первой положить себе завтрак. Она подмигнула Девину. – Его можно понять. Девин всегда сомневался, что Нэт – именно тот образец совершенства для Джейми, как думали все его родные и близкие. Даже их свадьба не развеяла его сомнения. Наверное, потому что он вообще терпеть не мог подобные празднества. Но здесь – в одном доме с Нэт – его скептицизм не протянул и пары часов. Она и правда оказалась классной. Девин потянулся и попытался убедить свой ненасытный желудок подремать или еще как-то передохнуть. – Только не после утренней магии! Катание на воронке – самая потрясающая вещь, которую я когда-либо пробовал, но мы недостаточно зарядились! Мы потратили уйму энергии, – объяснил он. – А я-то думал, мы создавали элементарные погодные заклинания для библиотеки Элори. Не надо было соглашаться на такую перегрузку! – заявил Джейми, появившийся на пороге. – Я не виноват – именно ты захотел узнать, как кататься на воронке. Джейми усмехнулся. – Ага. Говин чуть с ума не сошел. Но они были отлично заземлены, все семь! Точно. И развлечение было гораздо круче, чем аттракцион «Невесомость». Намного лучше, а данный аттракцион оставался их самым любимым с тех пор, как они доросли до ста двадцати сантиметров и смогли впервые на нем покататься. Нэт укоризненно покачала головой, но ее глаза сияли. – Не могу поверить, что вы разрешили Эрвину крутиться в урагане! Он же еще ребенок. – Этот маленький мальчик создал, по крайней мере, три из них, – возразил Девин. – И воронки были не особенно крупными, короче, все обошлось. Он задумался. Говин был у них экспертом по погоде, значит, у него и надо спрашивать. – Можешь помочь нашему племяннику с его последней затеей? Он хочет закодировать воронку для «Царства Чародея», чтобы потом прокатиться вместе с Мойрой. – Что-что? – В комнату вошла Лорен, неся корзину со спелой клубникой. – Простите за опоздание. Клиенты попались нерешительные. – Ничего страшного, – Нэт потянулась за ягодами. – Особенно учитывая, что ты принесла свежую клубнику в разгар декабря. А Эрвин хочет покатать тетю Мойру в воронке. Лорен уставилась на Джейми. – Что, серьезно? Он кивнул. – Ага. Сьерра научила его. Спорим, ты тоже сможешь покружиться в урагане. Лорен не на шутку удивилась. – И насколько далеко от земли я окажусь? Джейми и Девин переглянулись и пожали плечами. Это был один из тех вопросов заботливых мамаш, ответа на которые не существовало. А они даже вниз ни разу не посмотрели! Девин улыбнулся, вспоминая самый веселый момент, когда Эрвин летел в воронке вверх тормашками, и с него сорвало штаны. Нэт подала Лорен тарелку. – По-моему, у тебя не возникло особого желания поучаствовать… – Не знаю. – Глаза Лорен заблестели. – А не станет ли Мойре плохо после такой поездки? Девин схватил блюдо с вафлями. – Надо предупредить Эрвина. Если из-за этой забавы Мойру затошнит, то ее месть будет коварной! Сперва она отмоет свой старый колдовской котел. – Дуралей. – Джейми покачал головой. – Думаешь, если Мойре станет плохо в воронке, то достанется четырехлетнему малышу? – Вряд ли. Но оно того стоило. Имя Салливанов обретет скандальную известность – хотя формально его племянник и не был Салливаном. Лорен поливала вафлю кленовым сиропом и слушала перебранку братьев Салливан. Одинаковые на лицо, но такие разные в своем восприятии. |