
Онлайн книга «Юджин - повелитель времени. Книга 1. Мир Трех Лун»
Форнсайн распахнул дверь и провозгласил с порога: — Ну что, заработались? Вот вам еще один… помощничек. Объясните ваши правила, а то его шкуру продырявят раньше, чем я сдеру на барабан. Он развернулся и ушел раньше, чем кто-то в большой дымной комнате успел ответить. Я рассмотрел с полудюжины слуг, лишь двое повернулись в мою сторону, остальные продолжают толочь, тереть, размешивать, пересыпать из одного тигля в другой. Один явно из старожилов подвала, по нему видно, смерил меня недружелюбным взглядом. — Откуда? — Голос его прозвучал гулко, будто из колодца. — Из каменоломни, — ответил я. — Ого, — сказал он. — Ладно, это не мое дело. Иди за мной. Из этой комнаты идет коридор, от каменных стен, прогретых солнцем, веет теплом, но дальше сравнительно прохладно, а когда прошли в большую просторную залу, там на широких лавках сидят еще пятеро, на коленях горшки, в руках пестики. На меня уставились с вялым любопытством. Мужик сказал тем же гулким голосом: — Принимайте. Его прислал сам глерд Форнсайн, так что не откажешься… Пока покажите ему, куда носить воду из колодца и где складывать дрова. Остальное пусть делает с кем-то из вас, пока не научится сам. Один из мужиков подхватился с лавки, сказал с угодливым поклоном: — Все сделаем, господин Агалыш, не сомневайтесь! Остальные промолчали. Агалыш посмотрел хмуро и вышел, а я спустился по ступенькам в помещение, огляделся с любопытством и тревогой. Один из молодых парней, возле которого я остановился, шепнул тихонько: — Ну что там слышно в армии? — Какой? — спросил я с непониманием. — Не прикидывайся, — сказал он еще тише. — Конечно, армии принца. Скоро увидим со стен его войска? Я буркнул: — Откуда я знаю? Он посмотрел на меня с неудовольствием. — Ты же из каменоломни? — Из каменоломни, — отрезал я, — а не из армии! Он поморщился, отвернулся, по виду очень разочарованный. То ли сторонник мятежников, то ли просто жаждет новостей: жизнь для местных всегда такая скучная, только понаехавшие видят экзотику. Я осмотрелся осторожно, спросил одного шепотом: — А сам колдун… он где? — Где? — переспросил слуга, отстранился чуть, посмотрел на меня как бы издали. — Ты что, мага Строуда никогда не видел? — Видел, — признался я. — Но только издали. Он отмахнулся. — Подожди, скоро придет забирать нашу работу. Он сказал таким угрожающим тоном, что я спросил шепотом: — Сразу прибьет? Он подумал, ответил нерешительно: — Может быть, и не сразу. Но если ему понадобится черный петух, то почему бы тебе не побыть черным петухом? — А это круто? — спросил я. — Нет, петухом не хочу. А орлом можно? — Петух для жертвы, — объяснил он. — А орлов… у вас что, на алтарь кладут орлов? — Нет, — ответил я, — у нас тоже кладут петухов. Это комната, как я понял, для самых тупых учеников мага, им доверяют только толочь в ступках корешки да размалывать мелкие камешки. Пучки корней висят на стенах в три ряда, на единственном столе вдоль всей комнаты тоже пучки трав, корешков, засушенные лапки мелких животных, горки рыбьей чешуи и чего-то вообще непонятного. На пороге возник низкорослый старик в длинном халате до пола. Я вздрогнул, так и не уловив момента его появления, а он с насмешливым презрением оглядел меня с головы до ног. — И почему тебя, такого дурака, направили ко мне? Я с виноватым видом развел руками: — Умных к умным, а меня вот к вам… Он нахмурился, пошевелил угрожающе длинными бровями с такими толстыми волосищами, что торчат, как плотно уложенные иглы. — Ты кто? — Дикий варвар из леса, — ответил я. — Или с гор, уже и не помню. Еще говорят, что я Улучшатель. Всего лишь из-за пустяка, что я в самом деле кое-что улучшил. — Врешь, — ответил он с убеждением. — Не похож ты на Улучшателя. А что скажешь о новой работе здесь? — Впечатляет, — ответил я осторожно. Он поморщился: — Только и всего? Ладно, если я тебя оставлю, а не отправлю обратно… тебя откуда, из каменоломни?.. не отправлю в каменоломню, то что бы ты тут делал? Я ответил с готовностью: — Что прикажете! Он покачал головой: — Тогда вот тебе вопрос… Если не ответишь или ответишь неверно, сразу же марш обратно ломать камень. И никакой Форнсайн меня не заставит. Хотя, думаю, Форнсайн не сам решил тебя привести сюда… Итак, как ты сам полагаешь, что ты должен делать здесь? Сердце мое заколотилось, как нечаянно залетевшая в дом птичка, что бьется в окно и не понимает, почему воздух стал твердым и не выпускает ее из этого ужасного места. — Я человек простой, — промямлил я, — мне разве что посуду мыть да вытирать… Он прервал: — А зачем ее мыть да вытирать? Из нее никто не ест! — А чтоб примеси не остались, — сказал я жалко. — Если прилипнет хоть крошка, другое снадобье может и не получиться в той же посудине… Он посмотрел исподлобья. — Ого! Ты у кого-то из магов проходил обучение? Я помотал головой: — Я? Да никогда в жизни. — Тогда откуда такое знаешь? Я ответил в удивлении: — Так это же понятно… Все растворы должны быть чистыми. Иначе это будут уже другие растворы. Он повторил медленно, словно пробовал слова на вкус: — Это будут уже другие растворы… Гм, правильно. Ишь какие в лесах смышленые дикари рождаются! Я смотрел на него во все глаза, стараясь держать лицо глупым и умоляющим. Он крякнул, махнул рукой: — Да, остаешься. Ответил верно. Будешь подметать, мыть посуду до блеска, вытирать столы, кормить петухов. Я поинтересовался: — А почему петухов? Проще на мышках. Он вскинул брови: — На мышках? Что? — Ставить опыты, — ответил он. Он фыркнул: — Какие опыты? Это для жертвоприношения. Для него нужны только петухи, обязательно черные. Правда, если обряд проводить ночью, то обязательно на летучих мышах. Я прикусил язык, но он уже смотрел внимательно, потребовал: — Что знаешь, говори! — Просто слышал, — промямлил я жалким голосом, — слышал, что на мышах. Их много, их не жалко, а они больше похожи на человека, чем петухи, даже черные… |