
Онлайн книга «Дикие танцы в ураган, или Безумная магия»
– Мониторинг погоды. Мы отслеживаем местные потоки на тот случай, если нам понадобится вертолет. Ты – причина данных предупреждений. Что ты еще натворила? – Он протянул руку. – Я, кстати, Ти Джей. Мы не успели познакомиться в той безумной вертолетной гонке. – А я – Сьерра. – Она вспыхнула. – Думаю, ты уже знаешь мое имя. – Ага. Звонил Говин. Он задержится. Заявил, что доставит сюда Девина где-то через полчаса и вы займетесь озерной магией. Она моргнула. – Чем? – Не знаю. – Ти Джей захрустел чипсами. – Я не колдун. – Он кивнул в сторону мониторов. – Хочешь посмотреть, как работают мои игрушки? Сьерра уже пялилась в ближайший к ней монитор, тщетно пытаясь разобраться в графиках и географических картах. Ти Джей сел и нажал несколько клавиш, и светящиеся строчки мигом пропали. – Здесь отображаются воздушные течения в радиусе мили в режиме 3D. Толщина линии – это скорость, а цвет – температура. – Они синие, потому что зима? – спросила Сьерра. Минуту она следила за самой толстенной линией. – И воздух движется быстрее в верхних слоях. Странно. У вас на побережье всегда так? Ти Джей покосился на нее. – Ты раньше работала с погодными моделями? – Ну… – начала Сьерра и запнулась. Конечно, в колледже было не настолько интересно. – Воздух согревается, когда он идет над океаном, – продолжила она. – Почему все так запутано? Он усмехнулся. – Перед тобой не живая модель, а воспроизведение последних пяти минут. В общем, на экране есть и твой след. Ты ведь сама только что была снаружи и баловалась с ветром. Она зачарованно смотрела, как линии разворачиваются, а затем их пронзает игла. – Круто. Внезапно остальная часть стены из мониторов мигнула и продемонстрировала такую же схему воздушных потоков, но отображающую глобальные течения. – Все – то же самое, но масштабы побольше. – Ти Джей нажал на клавиши. – А сейчас мы добавим облачный покров, температуру, осадки… Ее мозг почти взорвался. – Можешь вернуться назад, к воздушным потокам? – Да. – Он щелкнул пару раз, а потом разгрыз очередной чипс. – Видишь что-нибудь интересное? Сьерра принялась следить за потоками в тех местах, которые знала лучше всего. – А что происходит рядом с Мауи? – выпалила она. Именно там они с мамой зимовали. Кстати, не лучшее местечко для возможных погодных катаклизмов. Заплывы с маленькими китами были лучшими воспоминаниями ее жизни. – Зарождается шторм. Видишь – маленький, быстрый, теплый водный поток врезается в крупное, медленное, холодное течение? – пояснил Ти Джей. – Иногда такие штуки распадаются, и порой пробуждается шторм. Я послал предупреждение об океанском волнении серферам на тамошних пляжах. Они предупредят людей, которые отдыхают на пляжах, если возникнет какая-то аномалия. Сьерра помолчала, задумавшись, и наконец произнесла: – К югу от Мауи есть теплые потоки, если мы поднимем их повыше, они согреют холодный воздух и шторм распадется. А значит, в безопасности будут все – и серферы, и маленькие киты. – Вероятно, – согласился Ти Джей, изучая карту. – Если бы мы были в зоне досягаемости, могли бы попробовать. Не проблема. Она справится. Ти Джей сказал, что можно попытаться. Он надежный, и она тоже может ему верить. – Мне надо выйти наружу, – заявила Сьерра и встала, направившись к двери. – Стой! – воскликнул он и схватил ее за руку. – Ты серьезно? Ты можешь управлять водой? – Ну да, – бросила она. Ей нужно поторопиться, пока шторм не набрал силу. – Нет, стой! – Человек-гора не собирался позволить ей покинуть дом. – Что ты собираешься сделать? Мы должны составить модель, посмотреть, не повлечет ли это последствий! Сьерра замерла. – Просто собираюсь поднять немного воды. Мне казалось, ты разрешил. – Если бы мы находились там, безусловно, но если ты будешь делать это на таком серьезном расстоянии, ты нарушишь множество течений, идущих к островам. Она же не могла телепортироваться на Гавайи. – Я буду осторожна. Сперва она убедится, что не будет никаких волн, угрожающих маленьким птичкам. Ти Джей покачал головой. – Эй, Сьерра, покажи мне, что ты потянешь отсюда! Ты видишь потоки на мониторе или тебе надо работать на открытом пространстве? Она на минуту зажмурилась, представляя течения и пытаясь соотнести их с картой. – Вот оно. Не очень прямое, но его проще всего вытащить. Ти Джей остервенело застучал по клавиатуре, и через тридцать секунд линии на экране стали двигаться. – Я дал модели задачу спроецировать, что случится, если ты потянешь достаточно сильно, чтобы решить проблему на Мауи из Беркли. А он был подкованным программистом! Сьерра уставилась на линии на экране: они трансформировались и изменялись. Девушка невольно улыбнулась, когда шторм, формировавшийся у берегов Гавайев, распался. – Получилось! Ти Джей не сводил глаз с монитора. – Подожди. Если я что-то и узнал о воде, так это то, что с ней бывает сложно. Ты не можешь вмешиваться в энергетические потоки и через них влиять на океан. Он непредсказуем. Вот тебе и магия! Сердце Сьерры сжалось при мысли о маленьких китах. Однако она внимательно смотрела на экран. Движения линий буквально ее загипнотизировали. Внезапно Ти Джей склонился вперед и остановил картинку. – Новая Зеландия! Видишь искажение? Следи за ним. Сьерра заметила красную точку, которая постепенно трансформировалась в расплывчатый, уродливый зелено-красный хаос. – Что это? – Тропический шторм четвертого класса. Катаклизм. Ничего себе! – И все из-за того, что я подправила крошечный шторм на Гавайях? – спросила Сьерра. Почему? – Вероятность – девяносто два процента. Довольно много. Плюс-минус, но мы, очевидно, намочим кучу народа в Новой Зеландии. И там появится несколько крупных волн. Она никогда не жила в Новой Зеландии. Мама говорила, что там только овцы бродят. – Но это же модель, верно? Наверняка в ней есть ошибка, – возразила Сьерра. – Возможно. – Ти Джей пожал плечами. – Хотя вряд ли… Я неплохо управляюсь с подобными вещами. Она попыталась смириться с тем, что из-за ее попытки позаботиться о маленьких китах вся погода на Земле может сорваться с цепи. Рисковать, конечно, нельзя, но она не могла забыть о китятах. |